Ela dixera que estaba moi desgraciada naquel lugar e que sen el non había ninguén que a axudase
���A forma en que eliminara o sufrimento do elefante, así, oh Krishna, a súa angustia sexa eliminada
Polo tanto, oh Krishna, escoita as miñas palabras atentamente con afecto.���1024.
Fin do capítulo titulado ���Envío de Akrur á tía Kunti��� en Krishnavatara (baseado en Dasham Skandh) en Bachittar Natak.
Agora comeza a descrición da entrega do reino a Uggarsain
DOHRA
Krishna é o preceptor do mundo, fillo de Nand e a fonte de Braja
Sempre está cheo de amor, residindo no corazón das gopis.1025.
CHHAPAI
Primeiro matou a Putana, despois destruíu Shaktasura.
Primeiro destruíu Putana, despois matou a Shaktasura e despois destruíu Tranavrata facéndoo voar no ceo.
Expusou a serpe Kali de Yamuna e arrincou a Bakasura agarrando o seu peteiro.
Krishna matou ao demo chamado Aghasura
E matara o elefante (Kavaliapid) en Rang-bhumi.
A serpe que obstruía o camiño e tamén matou a Keshi, Dhenukasura e o elefante no teatro. Tamén foi Krishna, quen derrubou a Chandur cos puños e a Kansa collendoo do cabelo.1026.
SORATHA
No fillo de Nanda comezaron a chover flores de Amar-loka.
As flores foron choradas sobre Krishna desde o ceo e co amor do Krishna de ollos de loto, todos os sufrimentos remataron en Braja.1027.
DOHRA
Ao eliminar inimigos e inimigos, todo o estado converteuse nunha sociedade (no poder).
Fuxando a todos os tiranos e dando o seu patrocinio a toda a sociedade, Krishna concedeu o reino do país de Matura a Uggarsain.1028.
Fin da descrición de ���Entregamento do reino de Matura ao rei Uggarsain��� en Krishnavatara (baseado en Dasham Skandh) en Bachittar Natak.
Agora a orde de batalla:
Agora comeza a descrición dos arranxos da guerra e a descrición da guerra con Jarasandh
SWAYYA
Tan pronto como o rei (Ugrasena) recibiu o reino (de Mathura), a esposa de Kansa foi ao (seu) pai (Kans).
Cando o reino foi entregado a Uggarsain, as raíñas de Kansa foron ao seu pai Jarasandh e comezaron a chorar mostrando o seu gran sufrimento e impotencia.
Dixo o que pensaba matar o seu marido e irmáns.
Contaron a historia do asasinato do seu marido e do seu irmn, ao escoitar que os ollos de Jarasandh se enrojeceron de rabia.1029.
Discurso de Jarasandh:
DOHRA
(Jarasandha) prometeulle á filla (que eu) mataría a Sri Krishna e Balarama (con certeza).
Jarasandh díxolle á súa filla: "Matarei a Krishna e Balram", e dicindo isto reuniu aos seus ministros e exércitos e abandonou a súa capital.1030.
CHAUPAI
O país enviou representantes xefes ao país.
Enviou os seus enviados a varios países, que trouxeron os reis de todos aqueles países
(Eles) viñeron e saudaron ao rei
Eles reverentemente, inclináronse ante o rei e deron gran cantidade de diñeiro como presente.1031.
Jarasandh convocou moitos guerreiros.
Jarasandh chamou moitos guerreiros e equipounos con varios tipos de armas
Puxéronlles selas (ou selas) aos elefantes e aos cabalos.
As selas tensáronse nos lombos dos elefantes e dos cabalos e nas cabezas levábanse as coroas de ouro.1032.
Os lacaios e os aurigas (guerreiros) viñan en gran cantidade.
(Viñeron) e inclináronse ante o rei.
Cada un marchou no seu partido.
Moitos guerreiros xuntáronse alí tanto a pé como en carros e todos inclinaron a cabeza ante o rei. Uníronse ás súas propias divisións e puxéronse en filas.1033.
SORTHA
Así se converteu o exército Chaturangani do rei Jarasandha.