شری دسم گرنتھ

انگ - 402


ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਦੇਖਿ ਚਮੂੰ ਸਭ ਜਾਦਵੀ ਹਰਿ ਜੂ ਅਪੁਨੇ ਸਾਥ ॥
dekh chamoon sabh jaadavee har joo apune saath |

یادواں دی ساری سینا نوں آپنے نال ویکھ کے

ਘਨ ਸੁਰ ਸਿਉ ਸੰਗ ਸਾਰਥੀ ਬੋਲਿਯੋ ਸ੍ਰੀ ਬ੍ਰਿਜਨਾਥ ॥੧੦੪੬॥
ghan sur siau sang saarathee boliyo sree brijanaath |1046|

سری کرشن بدل دی غرز وانگ رتھوان نوں کہن لگے ۔۔1046۔۔

ਕਾਨ੍ਰਹ ਜੂ ਬਾਚ ਦਾਰੁਕ ਸੋ ॥
kaanrah joo baach daaruk so |

کانھ جی نے رتھوان نوں کہا:

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਹਮਰੋ ਰਥ ਦਾਰੁਕ ਤੈ ਕਰਿ ਸਾਜ ਭਲੀ ਬਿਧਿ ਸਿਉ ਅਬ ਤਾ ਰਨ ਕਉ ॥
hamaro rath daaruk tai kar saaj bhalee bidh siau ab taa ran kau |

ہے رتھوان! میرے رتھ نوں چنگی تراں سزا کے ہن اس یدھّ ('تا رن') لئی (تیار کر دیو)۔

ਅਸਿ ਤਾ ਮਹਿ ਚਕ੍ਰ ਗਦਾ ਧਰੀਯੋ ਰਿਪੁ ਕੀ ਧੁਜਨੀ ਸੁ ਬਿਦਾਰਨ ਕਉ ॥
as taa meh chakr gadaa dhareeyo rip kee dhujanee su bidaaran kau |

اتے ویری دی سینا نوں نشٹ کرن لئی اس وچ تلوار، چکر، گدا دھر دیو۔

ਸਬ ਜਾਦਵ ਲੈ ਅਪਨੇ ਸੰਗ ਹਉ ਸੁ ਪਧਾਰਤ ਦੈਤ ਸੰਘਾਰਨ ਕਉ ॥
sab jaadav lai apane sang hau su padhaarat dait sanghaaran kau |

سارے یادواں نوں آپنے نال لے کے میں ویریاں نوں سنگھارن لئی جانا ہے۔

ਕਿਹ ਹੇਤ ਚਲਿਯੋ ਸੁਨ ਲੈ ਹਮ ਪੈ ਅਪੁਨੇ ਨ੍ਰਿਪ ਕੇ ਦੁਖ ਟਾਰਨ ਕਉ ॥੧੦੪੭॥
kih het chaliyo sun lai ham pai apune nrip ke dukh ttaaran kau |1047|

کس لئی چلے ہو؟ (رتھوان دے پچھن تے کرشن نے کہا) میرے کولوں سن لے، آپنے راجے دے دکھ نوں ختم کرن لئی (جانا ہے) ॥1047۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਯੌ ਕਹਿ ਕੈ ਗੋਬਿੰਦ ਤਬਿ ਕਟ ਸਿਉ ਕਸਿਯੋ ਨਿਖੰਗ ॥
yau keh kai gobind tab katt siau kasiyo nikhang |

اس تراں کہِ کے سری کرشن نے تدوں لک نال بھتھا بنھ لیا۔

ਹਲ ਮੂਸਲ ਹਲਧਰਿ ਗਹਿਯੋ ਕਛੁ ਜਾਦਵ ਲੈ ਸੰਗਿ ॥੧੦੪੮॥
hal moosal haladhar gahiyo kachh jaadav lai sang |1048|

ہل اتے موہلا بلرام نے دھارن کر لیا اتے کجھ یادو سورمے نال لے لئے ۔۔1048۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਦੈਤਨ ਮਾਰਨ ਹੇਤ ਚਲੇ ਅਪੁਨੇ ਸੰਗ ਲੈ ਸਭ ਹੀ ਭਟ ਦਾਨੀ ॥
daitan maaran het chale apune sang lai sabh hee bhatt daanee |

دینتاں نوں مارن لئی آپنے نال سارے وڈے دلاور سورمے لے کے چلے ہن۔

ਸ੍ਰੀ ਬਲਿਭਦ੍ਰਹਿ ਸੰਗ ਲਏ ਜਿਹ ਕੇ ਬਲ ਕੀ ਗਤਿ ਸ੍ਰੀਪਤਿ ਜਾਨੀ ॥
sree balibhadreh sang le jih ke bal kee gat sreepat jaanee |

بلرام نوں نال لے لیا جس دے بل دی ستھتی نوں 'سری پتی' (وشنو) ہی جاندا ہے۔

ਕੋ ਸਮ ਭੀਖਮ ਹੈ ਇਨ ਕੇ ਅਰੁ ਕੋ ਭ੍ਰਿਗੁ ਨੰਦਨੁ ਰਾਵਨੁ ਬਾਨੀ ॥
ko sam bheekham hai in ke ar ko bhrig nandan raavan baanee |

اس دے برابر بھیشم پتاما کی ہے اتے پرشرام اتے دھنشدھاری راون کی ہن۔

ਸਤ੍ਰਨ ਕੇ ਬਧ ਕਾਰਨ ਸ੍ਯਾਮ ਚਲੇ ਮੁਸਲੀ ਧਰਿ ਜੂ ਅਭਿਮਾਨੀ ॥੧੦੪੯॥
satran ke badh kaaran sayaam chale musalee dhar joo abhimaanee |1049|

سری کرشن بلرام جی ورگے ابھیمانی سورویر نوں نال لے کے ویریاں نوں مارن لئی چلے ہن ۔۔1049۔۔

ਬਾਧਿ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਸਰਾਸਨ ਲੈ ਚੜਿ ਸਯੰਦਨ ਪੈ ਜਦੁਬੀਰ ਸਿਧਾਰੇ ॥
baadh kripaan saraasan lai charr sayandan pai jadubeer sidhaare |

تلواراں (لک نال بنھ کے) دھنش بان (ہتھ وچ) لے کے، رتھ اتے چڑھ کے سری کرشن چل پئے ہن۔

ਭਾਖਤ ਬੈਨ ਸੁਧਾ ਮੁਖ ਤੇ ਸੁ ਕਹਾ ਹੈ ਸਭੈ ਸੁਤ ਬੰਧ ਹਮਾਰੇ ॥
bhaakhat bain sudhaa mukh te su kahaa hai sabhai sut bandh hamaare |

امرت ورگے بول مونہوں بولدے ہن کِ میرے سارے پتر اتے بندھو کتھے ہن؟

ਸ੍ਰੀ ਪ੍ਰਭ ਪਾਇਨ ਕੇ ਸਬ ਸਾਥ ਸੁ ਯੌ ਕਹਿ ਕੈ ਇਕ ਬੀਰ ਪੁਕਾਰੇ ॥
sree prabh paaein ke sab saath su yau keh kai ik beer pukaare |

(تاں) اک سورما اس تراں کہِ کے پکاریا، سارے سری پربھو دے چرناں دے نال ہی ہن۔

ਧਾਇ ਪਰੇ ਅਰਿ ਕੇ ਦਲ ਮੈ ਬਲਿ ਸਿਉ ਬਲਿਦੇਵ ਹਲਾਯੁਧ ਧਾਰੇ ॥੧੦੫੦॥
dhaae pare ar ke dal mai bal siau balidev halaayudh dhaare |1050|

(اسے ویلے) ہل نوں دھارن کیتے ہویاں بلرام بل پوروک ویری دے دل اتے ٹٹ پیا ۔۔1050۔۔

ਦੇਖਤ ਹੀ ਅਰਿ ਕੀ ਪਤਨਾ ਹਰਿ ਜੂ ਮਨ ਮੋ ਅਤਿ ਕੋਪ ਭਰੇ ॥
dekhat hee ar kee patanaa har joo man mo at kop bhare |

ویری دی سینا نوں ویکھدیاں ہی سری کرشن دا من کرودھ نال بھر گیا۔

ਸੁ ਧਵਾਇ ਤਹਾ ਰਥੁ ਜਾਇ ਪਰੇ ਧੁਜਨੀ ਪਤ ਤੇ ਨਹੀ ਨੈਕੁ ਡਰੇ ॥
su dhavaae tahaa rath jaae pare dhujanee pat te nahee naik ddare |

اہ رتھ نوں بھجا کے اتھے جا پئے اتے سیناپتی توں بلکل نا ڈرے۔

ਸਿਤ ਬਾਨਨ ਸੋ ਗਜ ਬਾਜ ਹਨੇ ਜੋਊ ਸਾਜ ਜਰਾਇਨ ਸਾਥ ਜਰੇ ॥
sit baanan so gaj baaj hane joaoo saaj jaraaein saath jare |

(سان اتے چڑھا کے) تکھے کیتے باناں نال ہاتھی اتے گھوڑے مار دتے جہڑے جڑاؤ سازاں نال جڑھے ہوئے سن۔