شری دسم گرنتھ

انگ - 201


ਪੁਨਿ ਸੈਨ ਸਮਿਤ੍ਰ ਨਰੇਸ ਬਰੰ ॥
pun sain samitr nares baran |

پھر (اک) 'سمتر سین' نام والا سریشٹھ راجا ہویا،

ਜਿਹ ਜੁਧ ਲਯੋ ਮਦ੍ਰ ਦੇਸ ਹਰੰ ॥
jih judh layo madr des haran |

جس نے یدھّ کرکے مدر دیش نوں جتّ لیا سی۔

ਸੁਮਿਤ੍ਰਾ ਤਿਹ ਧਾਮ ਭਈ ਦੁਹਿਤਾ ॥
sumitraa tih dhaam bhee duhitaa |

اس دے گھر 'سمترا' ناں دی کنیا پیدا ہوئی،

ਜਿਹ ਜੀਤ ਲਈ ਸਸ ਸੂਰ ਪ੍ਰਭਾ ॥੧੨॥
jih jeet lee sas soor prabhaa |12|

جس نے چندرما اتے سورج دی سندرتا نوں ہر لیا ۔۔12۔۔

ਸੋਊ ਬਾਰਿ ਸਬੁਧ ਭਈ ਜਬ ਹੀ ॥
soaoo baar sabudh bhee jab hee |

اس بالکا نے جدوں ہوش سمبھالی،

ਅਵਧੇਸਹ ਚੀਨ ਬਰਿਓ ਤਬ ਹੀ ॥
avadhesah cheen bario tab hee |

تدوں (اس نے وی) مہاراج دشرتھ نوں پچھان کے ور لیا۔

ਗਨ ਯਾਹ ਭਯੋ ਕਸਟੁਆਰ ਨ੍ਰਿਪੰ ॥
gan yaah bhayo kasattuaar nripan |

اہ کتھن کرکے ہن کشٹوار راجے دا ہال کہندے ہاں،

ਜਿਹ ਕੇਕਈ ਧਾਮ ਸੁ ਤਾਸੁ ਪ੍ਰਭੰ ॥੧੩॥
jih kekee dhaam su taas prabhan |13|

جس دے گھر کیکئی نام دی سندر لڑکی (پیدا ہوئی) سی ۔۔13۔۔

ਇਨ ਤੇ ਗ੍ਰਹ ਮੋ ਸੁਤ ਜਉਨ ਥੀਓ ॥
ein te grah mo sut jaun theeo |

(جدوں دشرتھ نے کیکئی نوں ویاہن دی اچھا پرگٹ کیتی تاں راجے نے کہا)- اس توں تیرے گھر جہڑا پتر پیدا ہوویگا (اہی راج دا ہکدار ہوویگا)۔

ਤਬ ਬੈਠ ਨਰੇਸ ਬਿਚਾਰ ਕੀਓ ॥
tab baitth nares bichaar keeo |

تد دشرتھ راجے نے (اہ گلّ سن کے) بیٹھ کے وچار کیتا۔

ਤਬ ਕੇਕਈ ਨਾਰ ਬਿਚਾਰ ਕਰੀ ॥
tab kekee naar bichaar karee |

تد وچار پوروک کیکئی نوں استری وجوں پرنا لیا،

ਜਿਹ ਤੇ ਸਸਿ ਸੂਰਜ ਸੋਭ ਧਰੀ ॥੧੪॥
jih te sas sooraj sobh dharee |14|

جس توں چندرما تے سورج نے شوبھا دھارن کیتی ہوئی سی ۔۔14۔۔

ਤਿਹ ਬਯਾਹਤ ਮਾਗ ਲਏ ਦੁ ਬਰੰ ॥
tih bayaahat maag le du baran |

کیکئی نے ویاہ ویلے دو ور منگ لئے،

ਜਿਹ ਤੇ ਅਵਧੇਸ ਕੇ ਪ੍ਰਾਣ ਹਰੰ ॥
jih te avadhes ke praan haran |

جنھاں کرکے دشرتھ دے پران ختم ہوئے۔

ਸਮਝੀ ਨ ਨਰੇਸਰ ਬਾਤ ਹੀਏ ॥
samajhee na naresar baat hee |

مہاراجے نے اہ گلّ ہردے وچّ نا سمجھی

ਤਬ ਹੀ ਤਹ ਕੋ ਬਰ ਦੋਇ ਦੀਏ ॥੧੫॥
tab hee tah ko bar doe dee |15|

اتے اس ویلے اس نوں دو ور دینے منّ لئے ۔۔15۔۔

ਪੁਨ ਦੇਵ ਅਦੇਵਨ ਜੁਧ ਪਰੋ ॥
pun dev adevan judh paro |

پھر دیوتیاں اتے دینتاں وچّ (اک سمیں) یدھّ ہویا

ਜਹ ਜੁਧ ਘਣੋ ਨ੍ਰਿਪ ਆਪ ਕਰੋ ॥
jah judh ghano nrip aap karo |

جس وچّ بہتا یدھّ راجے نے آپ کیتا۔

ਹਤ ਸਾਰਥੀ ਸਯੰਦਨ ਨਾਰ ਹਕਿਯੋ ॥
hat saarathee sayandan naar hakiyo |

(اس یدھّ وچّ راجے دا) سارتھی ماریا گیا۔ (تاں دشرتھ دی) استری کیکئی نے رتھ نوں (آپ) ہکیا۔

ਯਹ ਕੌਤਕ ਦੇਖ ਨਰੇਸ ਚਕਿਯੋ ॥੧੬॥
yah kauatak dekh nares chakiyo |16|

اس کوتک نوں ویکھ کے راجا دشرتھ ہیران ہو گیا ۔۔16۔۔

ਪੁਨ ਰੀਝ ਦਏ ਦੋਊ ਤੀਅ ਬਰੰ ॥
pun reejh de doaoo teea baran |

پھر راجے نے پرسنّ ہو کے استری نوں دو ور دے دتے

ਚਿਤ ਮੋ ਸੁ ਬਿਚਾਰ ਕਛੂ ਨ ਕਰੰ ॥
chit mo su bichaar kachhoo na karan |

اتے چتّ وچّ انھاں دے نتیجے دا کجھ وی وچار نا کیتا۔

ਕਹੀ ਨਾਟਕ ਮਧ ਚਰਿਤ੍ਰ ਕਥਾ ॥
kahee naattak madh charitr kathaa |

(اہ) کتھا (ہنومان) ناٹک اتے (رمائن آدک) رام-چرتراں وچّ (وستھار نال) کہی گئی ہے

ਜਯ ਦੀਨ ਸੁਰੇਸ ਨਰੇਸ ਜਥਾ ॥੧੭॥
jay deen sures nares jathaa |17|

جس تراں دشرتھ راجے نے اندر نوں (دینتاں توں) جتّ کے دتی سی ۔۔17۔۔

ਅਰਿ ਜੀਤਿ ਅਨੇਕ ਅਨੇਕ ਬਿਧੰ ॥
ar jeet anek anek bidhan |

دشرتھ نے انیک تراں نال انیکاں ویری جتّ لئے

ਸਭ ਕਾਜ ਨਰੇਸ੍ਵਰ ਕੀਨ ਸਿਧੰ ॥
sabh kaaj naresvar keen sidhan |

اتے راج دے سارے کمّ سدھّ کر لئے۔

ਦਿਨ ਰੈਣ ਬਿਹਾਰਤ ਮਧਿ ਬਣੰ ॥
din rain bihaarat madh banan |

(دشرتھ مہاراجا) دن رات جنگل وچّ شکار لئی وچردا رہندا۔

ਜਲ ਲੈਨ ਦਿਜਾਇ ਤਹਾ ਸ੍ਰਵਣੰ ॥੧੮॥
jal lain dijaae tahaa sravanan |18|

(اک دن) اتھے سرون نام دا براہمن جل لین لئی آیا ۔۔18۔۔

ਪਿਤ ਮਾਤ ਤਜੇ ਦੋਊ ਅੰਧ ਭੂਯੰ ॥
pit maat taje doaoo andh bhooyan |

(سرون نے آپنے) دوہاں انھے ماتا پتا نوں دھرتی اتے چھڈیا

ਗਹਿ ਪਾਤ੍ਰ ਚਲਿਯੋ ਜਲੁ ਲੈਨ ਸੁਯੰ ॥
geh paatr chaliyo jal lain suyan |

اتے آپ برتن پھڑ کے جل لین لئی چل پیا۔

ਮੁਨਿ ਨੋ ਦਿਤ ਕਾਲ ਸਿਧਾਰ ਤਹਾ ॥
mun no dit kaal sidhaar tahaa |

(سرون) منی کال دا پریریا اتھے چلا گیا،

ਨ੍ਰਿਪ ਬੈਠ ਪਤਊਵਨ ਬਾਧ ਜਹਾ ॥੧੯॥
nrip baitth ptaoovan baadh jahaa |19|

جتھے دشرتھ راجا مچان بنھی بیٹھا سی ۔۔19۔۔

ਭਭਕੰਤ ਘਟੰ ਅਤਿ ਨਾਦਿ ਹੁਅੰ ॥
bhabhakant ghattan at naad huan |

(پانی بھرن نال) گھڑے توں بھک-بھک دا ناد ہویا

ਧੁਨਿ ਕਾਨ ਪਰੀ ਅਜ ਰਾਜ ਸੁਅੰ ॥
dhun kaan paree aj raaj suan |

تاں اج راجے دے پتر (دشرتھ) دے کنّ وچّ (اہ) آواز پئی۔

ਗਹਿ ਪਾਣ ਸੁ ਬਾਣਹਿ ਤਾਨ ਧਨੰ ॥
geh paan su baaneh taan dhanan |

(اس ویلے) ہتھ وچّ تیر پھڑ کے، دھنش وچّ کھچیا

ਮ੍ਰਿਗ ਜਾਣ ਦਿਜੰ ਸਰ ਸੁਧ ਹਨੰ ॥੨੦॥
mrig jaan dijan sar sudh hanan |20|

اتے ہرن سمجھ کے براہمن نوں مار دتا ۔۔20۔۔

ਗਿਰ ਗਯੋ ਸੁ ਲਗੇ ਸਰ ਸੁਧ ਮੁਨੰ ॥
gir gayo su lage sar sudh munan |

تیر لگدیاں ہی منی ڈگّ پیا۔

ਨਿਸਰੀ ਮੁਖ ਤੇ ਹਹਕਾਰ ਧੁਨੰ ॥
nisaree mukh te hahakaar dhunan |

(اس دے) مونہوں ہاہاکار دی آواز نکلی۔

ਮ੍ਰਿਗਨਾਤ ਕਹਾ ਨ੍ਰਿਪ ਜਾਇ ਲਹੈ ॥
mriganaat kahaa nrip jaae lahai |

ہرن کتھے مریا ہے۔ (اہ جانن لئی) راجا (تلاؤ دے دوجے کنڈھے) گیا

ਦਿਜ ਦੇਖ ਦੋਊ ਕਰ ਦਾਤ ਗਹੈ ॥੨੧॥
dij dekh doaoo kar daat gahai |21|

اتے براہمن نوں ویکھ کے (راجے نے) دوویں ہتھ دنداں نال دبا لئے۔ (بھاو راجا دکھّ نال اداس ہو گیا ۔۔21۔۔

ਸਰਵਣ ਬਾਚਿ ॥
saravan baach |

سرون نے کہا:

ਕਛੁ ਪ੍ਰਾਨ ਰਹੇ ਤਿਹ ਮਧ ਤਨੰ ॥
kachh praan rahe tih madh tanan |

سرون دے سریر وچّ (اجے) کجھ پران رہندے سن۔

ਨਿਕਰੰਤ ਕਹਾ ਜੀਅ ਬਿਪ੍ਰ ਨ੍ਰਿਪੰ ॥
nikarant kahaa jeea bipr nripan |

براہمن (دی دیہ وچوں نکلدیاں پراناں) نے راجے نوں کہا-

ਮੁਰ ਤਾਤ ਰੁ ਮਾਤ ਨ੍ਰਿਚਛ ਪਰੇ ॥
mur taat ru maat nrichachh pare |

میرے انھے (نرچچھ) ماتا پتا (فلانی تھاں اتے) پئے ہن،

ਤਿਹ ਪਾਨ ਪਿਆਇ ਨ੍ਰਿਪਾਧ ਮਰੇ ॥੨੨॥
tih paan piaae nripaadh mare |22|

ہے نیچ راجے! انھاں نوں پانی پلا دے ۔۔22۔۔

ਪਾਧੜੀ ਛੰਦ ॥
paadharree chhand |

پادھڑی چھند

ਬਿਨ ਚਛ ਭੂਪ ਦੋਊ ਤਾਤ ਮਾਤ ॥
bin chachh bhoop doaoo taat maat |

ہے راجن! (میرے) دوویں ماتا-پتا اکھاں توں انھے ہن۔ تینوں اہی گلّ کہندا ہاں،

ਤਿਨ ਦੇਹ ਪਾਨ ਤੁਹ ਕਹੌਂ ਬਾਤ ॥
tin deh paan tuh kahauan baat |

(توں) انھاں نوں جا کے پانی پلا دے۔