Cô từng nói nơi đó cô vô cùng đau khổ, không có anh thì chẳng ai có thể giúp đỡ cô.
���Cách Ngài đã loại bỏ nỗi đau khổ của con voi, theo cách đó, hỡi Krishna, nỗi thống khổ của nó đã được loại bỏ
Vì vậy, hỡi Krishna, hãy chăm chú lắng nghe những lời tôi nói với lòng yêu mến.���1024.
Cuối chương có tựa đề ���Gửi Akrur đến dì Kunti��� trong Krishnavatara (dựa trên Dasham Skandh) trong Bachittar Natak.
Bây giờ bắt đầu mô tả việc giao vương quốc cho Uggarsain
DOHRA
Krishna là người thầy của thế giới, con trai của Nand và là nguồn gốc của Braja
Anh ấy luôn tràn đầy tình yêu, ngự trị trong trái tim của gopi.1025.
CHHAPAI
Đầu tiên anh ta giết Putana, sau đó anh ta tiêu diệt Shaktasura.
Đầu tiên anh ta tiêu diệt Putana, sau đó giết Shaktasura và sau đó tiêu diệt Tranavrata bằng cách đưa anh ta bay trên bầu trời
Anh ta đuổi con rắn Kali khỏi Yamuna và xé xác Bakasura bằng cách tóm lấy mỏ của nó.
Krishna đã giết con quỷ tên là Aghasura
Và đã giết con voi (Kavaliapid) ở Rang-bhumi.
Con rắn chắn đường và còn giết chết Keshi, Dhenukasura và con voi trong rạp hát. Cũng chính Krishna, người đã hạ gục Chandur bằng nắm đấm và Kansa bằng cách tóm lấy tóc anh ta.1026.
SORATHA
Trên con trai của Nanda hoa bắt đầu rơi xuống từ Amar-loka.
Những bông hoa được trút xuống Krishna từ thiên đường và với tình yêu của Krishna mắt hoa sen, mọi đau khổ đã kết thúc ở Braja.1027.
DOHRA
Bằng cách loại bỏ kẻ thù và kẻ thù, toàn bộ nhà nước trở thành một xã hội (nắm quyền).
Đánh đuổi tất cả những kẻ bạo chúa và trao sự bảo trợ của mình cho toàn thể xã hội, Krishna đã ban tặng vương quốc của đất nước Matura vào Uggarsain.1028.
Kết thúc phần mô tả ���Giao lại vương quốc Matura cho vua Uggarsain��� trong Krishnavatara (dựa trên Dasham Skandh) trong Bachittar Natak.
Bây giờ là lệnh chiến đấu:
Bây giờ bắt đầu mô tả cách sắp xếp chiến tranh và mô tả cuộc chiến với Jarasandh
SWAYYA
Ngay sau khi nhà vua (Ugrasena) được trao vương quốc (Mathura), vợ của Kansa đã đến gặp cha (cô) (Kans).
Khi vương quốc được bàn giao cho Uggarsain, các nữ hoàng của Kansa đã đến gặp cha họ là Jarasandh và bắt đầu khóc lóc thể hiện sự đau khổ và bất lực tột độ của họ.
Anh ta nói ra ý định giết chồng và các em của mình.
Họ kể lại câu chuyện chồng và anh trai của họ bị giết, khi nghe tin, đôi mắt của Jarasandh đỏ bừng vì giận dữ.1029.
Bài phát biểu của Jarasandh:
DOHRA
(Jarasandha) đã hứa với con gái (rằng tôi sẽ) giết Sri Krishna và Balarama (chắc chắn).
Jarasandh nói với con gái mình, ��Tôi sẽ giết Krishna và Balram,��� và nói điều này, ông tập hợp các bộ trưởng và quân đội của mình lại và rời thủ đô.10 giờ 30 phút.
Châu Báu
Nước cử trưởng đại diện về nước.
Ông cử sứ giả của mình đến nhiều quốc gia khác nhau, họ đưa các vị vua của tất cả các quốc gia đó đến
(Họ) đến chào nhà vua
Họ cung kính, cúi đầu trước nhà vua và dâng số tiền lớn làm quà.1031.
Jarasandh triệu tập nhiều chiến binh.
Jarasandh triệu tập nhiều chiến binh và trang bị cho họ nhiều loại vũ khí
Họ đặt yên (hoặc yên ngựa) cho voi và ngựa.
Những chiếc yên được thắt chặt trên lưng voi và ngựa và đội vương miện bằng vàng trên đầu.1032.
Những người hầu và những người đánh xe (chiến binh) đến rất đông.
(Họ đến) và cúi đầu trước nhà vua.
Mọi người rời đi trong bữa tiệc của riêng họ.
Nhiều chiến binh tụ tập ở đó bằng cả đi bộ và xe ngựa và tất cả họ đều cúi đầu trước nhà vua. Họ gia nhập các sư đoàn của riêng mình và đứng ở cấp bậc 1033.
SORTHA
Đây là cách đội quân Chaturangani của Vua Jarasandha trở thành.