Và nó rơi thành tám mảnh. 3.
hai:
Tình yêu tồi tệ (một lần) đã có, (không thể bỏ lại được nữa).
Cô say như say rượu và chìm đắm trong tâm trí. 4.
hai mươi bốn:
(Anh ấy) cử một người hầu đến đó
Và nói với anh ấy những gì đang nghĩ trong đầu.
Cô bước đi và đến gặp bạn mình
Và bắt đầu giải thích cho anh ta bằng nhiều cách. 5.
kiên quyết:
Sau đó, chàng trai trẻ đẹp trai (Chabeel Das) đã đến đó.
Bằng cách kết hợp với tuổi trẻ (đó) theo nhiều cách, Raj Kumari đã đạt được niềm hạnh phúc lớn lao.
Cô ấy đang ôm Pritam trong tay (và cả Chabeel Das nữa).
Anh ta đã ngồi vững vàng và không cho phép anh ta di chuyển chỗ này chỗ kia. 6.
hai:
Người đi cùng (anh ấy) là một người đẹp trai, người còn lại trẻ và người thứ ba đẹp trai.
Anh luôn sống trong tâm trí anh ngày đêm. 7.
hai mươi bốn:
Một ngày nọ, một người bạn đã nói như vậy,
(Tôi) rất sợ bố bạn.
Nếu nhà vua thấy tôi kết giao với bạn
Sau đó anh ta sẽ bắt nó và gửi nó cho Yamlok. 8.
Raj Kumari cười và nói:
Bạn không biết tính cách của phụ nữ.
Tôi sẽ gọi bạn đến gặp nhà hiền triết trong lốt nam giới,
Chỉ khi đó tôi mới gọi bạn là bạn. 9.
Anh ta (người đàn ông) được đưa vào cuộc tàn phá Rome (dầu).
Và làm sạch râu và ria mép của mình.
Trong tay anh, em đã trao cho anh
Và tạo ra (một) hình dạng guvain của Mitra. 10.
(Sau đó gọi anh ta đến đó) nơi người cha đang ngồi.
Mất những bài hát hay hay từ (That Gawain).
Nhà vua rất hài lòng khi nghe nhạc của ông
Và gọi đó là Gawain 'tốt tốt'. 11.
Sankar Dei đã nói như vậy,
Gawain! Bạn lắng nghe (một) lời của tôi.
Bạn đến đây mỗi ngày cải trang thành một người đàn ông
Và ở đây hát những bài hát với giai điệu ngọt ngào. 12.
Nghe vậy, anh ta cải trang thành nam giới.
(Trông như thế này) như thể mặt trăng đã mọc ở phía đông.
Mọi người đều coi cô là phụ nữ,
Nhưng những người phụ nữ ngu ngốc không hiểu được nhân vật. 13.
kiên quyết:
(Anh ấy) từng cải trang thành một người bạn
Và thường đến chơi với Raj Kumari.
Không ai có thể ngăn cản anh ta vì nhầm anh ta với Gawain.
(Không ai) hiểu được tính cách của người đàn bà ngu ngốc. 14.
hai: