شری دسم گرنتھ

انگ - 1212


ਆਠ ਟੂਕ ਵਾ ਪਰ ਹ੍ਵੈ ਗਈ ॥੩॥
aatth ttook vaa par hvai gee |3|

اتے اٹھّ ٹوٹے ہو کے نچھاور ہو گئی ۔۔3۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਲਗਨ ਨਿਗੋਡੀ ਲਗਿ ਗਈ ਛੁਟਿਤ ਛੁਟਾਈ ਨਾਹਿ ॥
lagan nigoddee lag gee chhuttit chhuttaaee naeh |

بھیڑی پریت (جو اک وار) لگ گئی، (اہ پھر) چھڈیاں چھڈی نہیں جا سکدی۔

ਮਤ ਭਈ ਮਨੁ ਮਦ ਪੀਆ ਮੋਹਿ ਰਹੀ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥੪॥
mat bhee man mad peea mohi rahee man maeh |4|

اہ مست ہو گئی مانو شراب پیتی ہووے اتے من وچ موہی گئی ۔۔4۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਏਕ ਸਹਚਰੀ ਤਹਾ ਪਠਾਈ ॥
ek sahacharee tahaa patthaaee |

(اس نے) اک داسی اتھے (یار پاس) بھیجی

ਚਿਤ ਜੁ ਹੁਤੀ ਕਹਿ ਤਾਹਿ ਸੁਨਾਈ ॥
chit ju hutee keh taeh sunaaee |

اتے جو (گلّ اس دے) من وچ سی، اس نوں دس دتی۔

ਸੋ ਚਲਿ ਸਖੀ ਸਜਨ ਪਹਿ ਗਈ ॥
so chal sakhee sajan peh gee |

اہ سخی چل کے یار پاس پہنچی

ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਤਾਹਿ ਪ੍ਰਬੋਧਤ ਭਈ ॥੫॥
bahu bidh taeh prabodhat bhee |5|

اتے کئی تراں نال اس نوں سمجھاؤن لگی ۔۔5۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਤਬੈ ਛਬੀਲੋ ਛੈਲ ਤਹਾ ਚਲਿ ਆਇਯੋ ॥
tabai chhabeelo chhail tahaa chal aaeiyo |

تد اہ سندر (چھبیل داس) نوجوان اتھے چل کے آ گیا۔

ਰਮਿਯੋ ਤਰੁਨ ਬਹੁ ਭਾਤਿ ਕੁਅਰਿ ਸੁਖ ਪਾਇਯੋ ॥
ramiyo tarun bahu bhaat kuar sukh paaeiyo |

(اس) یوک نال کئی تراں نال سنیوگ کر کے راج کماری نے بہت سکھ پراپت کیتا۔

ਲਪਟਿ ਲਪਟਿ ਤਰ ਜਾਇ ਪਿਯਰਵਹਿ ਭੁਜਨ ਭਰਿ ॥
lapatt lapatt tar jaae piyaraveh bhujan bhar |

اہ پریتم نوں بھجاواں وچ لے کے بہت لپٹ رہی سی (اتے چھبیل داس نے وی اس نوں)

ਹੋ ਦ੍ਰਿੜ ਆਸਨ ਦੈ ਰਹਿਯੋ ਨ ਇਤ ਉਤ ਜਾਤਿ ਟਰਿ ॥੬॥
ho drirr aasan dai rahiyo na it ut jaat ttar |6|

درڑھتا پوروک آسن دتا ہویا سی اتے ادھر ادھر ہلن نہیں دندا سی ۔۔6۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਏਕ ਸੁਘਰ ਦੂਜੇ ਤਰੁਨਿ ਤ੍ਰਿਤੀਏ ਸੁੰਦਰ ਮੀਤ ॥
ek sughar dooje tarun tritee sundar meet |

(اس دا) متر اک سگھڑ، دوجا جوان اتے تیجا سندر سی۔

ਬਸਿਯੋ ਰਹਤ ਨਿਸ ਦਿਨ ਸਦਾ ਪਲ ਪਲ ਚਿਤ ਜਿਮਿ ਚੀਤਿ ॥੭॥
basiyo rahat nis din sadaa pal pal chit jim cheet |7|

اہ سدا رات دن پل پل اس دے چت وچ وسیا رہندا سی ۔۔7۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਇਕ ਦਿਨ ਮਿਤਿ ਇਮਿ ਬਚਨ ਬਖਾਨਾ ॥
eik din mit im bachan bakhaanaa |

اک دن متر نے اس تراں کہا،

ਤਵ ਪਿਤ ਕੇ ਹੌ ਤ੍ਰਾਸ ਤ੍ਰਸਾਨਾ ॥
tav pit ke hau traas trasaanaa |

تیرے پتا دے ڈر کر کے (میں) بہت ڈریا ہویا ہاں۔

ਜੌ ਤੁਹਿ ਭਜਤ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਮੁਹਿ ਪਾਵੈ ॥
jau tuhi bhajat nripat muhi paavai |

جے تیرے نال سنیوگ کردیاں راجا مینوں ویکھ لئے

ਪਕਰਿ ਕਾਲ ਕੇ ਧਾਮ ਪਠਾਵੈ ॥੮॥
pakar kaal ke dhaam patthaavai |8|

تاں پکڑ کے یملوک بھیج دیویگا ۔۔8۔۔

ਬਿਹਸਿ ਕੁਅਰਿ ਅਸ ਤਾਹਿ ਬਖਾਨਾ ॥
bihas kuar as taeh bakhaanaa |

راج کماری نے ہس کے کہا،

ਤੈ ਇਸਤ੍ਰਿਨ ਕੇ ਚਰਿਤ ਨ ਜਾਨਾ ॥
tai isatrin ke charit na jaanaa |

تسیں استریاں دے چرتر نوں نہیں جاندے۔

ਪੁਰਖ ਭੇਖ ਤੁਹਿ ਸੇਜ ਬੁਲਾਊ ॥
purakh bhekh tuhi sej bulaaoo |

میں تینوں پرش بھیس وچ سیج اتے بلاوانگی،

ਤੌ ਮੈ ਤੁਮਰੀ ਯਾਰ ਕਹਾਊ ॥੯॥
tau mai tumaree yaar kahaaoo |9|

تد ہی میں تیری یار اکھواوانگی ۔۔9۔۔

ਰੋਮਨਾਸਨੀ ਤਾਹਿ ਲਗਾਈ ॥
romanaasanee taeh lagaaee |

اس (یار) نوں روم ناس کرن والا (تیل) لگایا

ਸਕਲ ਸਮਸ ਤਿਹ ਦੂਰਿ ਕਰਾਈ ॥
sakal samas tih door karaaee |

اتے اس دی داڑھی مچھاں (دے سارے وال) ساف کر دتے۔

ਕਰ ਮਹਿ ਤਾਹਿ ਤੰਬੂਰਾ ਦੀਯਾ ॥
kar meh taeh tanbooraa deeyaa |

اس دے ہتھ وچ تومبی دے دتی

ਗਾਇਨ ਭੇਸ ਸਜਨ ਕੋ ਕੀਯਾ ॥੧੦॥
gaaein bhes sajan ko keeyaa |10|

اتے متر دا (اک) گوین والا روپ کر دتا ۔۔10۔۔

ਪਿਤਿ ਬੈਠੇ ਤਿਹ ਬੋਲਿ ਪਠਾਯੋ ॥
pit baitthe tih bol patthaayo |

(پھر اس نوں اتھے) بلوا لیا، جتھے پتا بیٹھیا سی۔

ਭਲੇ ਭਲੇ ਗੀਤਾਨ ਗਵਾਯੋ ॥
bhale bhale geetaan gavaayo |

(اس گوین) توں چنگے چنگے گیت گوائے۔

ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਨਾਦ ਰੀਝਿ ਨ੍ਰਿਪ ਰਹਿਯੋ ॥
sun sun naad reejh nrip rahiyo |

اس دا سنگیت سن کے راجا بہت ریجھ گیا

ਭਲੀ ਭਲੀ ਗਾਇਨ ਇਹ ਕਹਿਯੋ ॥੧੧॥
bhalee bhalee gaaein ih kahiyo |11|

اتے اس گوین نوں 'چنگا چنگا' کہا ۔۔11۔۔

ਸੰਕਰ ਦੇ ਇਹ ਭਾਤਿ ਉਚਾਰੀ ॥
sankar de ih bhaat uchaaree |

سنکر دیئی نے اس تراں کہا،

ਸੁਨ ਗਾਇਨ ਤੈ ਬਾਤ ਹਮਾਰੀ ॥
sun gaaein tai baat hamaaree |

ہے گوین! توں میری (اک) گلّ سن۔

ਪੁਰਖ ਭੇਸ ਧਰਿ ਤੁਮ ਨਿਤਿ ਐਯਹੁ ॥
purakh bhes dhar tum nit aaiyahu |

توں پرش دا بھیس دھار کے نتّ اتھے آیا کر

ਇਹ ਠਾ ਗੀਤਿ ਮਧੁਰਿ ਧੁਨਿ ਗੈਯਹੁ ॥੧੨॥
eih tthaa geet madhur dhun gaiyahu |12|

اتے اتھے مٹھی دھن والے گیت گایا کر ۔۔12۔۔

ਯੌ ਸੁਨਿ ਪੁਰਖ ਭੇਸ ਤਿਨ ਧਰਾ ॥
yau sun purakh bhes tin dharaa |

اہ سن کے اس نے پرش دا بھیس دھارن کر لیا۔

ਪ੍ਰਾਚੀ ਦਿਸਾ ਚਾਦ ਜਨ ਚਰਾ ॥
praachee disaa chaad jan charaa |

(انج لگدا سی) مانو پورب دشا وچ چنّ چڑھیا ہووے۔

ਸਕਲ ਲੋਗ ਇਸਤ੍ਰੀ ਤਿਹ ਜਾਨੈ ॥
sakal log isatree tih jaanai |

سارے لوک اس نوں استری سمجھدے سن،

ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰ ਨ ਮੂੜ ਪਛਾਨੈ ॥੧੩॥
triyaa charitr na moorr pachhaanai |13|

پر مورکھ استری چرتر نوں نہیں سمجھدے سن ۔۔13۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਮਿਤ੍ਰ ਪੁਰਖ ਕੌ ਭੇਸ ਧਰੇ ਨਿਤ ਆਵਈ ॥
mitr purakh kau bhes dhare nit aavee |

(اہ) متر پرش دا بھیس دھار کے آؤندا سی

ਆਨ ਕੁਅਰਿ ਸੌ ਕਾਮ ਕਲੋਲ ਕਮਾਵਈ ॥
aan kuar sau kaam kalol kamaavee |

اتے آ کے راج کماری نال کام-کریڑا کردا سی۔

ਕੋਊ ਨ ਤਾ ਕਹ ਰੋਕਤ ਗਾਇਨ ਜਾਨਿ ਕੈ ॥
koaoo na taa kah rokat gaaein jaan kai |

اس نوں گوین سمجھ کے کوئی وی نہیں روکدا سی۔

ਹੋ ਤ੍ਰਿਯ ਚਰਿਤ੍ਰ ਕਹ ਮੂੜ ਨ ਸਕਹਿ ਪਛਾਨਿ ਕੈ ॥੧੪॥
ho triy charitr kah moorr na sakeh pachhaan kai |14|

(کوئی وی) مورکھ استری دے چرتر نوں نہیں سمجھدا سی ۔۔14۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا: