Non cantará (ningún) mantra.
Non se seguirá ningún consello nin mantra durante máis dun dous días.63.
GAHA STANZA SEGUNDA
Os pecadores non temerán as ilusións da iniquidade.
A realización de accións malvadas non terá medo ao adharma e ás ilusións e tales persoas nunca poderán entrar na morada dos deuses.64.
As persoas absortas en nocións erradas non poderán comprender a realidade
Os seus desexos nin sequera serán satisfeitos coa choiva de riquezas e aínda cobizarán máis riquezas.65.
As persoas intoxicadas considerarán lexítimo gozar das mulleres alleas
Tanto o enunciado como os mortos encheranse de vicios e haberá un completo abandono da vergoña.66.
A xente engalanarase con feitos malvados e mesmo abandonará a súa vergoña, aínda que a exhiba
A súa rutina diaria estará chea de inclinacións malvadas e abandonarán a xustiza.67.
CHATURPADI STANZA
A xente sempre realizará accións perversas e abandonando os bos actos inclinarase moito cara aos karmas viciosos.
Non aceptarán Vedas, Katebs e Smritis e bailarán sen vergoña
Non recoñecerán ningún dos seus deuses e deusas nin sequera os seus propios ditos
Sempre estarán absortos en actos malvados, non aceptarán o consello do seu Guru, non describirán ningún acto de bondade e, finalmente, irán ao inferno.68.
Ao non adorar á deusa e estar absorto en actos viciosos, o pobo realizará a tarefa inexpresable.
Non crerán en Deus e mesmo os sabios realizarán os actos viciosos
Estando abatido cos rituais relixiosos, o pobo non recoñecerá a ninguén e permanecerá absorto coas esposas doutras persoas.
Sen preocuparse polo enunciado de ninguén e converténdose en extremadamente ignorantes irán finalmente a residir ao inferno.69.
Sempre adoptarán novas sectas e sen lembrar o Nome do Señor, non terán fe nel
Abandonando os Vedas, Smritis e Quaran etc adoptarán un novo camiño
Estando absortos no goce das esposas dos demais e abandonando o camiño da verdade, non amarán ás súas propias esposas.
Non tendo fe no único Señor, adorarán a moitos e, finalmente, irán ao inferno.70.
Adorando as pedras, non meditarán no único Señor
Haberá a escuridade de moitas sectas, desexarán veleno, deixando a embrosia, nomearán a hora da noite como madrugada.
Absorbíndose en todas as relixións ocas, realizarán malas accións e recollerán a recompensa en consecuencia.
Serán atados e enviados á morada da morte, onde recibirán o castigo axeitado.71.
BELA STANZA
Desperdiciarán todos os días e non farán nin unha boa acción.
Non tomará o nome de Hari e non dará caridade a ninguén.
O pobo fará tarefas inútiles e non as significativas, nin se lembrará do Nome do Señor nin tan sequera dará nada en caridade, deixará sempre unha relixión e eloxiará a outra.72.
Cada día desaparecerá unha opinión e cada día xurdirá unha (nova) opinión.
Dharma Karma rematará e a terra moverase máis.
Unha secta morrerá todos os días e a outra prevalecerá, non haberá karmas relixiosos e a situación da terra tamén cambiará, o dharma non será honrado e haberá a propagación do pecado en todas partes.73.
creación abandonará o desexo e cometerán todos os pecados principais.
Entón non haberá choiva na creación e todos serán corrompidos por cometer pecados.
A xente da terra, abandonando a súa relixión, estará absorta en actos pecaminosos moi grandes e, cando todos se contaminarán por mor dos actos pecaminosos, nin sequera a choiva caerá sobre a terra, todos calumniarán aos outros e afastaranse tras burlas.
Non aceptarán o oído de ninguén (honra) ao deixar o anakh ('ani') do mundo.
As nais calumniarán aos pais e tratarán o alto e o baixo como iguais.
Abandonando o respecto e a honra dos demais, ninguén aceptará o consello doutro, ninguén aceptará o consello de ningún outro, haberá a calumnia dos pais e as persoas baixas serán consideradas como altas 75
GHATTA STANZA
Os homes cometerán moitos pecados e non farán un só dharma (traballo).
O pobo cometerá moitos pecados e nin sequera fará unha tarefa de xustiza
(Aqueles que) non realizan accións meritorias, (eles) acadarán unha posición baixa
Os seis karmas remataranse de toda a casa e ninguén, por non facer boas accións, entrará na rexión da inmortalidade e todos obterán o posto de grao.
Non farán nin un (acto) de relixión e cometerán todo tipo de pecados.
Nin sequera realizando un acto de xustiza, todos cometerán actos pecaminosos