شری دسم گرنتھ

انگ - 949


ਮਤ ਭਏ ਤੁਮ ਮਦ ਭਏ ਸਕਿਯੋ ਕਛੂ ਨਹਿ ਪਾਇ ॥
mat bhe tum mad bhe sakiyo kachhoo neh paae |

تسیں شراب دے نشے وچ بیسدھّ سو، اس لئی کجھ وی سمجھ نا سکے۔

ਮਮ ਪ੍ਰਸਾਦ ਤੁਮਰੇ ਸਦਨ ਆਯੋ ਮੋਹਨ ਰਾਇ ॥੧੦॥
mam prasaad tumare sadan aayo mohan raae |10|

میری کرپا کر کے موہن رائ تہاڈے گھر آیا سی ۔۔10۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਮੋਹਨ ਤੁਮ ਕੋ ਅਧਿਕ ਰਿਝਾਯੋ ॥
mohan tum ko adhik rijhaayo |

موہن نے تہانوں بہت پرسنّ کیتا

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਕਰਿ ਭਾਵ ਲਡਾਯੋ ॥
bhaat bhaat kar bhaav laddaayo |

اتے بھانت بھانت دے بھاواں بھرے لاڈ کیتے۔

ਤਬ ਤੁਮ ਕਛੁ ਸੰਕਾ ਨ ਬਿਚਾਰੀ ॥
tab tum kachh sankaa na bichaaree |

تد تسیں بنا کسے شنکا نوں وچارن دے

ਭੂਖਨ ਬਸਤ੍ਰ ਪਾਗ ਦੈ ਡਾਰੀ ॥੧੧॥
bhookhan basatr paag dai ddaaree |11|

(اس نوں) زیور، بستر اتے کپڑے دے دِ تے ۔۔11۔۔

ਤਾ ਸੋ ਅਧਿਕ ਕੇਲ ਤੈ ਕੀਨੋ ॥
taa so adhik kel tai keeno |

تسیں اس نال بہت کیل-کریڑا کیتی

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਤਾ ਕੌ ਰਸ ਲੀਨੋ ॥
bhaat bhaat taa kau ras leeno |

اتے کئی تراں نال اس دا رس مانیا۔

ਬੀਤੀ ਰੈਨਿ ਪ੍ਰਾਤ ਜਬ ਭਯੋ ॥
beetee rain praat jab bhayo |

جد رات بیت گئی اتے سویرا ہو گیا،

ਤਬ ਤੁਮ ਤਾਹਿ ਬਿਦਾ ਕਰਿ ਦਯੋ ॥੧੨॥
tab tum taeh bidaa kar dayo |12|

تاں تسیں اس نوں ودا کر دتا ۔۔12۔۔

ਤਬ ਤੇ ਅਧਿਕ ਮਤ ਹ੍ਵੈ ਸੋਯੋ ॥
tab te adhik mat hvai soyo |

تد توں (تسیں) ادھک مست ہو کے سوں گئے

ਪਰੇ ਪਰੇ ਆਧੋ ਦਿਨ ਖੋਯੋ ॥
pare pare aadho din khoyo |

اتے پیاں پیاں ادھا دن بیت گیا۔

ਮਿਟਿ ਮਦ ਗਯੋ ਜਬੈ ਸੁਧ ਪਾਈ ॥
mitt mad gayo jabai sudh paaee |

جدوں نشا ختم ہو گیا اتے ہوش آ گئی،

ਤਬ ਮੋ ਕੌ ਤੈ ਲਯੋ ਬੁਲਾਈ ॥੧੩॥
tab mo kau tai layo bulaaee |13|

تد تسیں مینوں بلا لیا ۔۔13۔۔

ਯਹ ਸੁਨਿ ਬਾਤ ਰੀਝਿ ਜੜ ਗਯੋ ॥
yah sun baat reejh jarr gayo |

اہ گلّ سن کے (اہ) مورکھ بہت خش ہو گیا

ਛੋਰਿ ਭੰਡਾਰ ਅਧਿਕ ਧਨੁ ਦਯੋ ॥
chhor bhanddaar adhik dhan dayo |

اتے خزانا کھولھ کے بہت دھن (دوت نوں) دتا۔

ਭੇਦ ਅਭੇਦ ਕਛੁ ਨੈਕੁ ਨ ਚੀਨੋ ॥
bhed abhed kachh naik na cheeno |

(اس نے) بھید ابھید کجھ نا جانیا۔

ਲੂਟ੍ਯੋ ਹੁਤੋ ਲੂਟਿ ਧਨੁ ਲੀਨੋ ॥੧੪॥
loottayo huto loott dhan leeno |14|

(دوت نے لوکاں توں) لٹیا ہویا دھن (اس توں) لٹ لیا ۔۔14۔۔

ਯਹ ਚਰਿਤ੍ਰ ਵਹ ਨਿਤਿ ਬਨਾਵੈ ॥
yah charitr vah nit banaavai |

اس پرکار دا چرتر اہ نتّ کردا سی

ਮਦਰੋ ਪ੍ਰਯਾਇ ਅਧਿਕ ਤਿਹ ਸ੍ਵਾਵੈ ॥
madaro prayaae adhik tih svaavai |

اتے زیادا شراب پلا کے اس نوں سنوا دندا سی۔

ਸੁਧਿ ਬਿਨੁ ਭਯੋ ਤਾਹਿ ਜਬ ਜਾਨੈ ॥
sudh bin bhayo taeh jab jaanai |

جد اس نوں بیسدھّ ویکھدا

ਲੇਤ ਉਤਾਰਿ ਜੁ ਕਛੁ ਮਨੁ ਮਾਨੈ ॥੧੫॥
let utaar ju kachh man maanai |15|

تاں جو من وچ آؤندا، (اس دے شریر توں) اتار لیندا ۔۔15۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਐਸੇ ਕਰੈ ਚਰਿਤ੍ਰ ਵਹੁ ਸਕੈ ਮੂੜ ਨਹਿ ਪਾਇ ॥
aaise karai charitr vahu sakai moorr neh paae |

اہ (دوت) روز اجہا چرتر کردا اتے مورکھ (تاس بیگ) اس نوں نا سمجھدا۔

ਮਦਰੋ ਅਧਿਕ ਪਿਵਾਇ ਕੈ ਮੂੰਡ ਮੂੰਡ ਲੈ ਜਾਇ ॥੧੬॥
madaro adhik pivaae kai moondd moondd lai jaae |16|

(اس نوں) زیادا شراب پلا کے (اس دا سارا دھن) لٹ کے لے جاندا ۔۔16۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਪੁਰਖ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਇਕ ਸੌ ਪਾਚ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੧੦੫॥੧੯੬੨॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane purakh charitre mantree bhoop sanbaade ik sau paach charitr samaapatam sat subham sat |105|1962|afajoon|

اتھے سری چرتروپاکھیان دے پرکھ چرتر دے منتری بھوپ سنواد دے اک سو پنجویں چرتر دی سماپتی، سبھ شبھ ہے ۔۔105۔۔1962۔۔ چلدا۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਚਾਰ ਯਾਰ ਮਿਲਿ ਮਤਾ ਪਕਾਯੋ ॥
chaar yaar mil mataa pakaayo |

چار یاراں نے مل کے اک متاہ پکایا

ਹਮ ਕੌ ਭੂਖਿ ਅਧਿਕ ਸੰਤਾਯੋ ॥
ham kau bhookh adhik santaayo |

کِ سانوں بھکھ بہت تنگ کر رہی ہے۔

ਤਾ ਤੇ ਜਤਨ ਕਛੂ ਅਬ ਕਰਿਯੈ ॥
taa te jatan kachhoo ab kariyai |

اس لئی ہن (کھانے دا) کجھ اپا کرنا چاہیدا ہے۔

ਬਕਰਾ ਯਾ ਮੂਰਖ ਕੋ ਹਰਿਯੈ ॥੧॥
bakaraa yaa moorakh ko hariyai |1|

(مارگ اتے جا رہے) اس مورکھ دا بکرا کھوہ لینا چاہیدا ہے ۔۔1۔۔

ਕੋਸ ਕੋਸ ਲਗਿ ਠਾਢੇ ਭਏ ॥
kos kos lag tthaadte bhe |

اہ کوہ کوہ دے فاسلے اتے کھڑے ہو گئے

ਮਨ ਮੈ ਇਹੈ ਬਿਚਾਰਤ ਭਏ ॥
man mai ihai bichaarat bhe |

اتے من وچ ساریاں نے اہ وچار لیا

ਵਹ ਜਾ ਕੇ ਆਗੇ ਹ੍ਵੈ ਆਯੋ ॥
vah jaa ke aage hvai aayo |

کِ اہ جس دے اگوں لنگھے،

ਤਿਨ ਤਾ ਸੋ ਇਹ ਭਾਤਿ ਸੁਨਾਯੋ ॥੨॥
tin taa so ih bhaat sunaayo |2|

اہ اس نوں اس تراں کہے ۔۔2۔۔

ਕਹਾ ਸੁ ਏਹਿ ਕਾਧੋ ਪੈ ਲਯੋ ॥
kahaa su ehi kaadho pai layo |

اس (کتے نوں) کس لئی موڈھے اتے چکیا ہویا ہے۔

ਕਾ ਤੋਰੀ ਮਤਿ ਕੋ ਹ੍ਵੈ ਗਯੋ ॥
kaa toree mat ko hvai gayo |

تیری اکل نوں کی ہو گیا ہے۔

ਯਾ ਕੋ ਪਟਕਿ ਧਰਨਿ ਪਰ ਮਾਰੋ ॥
yaa ko pattak dharan par maaro |

اس نوں پٹکا کے دھرتی اتے سٹو

ਸੁਖ ਸੇਤੀ ਨਿਜ ਧਾਮ ਸਿਧਾਰੋ ॥੩॥
sukh setee nij dhaam sidhaaro |3|

اتے سکھ پوروک آپنے گھر نوں جاؤ ۔۔3۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਭਲੌ ਮਨੁਖ ਪਛਾਨਿ ਕੈ ਤੌ ਹਮ ਭਾਖਤ ਤੋਹਿ ॥
bhalau manukh pachhaan kai tau ham bhaakhat tohi |

تینوں بھلا منکھّ سمجھ کے اسیں اہ کہندے ہاں۔

ਕੂਕਰ ਤੈ ਕਾਧੈ ਲਯੋ ਲਾਜ ਲਗਤ ਹੈ ਮੋਹਿ ॥੪॥
kookar tai kaadhai layo laaj lagat hai mohi |4|

(تسیں) کتے نوں موڈھے اتے چکیا ہویا ہے اتے مینوں شرم آؤندی ہے ۔۔4۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਚਾਰਿ ਕੋਸ ਮੂਰਖ ਜਬ ਆਯੋ ॥
chaar kos moorakh jab aayo |

جد اہ مورکھ چار کوہ چلدا ہویا آیا

ਚਹੂੰਅਨ ਯੌ ਬਚ ਭਾਖਿ ਸੁਨਾਯੋ ॥
chahoonan yau bach bhaakh sunaayo |

(تاں) چوہاں نے (اس نوں) اہو گلّ کہی۔

ਸਾਚੁ ਸਮੁਝਿ ਲਾਜਤ ਚਿਤ ਭਯੋ ॥
saach samujh laajat chit bhayo |

(اہ اس نوں) سچّ سمجھ کے من وچ بہت لجت ہویا

ਬਕਰਾ ਸ੍ਵਾਨਿ ਜਾਨਿ ਤਜਿ ਦਯੋ ॥੫॥
bakaraa svaan jaan taj dayo |5|

اتے بکرے نوں کتا سمجھ کے چھڈ دتا ۔۔5۔۔