شری دسم گرنتھ

انگ - 43


ਸੁ ਸੋਭ ਨਾਗ ਭੂਖਣੰ ॥
su sobh naag bhookhanan |

(توں) ناگاں دے گہنے پائے ہوئے ہن

ਅਨੇਕ ਦੁਸਟ ਦੂਖਣੰ ॥੪੬॥
anek dusatt dookhanan |46|

(جو) انیک دشٹاں نوں دکھ دین والے ہن ۔۔46۔۔

ਕ੍ਰਿਪਾਣ ਪਾਣ ਧਾਰੀਯੰ ॥
kripaan paan dhaareeyan |

(توں) ہتھ وچ تلوار دھارن کیتی ہوئی ہے

ਕਰੋਰ ਪਾਪ ਟਾਰੀਯੰ ॥
karor paap ttaareeyan |

(جو) کروڑاں پاپاں نوں ہٹا دندی ہے۔

ਗਦਾ ਗ੍ਰਿਸਟ ਪਾਣਿਯੰ ॥
gadaa grisatt paaniyan |

(توں) ہتھ وچ وڈی گدا (دھارن کیتی ہوئی ہے)

ਕਮਾਣ ਬਾਣ ਤਾਣਿਯੰ ॥੪੭॥
kamaan baan taaniyan |47|

اتے کمان وچ بان تنیا ہویا ہے ۔۔47۔۔

ਸਬਦ ਸੰਖ ਬਜਿਯੰ ॥
sabad sankh bajiyan |

(تیرے) سنکھ دے وجن نال پیدا ہون والا شبد

ਘਣੰਕਿ ਘੁੰਮਰ ਗਜਿਯੰ ॥
ghanank ghunmar gajiyan |

بدلاں دی گڑک ورگا ہے۔

ਸਰਨਿ ਨਾਥ ਤੋਰੀਯੰ ॥
saran naath toreeyan |

ہے ناتھ! (میں) تیری شرن وچ ہاں،

ਉਬਾਰ ਲਾਜ ਮੋਰੀਯੰ ॥੪੮॥
aubaar laaj moreeyan |48|

میری لاج رکھ لوو ۔۔48۔۔

ਅਨੇਕ ਰੂਪ ਸੋਹੀਯੰ ॥
anek roop soheeyan |

(ہے پربھو! توں) انیک روپاں وچ سوبھ رہا ہیں،

ਬਿਸੇਖ ਦੇਵ ਮੋਹੀਯੰ ॥
bisekh dev moheeyan |

وشیش دیوتیاں نوں موہن والا ہیں،

ਅਦੇਵ ਦੇਵ ਦੇਵਲੰ ॥
adev dev devalan |

دیوتیاں اتے دینتاں دا پوجا-دھاما ہیں،

ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਕੇਵਲੰ ॥੪੯॥
kripaa nidhaan kevalan |49|

نرول کرپا دا بھنڈار ہیں ۔۔49۔۔

ਸੁ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਏਕਿਯੰ ॥
su aad ant ekiyan |

(توں) آدِ توں انت تک اک-سمان ہیں،

ਧਰੇ ਸਰੂਪ ਅਨੇਕਿਯੰ ॥
dhare saroop anekiyan |

(توں) انیک روپ دھارن کیتے ہوئے ہن۔

ਕ੍ਰਿਪਾਣ ਪਾਣ ਰਾਜਈ ॥
kripaan paan raajee |

(تیرے) ہتھ وچ کرپان سوبھ رہی ہے،

ਬਿਲੋਕ ਪਾਪ ਭਾਜਈ ॥੫੦॥
bilok paap bhaajee |50|

جس نوں ویکھ کے پاپ بھج جاندے ہن ۔۔50۔۔

ਅਲੰਕ੍ਰਿਤ ਸੁ ਦੇਹਯੰ ॥
alankrit su dehayan |

(تیری) دیہ (گہنیاں نال) شنگاری ہوئی ہے

ਤਨੋ ਮਨੋ ਕਿ ਮੋਹਿਯੰ ॥
tano mano ki mohiyan |

(جو) تن اتے من نوں موہ لیندی ہے۔

ਕਮਾਣ ਬਾਣ ਧਾਰਹੀ ॥
kamaan baan dhaarahee |

(توں) کمان وچ بان دھریا ہویا ہے،

ਅਨੇਕ ਸਤ੍ਰ ਟਾਰਹੀ ॥੫੧॥
anek satr ttaarahee |51|

(جو) انیک ویریاں نوں بھجا دندا ہے ۔۔51۔۔

ਘਮਕਿ ਘੁੰਘਰੰ ਸੁਰੰ ॥
ghamak ghungharan suran |

(تیرے) گھنگھروآں اتے

ਨਵੰ ਨਨਾਦ ਨੂਪਰੰ ॥
navan nanaad nooparan |

نویاں جھانجھراں دی آواز نکل رہی ہے۔

ਪ੍ਰਜੁਆਲ ਬਿਜੁਲੰ ਜੁਲੰ ॥
prajuaal bijulan julan |

(تیری) چمک بجلی دی جوالا ورگی ہے

ਪਵਿਤ੍ਰ ਪਰਮ ਨਿਰਮਲੰ ॥੫੨॥
pavitr param niramalan |52|

(جو) پرم پوتر اتے نرمل ہے ۔۔52۔۔

ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਤੋਟਕ ਛੰਦ ॥
tvaprasaad | tottak chhand |

تیری کرپا نال: توٹک چھند:

ਨਵ ਨੇਵਰ ਨਾਦ ਸੁਰੰ ਨ੍ਰਿਮਲੰ ॥
nav nevar naad suran nrimalan |

(تیریاں) جھانجھراں وچ نرمل ناد نکلدا ہے،

ਮੁਖ ਬਿਜੁਲ ਜੁਆਲ ਘਣੰ ਪ੍ਰਜੁਲੰ ॥
mukh bijul juaal ghanan prajulan |

(تیرا) مکھ بدلاں دی بجلی دی اگّ وانگ لشکدا ہے۔

ਮਦਰਾ ਕਰ ਮਤ ਮਹਾ ਭਭਕੰ ॥
madaraa kar mat mahaa bhabhakan |

(تیری) بھبھک شراب پی کے مست ہوئے ہاتھی ورگی ہے،

ਬਨ ਮੈ ਮਨੋ ਬਾਘ ਬਚਾ ਬਬਕੰ ॥੫੩॥
ban mai mano baagh bachaa babakan |53|

مانو جنگل وچ شیر دا بچا دہاڑ رہا ہووے ۔۔53۔۔

ਭਵ ਭੂਤ ਭਵਿਖ ਭਵਾਨ ਭਵੰ ॥
bhav bhoot bhavikh bhavaan bhavan |

(توں) بھوت، بھوکھت اتے ورتمان تناں کالاں وچ جگت نوں پیدا کرن والا ہیں

ਕਲ ਕਾਰਣ ਉਬਾਰਣ ਏਕ ਤੁਵੰ ॥
kal kaaran ubaaran ek tuvan |

اتے کلیگ وچ ابارن دا اک (توں) ہی کارن روپ ہیں۔

ਸਭ ਠੌਰ ਨਿਰੰਤਰ ਨਿਤ ਨਯੰ ॥
sabh tthauar nirantar nit nayan |

(توں) سبھ تھانواں وچ نرنتر، نتّ نویں روپ وچ ہیں،

ਮ੍ਰਿਦ ਮੰਗਲ ਰੂਪ ਤੁਯੰ ਸੁਭਯੰ ॥੫੪॥
mrid mangal roop tuyan subhayan |54|

کومل اتے منگلمئی روپ وچ توں ہی سوبھ رہا ہیں ۔۔54۔۔

ਦ੍ਰਿੜ ਦਾੜ ਕਰਾਲ ਦ੍ਵੈ ਸੇਤ ਉਧੰ ॥
drirr daarr karaal dvai set udhan |

(تیریاں) دو بھیانک اتے درڑھ چٹیاں اچیاں داڑھاں ہن

ਜਿਹ ਭਾਜਤ ਦੁਸਟ ਬਿਲੋਕ ਜੁਧੰ ॥
jih bhaajat dusatt bilok judhan |

جنھاں نوں دشٹ ویکھ کے یدھّ-بھمی وچوں بھج جاندے ہن۔

ਮਦ ਮਤ ਕ੍ਰਿਪਾਣ ਕਰਾਲ ਧਰੰ ॥
mad mat kripaan karaal dharan |

(توں) شراب نال مست ہو کے ہتھ وچ بھیانک تلوار دھارن کیتی ہوئی ہے۔

ਜਯ ਸਦ ਸੁਰਾਸੁਰਯੰ ਉਚਰੰ ॥੫੫॥
jay sad suraasurayan ucharan |55|

دیوتے اتے دینت سدا (تیری) جے جے کار کردے ہن ۔۔55۔۔

ਨਵ ਕਿੰਕਣ ਨੇਵਰ ਨਾਦ ਹੂੰਅੰ ॥
nav kinkan nevar naad hoonan |

(جدوں تیری) تڑاگی اتے جھانجھراں دے ملویں نویں روپ والا ناد ہندا ہے

ਚਲ ਚਾਲ ਸਭਾ ਚਲ ਕੰਪ ਭੂਅੰ ॥
chal chaal sabhaa chal kanp bhooan |

(تاں) سارے پربت چلائیمان ہو جاندے ہن اتے دھرتی کمبن لگ جاندی ہے۔

ਘਣ ਘੁੰਘਰ ਘੰਟਣ ਘੋਰ ਸੁਰੰ ॥
ghan ghunghar ghanttan ghor suran |

جدوں (تیرے) گھنگھروآں دی اچی آواز نکلدی ہے

ਚਰ ਚਾਰ ਚਰਾਚਰਯੰ ਹੁਹਰੰ ॥੫੬॥
char chaar charaacharayan huharan |56|

(تاں) چوہاں دشاواں دے جڑ-چیتن گھبرا جاندے ہن ۔۔56۔۔

ਚਲ ਚੌਦਹੂੰ ਚਕ੍ਰਨ ਚਕ੍ਰ ਫਿਰੰ ॥
chal chauadahoon chakran chakr firan |

چوداں لوکاں وچ (تیرا ہی) چکر چلدا ہے

ਬਢਵੰ ਘਟਵੰ ਹਰੀਅੰ ਸੁਭਰੰ ॥
badtavan ghattavan hareean subharan |

(جس نال توں) ودھیا ہویاں نوں گھٹا دندا ہیں اتے سکھنیاں نوں چنگی تراں بھر دندا ہیں۔

ਜਗ ਜੀਵ ਜਿਤੇ ਜਲਯੰ ਥਲਯੰ ॥
jag jeev jite jalayan thalayan |

جگت دے جل تھل وچ جتنے جیو ہن،

ਅਸ ਕੋ ਜੁ ਤਵਾਇਸਿਅੰ ਮਲਯੰ ॥੫੭॥
as ko ju tavaaeisian malayan |57|

(انھاں وچ) اجہا کہڑا ہے جو تیری آگیا نوں میٹ (مل) دیوے ۔۔57۔۔

ਘਟ ਭਾਦਵ ਮਾਸ ਕੀ ਜਾਣ ਸੁਭੰ ॥
ghatt bhaadav maas kee jaan subhan |

جویں بھادوں مہینے دی گھٹا سوبھدی ہے