Nhưng anh không đồng ý với cô.
Sau đó Devyani rất tức giận
Rằng nỗi buồn này (Kach) đã không chơi với tôi. 11.
Nguyền rủa anh ta như vậy.
Tôi đã kết câu chuyện đó thành bốn câu thơ.
Hỡi tội nhân! (Bạn đúng lúc) câu thần chú sẽ không được thực hiện
Và các vị thần sẽ không thể được cứu khỏi bạn. 12.
Trước đó (Devayani) đã giữ anh ta sống bằng đau khổ.
(Khi) anh ấy không biểu diễn Ramana, anh ấy tức giận và chửi rủa.
Rồi (anh thuật lại với) cha mình như thế này,
Phần này đã được gửi bởi Devraj. 13.
Ôi cha! Hãy làm những gì tôi nói.
Đừng biến nó thành câu thần chú Sanjeevani chính thức.
Khi nào câu thần chú này sẽ được học
Khi đó Devraj (Indra) sẽ không ra tay. 14.
Hãy nguyền rủa nó (để đến lúc nó) không thốt ra câu thần chú.
Ôi cha! Hãy tin lời tôi.
Shukracharya không thể hiểu được Bhed Abhed
Và nguyền rủa sự thất bại của thần chú. 15.
Anh ta (Kach) đã nhiều lần được sống lại từ cõi chết (trước đó).
Nhưng khi không hợp tác, anh ta chửi bới.
Không ai hiểu được tốc độ của nhân vật phụ nữ.
(Anh cũng không hiểu) đấng sáng tạo đã tạo ra người phụ nữ này. 16.
Đây là kết luận của charitra thứ 321 của Mantri Bhup Sambad của Tria Charitra của Sri Charitropakhyan, tất cả đều tốt lành.321.6059. tiếp tục
hai mươi bốn:
Ôi Rajan! Nghe này, (tôi) kể một câu chuyện khác,
Khi cô ấy bước vào tâm trí tôi.
Nơi đất nước Chhajkarans từng sinh sống,
Xưa có một vị vua tên là Suchabi Ketu. 1.
Trong (ngôi nhà) của anh ta có một người phụ nữ tên là Acharaj (Dei).
(Trông như thế này) như thể vàng đã được nấu chảy và đúc thành khuôn.
Ông có một cô con gái tên Makrach Mati
Ai đã lấy đi nghệ thuật của mặt trăng. 2.
Khi cô ấy đủ điều kiện tham gia Raj Kumari var
Vì thế cô ấy đã yêu (một) con trai của Shah.
Cô ấy từng làm việc với anh ấy
Và cô đã từng làm hài lòng anh bằng nhiều cách. 3.
Có người đã kể bí mật này cho nhà vua.
Kể từ đó (nhà vua) giữ anh ta trong một ngôi nhà như vậy
Nơi mà ngay cả chim cũng không thể vào được
Và nơi mà ngay cả gió cũng không thể đi tới. 4.
Raj Kumari đã phải chịu đựng rất nhiều khi không có Pritam.
Gọi một (trong số năm mươi hai Birs), anh ta gọi anh ta.
Anh ấy nói rằng bạn hãy đến đó
Và mang theo giường của quý ông. 5.
Nghe những lời (của Raj Kumari), anh ấy đã đến Bir
Và (cùng với quý ông) mang chiếc giường đến.
Raj Kumari đã quan hệ tình dục với Kumar