Khi một ngày trôi qua, người phụ nữ cũng rời khỏi nơi đó theo cách tương tự.(9)
Dohira
Cô đã thuyết phục Quazi, cảnh sát trưởng và chồng cô và,
Sau đó, cô bỏ đi đến (tên trộm) mà cô đã giao phó toàn bộ tài sản.(10)
chaupaee
Mọi người đều từng nói và tin như nhau
Tất cả mọi người đều hiểu rằng, vì đã không nhận được công lý và đã đánh mất
(Người phụ nữ đó) sống không có tiền
tất cả của cải, cô đã đi vào rừng và trở thành một nhà khổ hạnh.(11)
Dụ ngôn thứ 104 về các Chritars tốt lành Cuộc trò chuyện giữa Raja và Bộ trưởng, hoàn thành với lời chúc phúc. (104)(1944)
chaupaee
Alimarda có một con trai
Alimardan (một vị vua) có một người con trai được cả thế giới biết đến là Taas Beg.
(Anh ấy đã từng) nhìn thấy đứa con của một thợ kim hoàn
Anh ta (Beg) tình cờ gặp con trai của một thợ kim hoàn và anh ta bị thần tình yêu chế ngự.(1)
(Anh ấy) thường đến thăm (anh ấy) ở nhà anh ấy
Hàng ngày anh đều đến nhà anh và tìm niềm an ủi khi nhìn thấy anh.
Chitkaran Laga làm 'Kel' (lòng từ bi) với anh ấy.
Khi cảm thấy muốn làm tình với anh để tìm kiếm sự an ủi, anh lập tức cử sứ giả của mình đến anh.(2)
Thiên thần đã từng làm nhiều việc
Sứ giả đã cố gắng hết sức nhưng Mohan Raae (cậu bé) không đồng ý.
Anh ấy đến Tas Beg và nói như thế này
Khi anh ta truyền đạt quyết định cho anh ta (Beg), anh ta đã hoảng loạn và đánh anh ta.(3)
Sau khi bị tổn thương, thiên thần đầy giận dữ
Sứ giả trở nên tức giận khi nhận được quả báo và,
coi anh ta là một kẻ ngốc, quyết định làm điều gì đó.
Anh ấy nói với Taas Beg, 'Mohan đã đồng ý đến hôm nay.'(4)
Sau khi nghe điều này, kẻ ngốc trở nên no nê
Nghe được điều này, niềm vui của anh không còn giới hạn, vì anh coi đó là sự thật.
Ông tiễn mọi người đi và bắt đầu uống rượu.
Dù là con người nhưng anh ấy đã chấp nhận cuộc sống của một con vật.(5)
(Khi) tâm trí tôi đã bị Mohan mua chuộc,
(Anh ấy nghĩ,) 'Trái tim mình đã nằm trong tay Mohan và mình đã trở thành nô lệ của anh ấy kể từ đó (tôi đã nhìn thấy anh ấy).
Một lần tôi nhìn thấy anh ấy
'Bất cứ ai nhìn thoáng qua anh ta đều hy sinh mạng sống của mình vì anh ta.'(6)
Khi người đưa tin nhìn thấy anh ta (do say rượu) bất tỉnh
Khi sứ giả nhận định rằng ông ta đã say rượu hoàn toàn, ông ta đập một quả trứng và trải nó lên giường.
Khăn xếp, áo giáp và đồ trang sức của anh ta đã bị đánh cắp.
Anh ta lấy đi đồ trang sức, quần áo và khăn xếp, còn kẻ ngốc vẫn không hề hay biết.(7)
Tên ngốc đó đã nghiện rượu rất nhiều
Cơn say rượu quá mãnh liệt, đến sáng anh vẫn không tỉnh lại.
Đêm trôi qua và bình minh lại đến.
Khi màn đêm buông xuống và ngày ló dạng, anh đã kiểm soát được tâm trí và cơ thể mình.(8)
(Khi) tay anh đặt lên asan (khu vực bí mật).
Khi tay anh rơi xuống giường, tên ngốc nghĩ lại,
Gọi người đưa tin (người hầu) đến cho anh ta.
Và gọi sứ giả của mình đến, người đã hỏi đã làm cho anh ta hiểu như vậy,(9)
Dohira