شری دسم گرنتھ

انگ - 1027


ਹੋ ਯਾ ਸੌ ਨੇਹੁ ਬਢਾਇ ਨ ਯਾ ਕੋ ਕੀਜਿਯੈ ॥੬॥
ho yaa sau nehu badtaae na yaa ko keejiyai |6|

اس نال پریم ودھا کے اجہا نا کر ۔۔6۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਤਬ ਰਾਨੀ ਨ੍ਰਿਪ ਚਲਿ ਆਈ ॥
tab raanee nrip chal aaee |

تد رانی راجے کول چل کے آ گئی

ਸਕਲ ਭੇਦ ਤਿਹ ਦਿਯੋ ਬਤਾਈ ॥
sakal bhed tih diyo bataaee |

اتے اس نوں ساری گلّ دس دتی۔

ਤੁਹਿ ਦੇਖਤ ਦੇਸੀ ਉਹਿ ਦਈ ॥
tuhi dekhat desee uhi dee |

تہاڈے ویکھدے ہویاں اہ ہاو-بھاو اس نوں دکھا رہی ہے۔

ਤੋਰੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਹਾ ਇਹ ਭਈ ॥੭॥
toree preet kahaa ih bhee |7|

تیری اس نال کہو جہی پریت ہے ۔۔7۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਤੁਹਿ ਦੇਖਤ ਇਨ ਉਹਿ ਦਈ ਦੇਸੀ ਸੁਨੁ ਮਹਾਰਾਜ ॥
tuhi dekhat in uhi dee desee sun mahaaraaj |

ہے مہاراج! سنو، تہاڈے ویکھدے ہویاں اس نے ہاو-بھاو اس نوں وکھائے ہن۔

ਤਾ ਤੇ ਤੁਮਰੋ ਯਾ ਭਏ ਹਿਤ ਕੀਨੋ ਕਿਹ ਕਾਜ ॥੮॥
taa te tumaro yaa bhe hit keeno kih kaaj |8|

تاں پھر اس نال کیتا پیار کس کمّ دا ۔۔8۔۔

ਬੇਸ੍ਵਾ ਤੁਮ ਕੌ ਭਾਵਈ ਤ੍ਯਾਗ ਕਰਿਯੋ ਤੈ ਮੋਹਿ ॥
besvaa tum kau bhaavee tayaag kariyo tai mohi |

ویسوا تہانوں چنگی لگدی ہے اتے مینوں تیاگ دتا ہے۔

ਔਰ ਪੁਰਖੁ ਤਾ ਕੌ ਰੁਚੈ ਲਾਜ ਨ ਲਾਗਤ ਤੋਹਿ ॥੯॥
aauar purakh taa kau ruchai laaj na laagat tohi |9|

اس نوں ہور مرد چنگا لگدا ہے، کی تہانوں لاج نہیں لگدی ۔۔9۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਜੌ ਇਨ ਕੇ ਰਾਖੇ ਪਤਿ ਪੈਯੈ ॥
jau in ke raakhe pat paiyai |

جے اس (ویسوا) نوں گھر وچ رکھن نال ازت ('پتِ') ملدی ہے

ਤੌ ਬਰਾਗਿਨਿਨ ਕ੍ਯੋ ਗ੍ਰਿਹ ਲ੍ਯੈਯੈ ॥
tau baraaginin kayo grih layaiyai |

تاں (پھر) سریشٹھ استریاں ('براگنن') نوں گھر وچ کیوں لیاندا جائے۔

ਟਟੂਅਹਿ ਚੜਿ ਜੀਤੇ ਸੰਗ੍ਰਾਮਾ ॥
ttattooeh charr jeete sangraamaa |

جے ٹٹو اتے چڑھ کے جنگ جتی جا سکے،

ਕੋ ਖਰਚੈ ਤਾਜੀ ਪੈ ਦਾਮਾ ॥੧੦॥
ko kharachai taajee pai daamaa |10|

تاں پھر گھوڑیاں اتے پیسے خرچن دی کی لوڑ ہے ۔۔10۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਇਨ ਬੇਸ੍ਵਨਿ ਕੌ ਲਾਜ ਨਹਿ ਨਹਿ ਜਾਨਤ ਰਸ ਰੀਤਿ ॥
ein besvan kau laaj neh neh jaanat ras reet |

انھاں ویسواواں نوں (کسے تراں دی) کوئی لاج نہیں ہے اتے نا ہی پریم دی ریت نوں جاندیاں ہن۔

ਰਾਵ ਛੋਰਿ ਰੰਕਹਿ ਭਜਹਿ ਪੈਸਨ ਕੀ ਪਰਤੀਤ ॥੧੧॥
raav chhor rankeh bhajeh paisan kee parateet |11|

اہ پیسیاں لئی راجیاں نوں چھڈ کے رنکاں نال رمن کر سکدیاں ہن ۔۔11۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਤੁਮ ਸੇਤੀ ਬਾਹਰ ਕੋ ਨੇਹ ਜਤਾਵਈ ॥
tum setee baahar ko neh jataavee |

اہ تہاڈے نال باہروں پریم پرگٹ کردی ہے،

ਨਿਜੁ ਹਿਤ ਵਾ ਕੇ ਸੰਗ ਟਕਾ ਜੋ ਲ੍ਯਾਵਈ ॥
nij hit vaa ke sang ttakaa jo layaavee |

پر (اس دا) آپنا ہت اس نال ہے جو دھن لیاؤندا ہے۔

ਔਰ ਸਦਨ ਮੌ ਜਾਤ ਜੁ ਯਾਹਿ ਬਤਾਇਯੈ ॥
aauar sadan mau jaat ju yaeh bataaeiyai |

جے دس دتا جائے کِ اہ کسے ہور دے گھر جاندی ہے،

ਹੋ ਤਬ ਰਾਜਾ ਜੂ ਇਹ ਕਹ ਲੀਕ ਲਗਾਇਯੈ ॥੧੨॥
ho tab raajaa joo ih kah leek lagaaeiyai |12|

تد ہے راجن! اس دے سمبندھ تے لکیر ہی پھیر دینی چاہیدی ہے (ارتھات سمبندھ ختم کر دینا چاہیدا ہے) ॥12۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਇਤ ਰਾਨੀ ਰਾਜਾ ਭਏ ਐਸ ਕਹਿਯੋ ਸਮੁਝਾਇ ॥
eit raanee raajaa bhe aais kahiyo samujhaae |

ادھر رانی نے راجے نوں اس تراں کہِ کے سمجھایا

ਮਨੁਛ ਪਠੈ ਉਤ ਜਾਰ ਕੋ ਬੇਸ੍ਵਾ ਲਈ ਬੁਲਾਇ ॥੧੩॥
manuchh patthai ut jaar ko besvaa lee bulaae |13|

اتے ادھر اس یار ولوں بندا بھیج کے ویسوا نوں بلوا لیا ۔۔13۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਜਬ ਬੇਸ੍ਵਾ ਤਾ ਕੇ ਘਰ ਗਈ ॥
jab besvaa taa ke ghar gee |

جد ویسوا اس (یار) دے گھر گئی

ਰਨਿਯਹਿ ਆਨਿ ਸਖੀ ਸੁਧਿ ਦਈ ॥
raniyeh aan sakhee sudh dee |

تاں رانی نوں سخی نے آ کے دسیا۔

ਨਿਜੁ ਪਤਿ ਕੌ ਲੈ ਚਰਿਤਿ ਦਿਖਾਇਯੋ ॥
nij pat kau lai charit dikhaaeiyo |

(رانی نے) آپنے پتی نوں اس دا چرتر وکھا دتا

ਨ੍ਰਿਪ ਧ੍ਰਿਗ ਚਿਤ ਆਪਨ ਠਹਰਾਯੋ ॥੧੪॥
nrip dhrig chit aapan tthaharaayo |14|

اتے راجے نے آپنے چت نوں دھکاریا ۔۔14۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਮੈ ਜਾ ਕੌ ਧਨੁ ਅਮਿਤ ਦੈ ਕਰੀ ਆਪਨੀ ਯਾਰ ॥
mai jaa kau dhan amit dai karee aapanee yaar |

(راجا سوچن لگا) جس نوں میں بیشمار دھن دے کے آپنا متر بنایا سی،

ਤਿਨ ਪੈਸਨ ਹਿਤ ਤ੍ਯਾਗ ਮੁਹਿ ਅਨਤੈ ਕਿਯੋ ਪ੍ਯਾਰ ॥੧੫॥
tin paisan hit tayaag muhi anatai kiyo payaar |15|

اس نے پیسیاں لئی مینوں تیاگ کے ہور نوں پیار کر لیا ہے ۔۔15۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਬੇਸ੍ਵਾ ਬਾਹਰ ਆਈ ਕੇਲ ਕਮਾਇ ਕੈ ॥
besvaa baahar aaee kel kamaae kai |

جد (یار نال) پریم-کریڑا کر کے ویسوا باہر آئی

ਰਾਵ ਲਰਿਕਵਾ ਦਏ ਬਹੁਤ ਚਿਮਟਾਇ ਕੈ ॥
raav larikavaa de bahut chimattaae kai |

تاں راجے نے اس دے پچھے کئی لڑکے لگا دتے۔

ਕੇਲ ਕਰਤ ਮਰਿ ਗਈ ਤਵਨ ਦੁਖ ਪਾਇਯੋ ॥
kel karat mar gee tavan dukh paaeiyo |

انھاں نال (زبردستی) کام-کریڑا کردیاں دکھ پا کے (اہ) مر گئی۔

ਹੋ ਕੈਸੁ ਪੇਸਨੀ ਰਾਨੀ ਚਰਿਤ ਬਨਾਇਯੋ ॥੧੬॥
ho kais pesanee raanee charit banaaeiyo |16|

رانی نے ویسوا (نوں گلوں لاہن لئی) کس تراں دا چرتر بنایا ۔۔16۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਇਕ ਸੌ ਅਠਤਾਲੀਸਵੋ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੧੪੮॥੨੯੭੪॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade ik sau atthataaleesavo charitr samaapatam sat subham sat |148|2974|afajoon|

اتھے سری چرتروپاکھیان دے تریا چرتر دے منتری بھوپ سمباد دے 148ویں چرتر دی سماپتی، سبھ شبھ ہے ۔۔148۔۔2974۔۔ چلدا۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਪਰਬਤ ਸਿੰਘ ਪੋਸਤੀ ਰਹੈ ॥
parabat singh posatee rahai |

پربت سنگھ ناں دا اک پوستی رہندا سی۔

ਪਾਚਿਸਤ੍ਰੀ ਜਾ ਕੇ ਜਗ ਕਹੈ ॥
paachisatree jaa ke jag kahai |

اس دے (گھر) پنج استریاں دسیاں جاندیاں سن۔

ਪੋਸਤ ਪਿਯਤ ਕਬਹੂੰ ਨ ਅਘਾਵੈ ॥
posat piyat kabahoon na aghaavai |

اہ پوست پیندیاں کدے ترپت نہیں ہندا سی۔

ਤਾ ਕੌ ਕਵਨ ਮੋਲ ਲੈ ਪ੍ਰਯਾਵੈ ॥੧॥
taa kau kavan mol lai prayaavai |1|

اس نوں بھلا کون مل لے کے (پوست) پلاوے ۔۔1۔۔

ਇਕ ਦਿਨ ਟੂਟਿ ਅਮਲ ਤਿਹ ਗਯੋ ॥
eik din ttoott amal tih gayo |

اک دن اس دا امل ٹٹّ گیا۔

ਅਧਿਕ ਦੁਖੀ ਤਬ ਹੀ ਸੋ ਭਯੋ ॥
adhik dukhee tab hee so bhayo |

تد ہی اہ بہت دکھی ہو گیا۔

ਤਬ ਪਾਚੋ ਇਸਤ੍ਰਿਨ ਸੁਨਿ ਪਯੋ ॥
tab paacho isatrin sun payo |

تد پنجاں استریاں نے سنیا (کِ اس دا امل ٹٹّ گیا ہے)

ਖੋਜਿ ਰਹੀ ਗ੍ਰਿਹ ਕਛੂ ਨ ਲਹਿਯੋ ॥੨॥
khoj rahee grih kachhoo na lahiyo |2|

تاں گھروں لبھن تے وی انھاں نوں کجھ نا ملیا ۔۔2۔۔

ਤਬ ਪਾਚੋ ਮਿਲਿ ਮਤੋ ਬਿਚਾਰਿਯੋ ॥
tab paacho mil mato bichaariyo |

تد پنجاں نے مل کے متاہ پکایا

ਊਪਰ ਖਾਟ ਦੁਖਿਤ ਸੋ ਡਾਰਿਯੋ ॥
aoopar khaatt dukhit so ddaariyo |

اتے اس دکھیارے نوں منجی اتے لٹا دتا۔

ਇਨ ਗਾਡਨ ਲੈ ਚਲੈ ਉਚਾਰਿਯੋ ॥
ein gaaddan lai chalai uchaariyo |

(انھاں نے) کہا اس نوں کتے دبن لے چلیئے،

ਨਿਜੁ ਮਨ ਯਹੇ ਤ੍ਰਿਯਾਨ ਬਿਚਾਰਿਯੋ ॥੩॥
nij man yahe triyaan bichaariyo |3|

انھاں استریاں نے من وچ وچار کر کے کہا ۔۔3۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਡੰਡਕਾਰ ਕੇ ਬੀਚ ਜਬੈ ਤ੍ਰਿਯ ਵੈ ਗਈ ॥
ddanddakaar ke beech jabai triy vai gee |

جد اہ استریاں اجاڑ ('ڈنڈکار') وچ گئیاں

ਮਾਰਗ ਮਹਿ ਗਡਹਾ ਗਹਿਰੋ ਨਿਰਖਤ ਭਈ ॥
maarag meh gaddahaa gahiro nirakhat bhee |

تاں انھاں نے رستے وچ اہ ڈونگھا ٹوآ ویکھیا۔

ਆਵਤ ਲਖੇ ਬਟਊਆ ਧਨ ਲੀਨੇ ਘਨੋ ॥
aavat lakhe bttaooaa dhan leene ghano |

(اس دے نال ہی انھاں نے) بہت سارا دھن لیاؤندے ہوئے راہی ویکھے۔

ਹੋ ਕਹਿਯੋ ਹਮਾਰੋ ਸੌਦੋ ਅਬ ਆਛੇ ਬਨੋ ॥੪॥
ho kahiyo hamaaro sauado ab aachhe bano |4|

(انھاں نے) سوچیا کِ ہن ساڈا سودا چنگا بنیگا ۔۔4۔۔

ਸੁਨਹੋ ਬੀਰ ਬਟਾਊ ਬਾਤ ਬਲੋਚ ਸਭ ॥
sunaho beer battaaoo baat baloch sabh |

ہے ساڈے بلوچ بھراوو! ساڈی گلّ سنو۔

ਪਿਯ ਗਾਡਨ ਕੇ ਹੇਤ ਇਹਾ ਆਈ ਹਮ ਸਭ ਅਬ ॥
piy gaaddan ke het ihaa aaee ham sabh ab |

اسیں ساریاں اتھے ہن آپنے پیارے پتی نوں دبن آئیاں ہاں۔

ਯਾ ਸੌ ਆਨਿ ਜਨਾਜੋ ਅਬੈ ਸਵਾਰਿਯੈ ॥
yaa sau aan janaajo abai savaariyai |

اس دے جنازے (ارتھی) نوں ہن چنگی تراں سنوار دیو

ਹੋ ਹਮਰੇ ਗੁਨ ਔਗੁਨ ਨ ਹ੍ਰਿਦੈ ਬਿਚਾਰਿਯੈ ॥੫॥
ho hamare gun aauagun na hridai bichaariyai |5|

اتے ساڈے گناں اؤگناں نوں من وچ نا وچارو ۔۔5۔۔

ਉਸਟਨ ਤੇ ਸਭ ਉਤਰਿ ਬਲੋਚ ਤਹਾ ਗਏ ॥
ausattan te sabh utar baloch tahaa ge |

اوٹھاں توں اتر کے سارے بلوچ اتھے گئے۔

ਨੀਤ ਖੈਰ ਕੀ ਫਾਤਯਾ ਦੇਤ ਊਹਾ ਭਏ ॥
neet khair kee faatayaa det aoohaa bhe |

اتھے خیرات دا فاتیا پڑھن واستے آ گئے۔

ਤਾ ਕੋ ਪਰੇ ਸੁਮਾਰ ਮ੍ਰਿਤਕ ਕੀ ਜ੍ਯੋਂ ਨਿਰਖ ॥
taa ko pare sumaar mritak kee jayon nirakh |

(تد) اس نوں مردیاں وانگ پئے ہویاں ویکھ کے

ਹੋ ਨਿਕਟ ਇਸਥਿਤਹ ਭਏ ਗੜਾ ਕੋ ਗੋਰ ਲਖਿ ॥੬॥
ho nikatt isathitah bhe garraa ko gor lakh |6|

ٹوئے نوں کبر سمجھ کے کول کھڑو گئے ۔۔6۔۔

ਲੀਨੀ ਖਾਟ ਉਠਾਇ ਮ੍ਰਿਤਕ ਤਿਹ ਜਾਨਿ ਕੈ ॥
leenee khaatt utthaae mritak tih jaan kai |

انھاں نے اس نوں مویا ہویا سمجھ کے اس دی منجی چک لئی۔

ਸਕਿਯੋ ਨ ਭੇਦ ਅਭੇਦ ਕਛੂ ਪਹਿਚਾਨਿ ਕੈ ॥
sakiyo na bhed abhed kachhoo pahichaan kai |

اس دے بھید ابھید نوں کجھ وی سمجھ نا سکے۔

ਜਬ ਤਾ ਪੈ ਸਭ ਹੀ ਇਸਥਿਤ ਭੇ ਆਇ ਕੈ ॥
jab taa pai sabh hee isathit bhe aae kai |

جد اہ سارے (ٹوئے کول) آ کے کھڑو گئے

ਹੋ ਡਾਰਿ ਫਾਸਿਯਨ ਗਡਹੇ ਦਏ ਗਿਰਾਇ ਕੈ ॥੭॥
ho ddaar faasiyan gaddahe de giraae kai |7|

(تاں انھاں استریاں نے انھاں دے) گل وچ پھاہیاں پا کے ٹوئے وچ سٹ دتا ۔۔7۔۔

ਏਕ ਗਾਵ ਤੇ ਦੌਰਿ ਆਫੂ ਲ੍ਰਯਾਵਤਿ ਭਈ ॥
ek gaav te dauar aafoo lrayaavat bhee |

اک (استری) دوڑ کے پنڈ توں افیم لے آئی۔