Quân đội đã di chuyển hăng hái.
Người thổi tù và chiến thắng, lại dựng cột chiến tranh, toàn quân hăng hái tiến lên, cả mặt đất rung chuyển.457.
(Trái đất) vì thế rung chuyển
Như con thuyền (đá) trên sông.
Các anh hùng đang phấn khích.
Đất rung chuyển như thuyền trên nước, các chiến binh di chuyển hết sức hưng phấn và bầu không khí bốn phía đầy bụi bặm.458.
Chhatradhari (vua) đã trở nên tức giận.
(Họ) đã tập hợp được một đội quân lớn.
(Phía trên Avatar Kalki) đã thăng thiên như vậy,
Tất cả những người có mái che trên đầu đều tức giận, mang theo cả quân đội của mình, trong cơn tức giận, họ đã hành quân như Indra hay Vritasura.459.
Toàn quân đang cổ vũ.
Ai có thể mô tả (anh ta)?
(Quân đội) đã hành quân với trang bị
Sự vinh quang của quân đội của họ là không thể diễn tả được, tất cả đều hành quân sau khi trang bị đầy đủ và nhạc cụ chiến thắng đã được chơi.460.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
(Nhiều) những người sử dụng gakhar, kiếm pakhar (họ) đã chiến thắng.
Pakhar, Bhakhar và Kandahar (đồng hương) đã bị giết.
Các chiến binh Ghazis của Gurjistan, Raji, Roh Rumi đã bị giết
Nhiều tay kiếm và người mặc áo giáp đẫm máu và vĩ đại đã bị chinh phục, nhiều chiến binh Kandhari, mặc áo giáp thép lớn, đã bị tiêu diệt, nhiều chiến binh tao nhã của đất nước Rum đã bị giết và những chiến binh vĩ đại đó vung lên và ngã xuống trái đất.461.
Những chiến binh xinh đẹp của đất nước Kabul, đất nước Babur đã bị giết.
Chiến binh Nisang của Kandahar, Herat, Iraq;
Bally Roh Wale của đất nước Balkh, đất nước Rum
Các chiến binh của Kabul, Babylonia, Kandhar, Iraq và Balkh đã bị tiêu diệt và tất cả bọn họ đều sợ hãi và bỏ chạy.462.
(Họ) đã từ bỏ vũ khí và áo giáp và mặc áo giáp của phụ nữ.
(Như vậy) các chiến sĩ nhịn nhục đã rời bỏ xứ sở trong tủi nhục.
Những người Ghazi cưỡi voi, kỵ binh và người đánh xe đã bị tước bỏ vương quốc của họ.
Các chiến binh, từ bỏ vũ khí và vũ khí, đội lốt phụ nữ và xấu hổ, rời bỏ đất nước của mình, những người cưỡi voi, cưỡi ngựa và cưỡi xe ngựa bị tước đoạt vương quốc và các chiến binh từ bỏ nhẫn nhục, trở thành
Người dân đất nước Habash, đất nước Halab, Kok Bandar (Maharashtra) đã bỏ trốn.
Những người đồng hương Berber (hoang dã), những người đồng hương Armenia đã rời bỏ vương quốc ('Tandri') của họ và bỏ đi.
Ở đó, một chiến binh dũng cảm đã lấy được thanh kiếm đẫm máu.
Người da đen và người dân các nước khác bỏ chạy, và theo cách tương tự, những kẻ man rợ ở Armenia cũng bỏ chạy, tại đó một chiến binh rút kiếm khiến con ngựa của anh ta nhảy múa giữa cả hai đội quân.464.
Các chiến binh trong chiến tranh đã biết đến anh ấy (Kalki) như một chiến binh vĩ đại
Rằng (trong chiến tranh) người đánh mất ô của người cầm ô đang tức giận (vào thời điểm này).
Những người cưỡi voi ('durdgami') và những người chinh phục quân đội trong chiến tranh (surame cũng vậy) đã đi ẩn náu ('duran').
Chúa, Đấng Tạo Hóa Vĩ Đại của các cuộc chiến tranh đã nhìn thấy tất cả những điều này và kẻ hủy diệt các vị vua có mái che vĩ đại, Chúa (Kalki) đã trở nên tức giận, rằng Chúa là kẻ chinh phục những đội quân chuyên chế đáng chú ý nhất và Ngài vô cùng tức giận.465.
(Hắn) trong cơn giận dữ đã bắn vô số mũi tên.
Khiên (hoặc mũ bảo hiểm) bị cắt đứt và quân đội của các vị vua bị phân tán.
Các nhóm chiến binh đang nằm (trên chiến trường) và (nhiều chiến binh) đang rúc vào nhau.
Ông ta nổi cơn thịnh nộ phóng tên và quân đội của vị vua đó bị chặt và đánh gục, xác chết rơi thành từng nhóm, hàng đống bàn tay, thắt lưng và các chi bị gãy khác rơi xuống.466.
Những con quạ (mổ người chết) vui mừng và chim sáo hót líu lo.
Ngọn núi lửa lớn đó phóng ra ngọn lửa (từ miệng nó).
Những bóng ma đang cười và nhịp điệu của Tatt-Thaya đang bị phá vỡ.
Quạ kêu quang minh và ngọn lửa bốc lên tạo ra tiếng tanh tách, ma quỷ cười lớn và nữ thần Kali vừa chạy vừa xâu chuỗi tràng hạt đầu lâu.467.
RASAAVAL STANZA
(Chiến binh) trở nên tức giận và chiến đấu.
Bắn mũi tên chính xác.
Họ nói (từ miệng) 'Maro Maro'.
Các chiến binh nổi giận, tiến hành chiến tranh và phóng tên, họ hét lên “giết, giết”, trong khi bắn những mũi tên như mưa.468.