Sau đó tất cả các nhà sư ngã xuống
Và họ đến cầm giày trên tay.
Chaud Bharath và Randigir cũng tranh cử
Và quy tụ nhiều đệ tử lại với nhau. 9.
(Họ) bao vây Balak Ram
Và bất tỉnh do đá vào giày.
(Anh ấy) ngã xuống đất sau khi ăn đậu.
Như thể tòa tháp đã sụp đổ do sét đánh. 10.
hai:
Tất cả người Bairagis đều tức giận và không một ai bỏ chạy.
(Họ) đã đánh Chaud Bharath và Randigir rất nhiều. 11.
Các nhà sư nổi giận sau khi ăn phải vết thương của gậy
Và đặt Bairagis xuống đất cùng với giày, mũ và chân. 12.
kiên quyết:
Sau khi cầm gậy, Bairagi nổi giận
Và tất cả đều đứng dậy bằng thòng lọng và gậy.
Họ bắt đầu ăn tay chân của các nhà sư
Và lấy tên của mười tên (giáo phái) và bắt đầu xé nát chúng. 13.
Sau đó các nhà tu khổ hạnh cũng thường cắn chúng (bằng răng).
Họ thường bẻ những chiếc vòng ở cổ họng.
Họ từng xé chúng ra khỏi chân
Và họ thường kéo và đánh Mugdar bằng cả hai tay. 14.
Sau đó Bairagi (Nữ hoàng) đến Tanbra Kala
(Và nói) Chúng tôi đã bị tổn thương rất nhiều bởi nạn Sannyosis.
Khi nữ hoàng nghe được điều này
Thế là Dattatre được gọi. 15.
Những người tu khổ hạnh tin vào Dattatre
Và Bairagi tôn thờ Ramnanda.
(Nữ hoàng nói với họ) Hãy ghi nhớ những gì họ nói với bạn
Và hãy ghi nhớ những gì tôi đã nói. 16.
Một ngày nọ, cả hai bạn ngủ ở nhà tôi
Và thức cả đêm.
Nếu (những nhà lãnh đạo tôn giáo đó) bảo bạn chiến đấu, thì hãy chiến đấu.
Ngược lại, đừng tỏ ra thù hận. 17.
Cả hai đều được đặt ở những nơi khác nhau
và nói vào lúc nửa đêm.
Hãy làm những gì Dattatre và Ramananda nói
Và sau đó không chiến đấu bằng cách tức giận. 18.
hai:
Vì vậy, người phụ nữ đã trốn tránh (họ) bằng cách làm một nhân vật như vậy.
Cả hai đều nhớ lời thầy và không đánh nhau nữa. 19.
Ở đây kết thúc chương thứ 158 của Mantri Bhup Samvad của Tria Charitra của Sri Charitropakhyan, tất cả đều tốt lành. 158.3148. tiếp tục
hai mươi bốn:
Có một vị vua tên là Raj Singh.
Nữ hoàng của ông được mọi người gọi là Bir Kala.
Nhà vua rất quý mến ông.
Cả nước đều biết bí mật này. 1.
kiên quyết: