شری دسم گرنتھ

انگ - 13


ਗੁੰਜਤ ਗੂੜ ਗਜਾਨ ਕੇ ਸੁੰਦਰ ਹਿੰਸਤ ਹੈਂ ਹਯਰਾਜ ਹਜਾਰੇ ॥
gunjat goorr gajaan ke sundar hinsat hain hayaraaj hajaare |

سندر ہاتھیاں دے سموہ چنگھاڑدے ہون اتے ہزاراں ہی سریشٹھ گھوڑے ہنکدے ہون؛

ਭੂਤ ਭਵਿਖ ਭਵਾਨ ਕੇ ਭੂਪਤ ਕਉਨੁ ਗਨੈ ਨਹੀਂ ਜਾਤ ਬਿਚਾਰੇ ॥
bhoot bhavikh bhavaan ke bhoopat kaun ganai naheen jaat bichaare |

(اجہے مہتو والے) بھوت، بھوکھ اتے ورتمان تناں کالاں وچ اتنے راجے ہوئے ہن کِ جنھاں نوں وچاریا نہیں جا سکدا (ارتھات انگنت ہن)؛

ਸ੍ਰੀ ਪਤਿ ਸ੍ਰੀ ਭਗਵਾਨ ਭਜੇ ਬਿਨੁ ਅੰਤ ਕਉ ਅੰਤ ਕੇ ਧਾਮ ਸਿਧਾਰੇ ॥੩॥੨੩॥
sree pat sree bhagavaan bhaje bin ant kau ant ke dhaam sidhaare |3|23|

پر مایا دے سوامی پربھو دے سمرن توں بنا انت نوں یمراج دے گھر چلے گئے ہن ۔۔3۔۔23۔۔

ਤੀਰਥ ਨਾਨ ਦਇਆ ਦਮ ਦਾਨ ਸੁ ਸੰਜਮ ਨੇਮ ਅਨੇਕ ਬਿਸੇਖੈ ॥
teerath naan deaa dam daan su sanjam nem anek bisekhai |

(جے کوئی) تیرتھ اشنان، دیا، دان، (وکاراں توں بچن دے) سنجم، نیم اتے ہور انیکاں وشیش کرم کرن والے؛

ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਕਤੇਬ ਕੁਰਾਨ ਜਮੀਨ ਜਮਾਨ ਸਬਾਨ ਕੇ ਪੇਖੈ ॥
bed puraan kateb kuraan jameen jamaan sabaan ke pekhai |

ویداں، پراناں، کتیباں اتے کران آدِ دھرتی اتے اپلبدھ ساریاں سمیاں دے (دھرم گرنتھاں نوں) گھوکھن والے؛

ਪਉਨ ਅਹਾਰ ਜਤੀ ਜਤ ਧਾਰ ਸਬੈ ਸੁ ਬਿਚਾਰ ਹਜਾਰ ਕ ਦੇਖੈ ॥
paun ahaar jatee jat dhaar sabai su bichaar hajaar k dekhai |

پون دا آہار کرن اتے جت-ست دھار کے جتی بنن والے ہزاراں ہی وچار پوروک ویکھے ہن؛

ਸ੍ਰੀ ਭਗਵਾਨ ਭਜੇ ਬਿਨੁ ਭੂਪਤਿ ਏਕ ਰਤੀ ਬਿਨੁ ਏਕ ਨ ਲੇਖੈ ॥੪॥੨੪॥
sree bhagavaan bhaje bin bhoopat ek ratee bin ek na lekhai |4|24|

پر مایا دے سوامی پربھو دے بھجن اتے پریم ('رتی') توں بنا راجے وی (پرماتما دے دوار تے) پروان نہیں ہن ۔۔4۔۔24۔۔

ਸੁਧ ਸਿਪਾਹ ਦੁਰੰਤ ਦੁਬਾਹ ਸੁ ਸਾਜ ਸਨਾਹ ਦੁਰਜਾਨ ਦਲੈਂਗੇ ॥
sudh sipaah durant dubaah su saaj sanaah durajaan dalainge |

چنگی سکھی ہوئی فوج جس دے سارے سپاہیاں (دی شکتی) دا کوئی انت نا ہووے اتے جو کوچ سزا کے ویریاں نوں دلن والے ہون؛

ਭਾਰੀ ਗੁਮਾਨ ਭਰੇ ਮਨ ਮੈਂ ਕਰ ਪਰਬਤ ਪੰਖ ਹਲੇ ਨ ਹਲੈਂਗੇ ॥
bhaaree gumaan bhare man main kar parabat pankh hale na halainge |

اہ (شورویر) آپنے من وچ بھاری گمان بھرن والے ہون کِ پربت بھاویں کھمبھ لا کے (آپنے ستھان توں) ہل جان، (پر اہ یودھے رن وچوں) ہلن والے نا ہون؛

ਤੋਰਿ ਅਰੀਨ ਮਰੋਰਿ ਮਵਾਸਨ ਮਾਤੇ ਮਤੰਗਨਿ ਮਾਨ ਮਲੈਂਗੇ ॥
tor areen maror mavaasan maate matangan maan malainge |

اہ ویریاں نوں توڑن والے، باغیاں نوں مروڑن والے اتے مست ہاتھیاں دی مستی نوں مل سٹن والے ہون؛

ਸ੍ਰੀ ਪਤਿ ਸ੍ਰੀ ਭਗਵਾਨ ਕ੍ਰਿਪਾ ਬਿਨੁ ਤਿਆਗਿ ਜਹਾਨ ਨਿਦਾਨ ਚਲੈਂਗੇ ॥੫॥੨੫॥
sree pat sree bhagavaan kripaa bin tiaag jahaan nidaan chalainge |5|25|

پر مایا دے سوامی پرماتما دی کرپا توں بنا (اجہے بلوان سورمے وی) انت وچ سنسار نوں تیاگ کے چلے جانگے ۔۔5۔۔25۔۔

ਬੀਰ ਅਪਾਰ ਬਡੇ ਬਰਿਆਰ ਅਬਿਚਾਰਹਿ ਸਾਰ ਕੀ ਧਾਰ ਭਛਯਾ ॥
beer apaar badde bariaar abichaareh saar kee dhaar bhachhayaa |

اپار شکتی والے شورویر اتے بہت بلوان جو بنا وچارے (سنکوچ کیتے) شستراں دی دھار نوں سہاردے ہن؛

ਤੋਰਤ ਦੇਸ ਮਲਿੰਦ ਮਵਾਸਨ ਮਾਤੇ ਗਜਾਨ ਕੇ ਮਾਨ ਮਲਯਾ ॥
torat des malind mavaasan maate gajaan ke maan malayaa |

کئی دیساں نوں توڑدے ہن، باغیاں نوں دل دندے ہن اتے مست ہاتھیاں دا ہنکار مل دندے ہن؛

ਗਾੜ੍ਹੇ ਗੜ੍ਹਾਨ ਕੋ ਤੋੜਨਹਾਰ ਸੁ ਬਾਤਨ ਹੀਂ ਚਕ ਚਾਰ ਲਵਯਾ ॥
gaarrhe garrhaan ko torranahaar su baatan heen chak chaar lavayaa |

جو درڑھ کلیاں نوں توڑن والے ہن اتے گلاں وچ ہی جو چوہاں چکاں نوں جت لین دی سمرتھا رکھدے ہن؛

ਸਾਹਿਬੁ ਸ੍ਰੀ ਸਭ ਕੋ ਸਿਰਨਾਇਕ ਜਾਚਕ ਅਨੇਕ ਸੁ ਏਕ ਦਿਵਯਾ ॥੬॥੨੬॥
saahib sree sabh ko siranaaeik jaachak anek su ek divayaa |6|26|

پر مایا دا سوامی پربھو انھاں سبھناں دا مالک ہے، (اس دے در تے) اہ سارے جاچک ہن اتے اہ اک ہی دین والا ہے ۔۔6۔۔26۔۔

ਦਾਨਵ ਦੇਵ ਫਨਿੰਦ ਨਿਸਾਚਰ ਭੂਤ ਭਵਿਖ ਭਵਾਨ ਜਪੈਂਗੇ ॥
daanav dev fanind nisaachar bhoot bhavikh bhavaan japainge |

دینت، دیو تے ناگ اتے راکھش وی جس نوں تناں کالاں (بھوت، بھوکھ، ورتمان) وچ جپدے ہن؛

ਜੀਵ ਜਿਤੇ ਜਲ ਮੈ ਥਲ ਮੈ ਪਲ ਹੀ ਪਲ ਮੈ ਸਭ ਥਾਪ ਥਪੈਂਗੇ ॥
jeev jite jal mai thal mai pal hee pal mai sabh thaap thapainge |

جو پل ہی پل وچ جل-تھل دے سارے جیواں دی ستھاپنا کر دندا ہے؛

ਪੁੰਨ ਪ੍ਰਤਾਪਨ ਬਾਢ ਜੈਤ ਧੁਨ ਪਾਪਨ ਕੇ ਬਹੁ ਪੁੰਜ ਖਪੈਂਗੇ ॥
pun prataapan baadt jait dhun paapan ke bahu punj khapainge |

جس دے سمرن نال پناں دی پرچنڈتا ودھ جاندی ہے اتے جس دے جیگھوش نوں سن کے پاپاں دے سموہ نشٹ ہو جاندے ہن؛

ਸਾਧ ਸਮੂਹ ਪ੍ਰਸੰਨ ਫਿਰੈਂ ਜਗ ਸਤ੍ਰ ਸਭੈ ਅਵਲੋਕ ਚਪੈਂਗੇ ॥੭॥੨੭॥
saadh samooh prasan firain jag satr sabhai avalok chapainge |7|27|

(اس دے پرتاپ نوں) ویکھ کے سارے سنت جگت وچ پرسنتا-پوروکا پھردے ہن اتے انھاں نوں ویکھ کے ویری لوک نشٹ ہو جاندے ہن ۔۔7۔۔27۔۔

ਮਾਨਵ ਇੰਦ੍ਰ ਗਜਿੰਦ੍ਰ ਨਰਾਧਪ ਜੌਨ ਤ੍ਰਿਲੋਕ ਕੋ ਰਾਜੁ ਕਰੈਂਗੇ ॥
maanav indr gajindr naraadhap jauan trilok ko raaj karainge |

جو منکھّ، اندر، گجندر، کبیر وانگ تنّ لوکاں اتے راج کردے ہن؛

ਕੋਟਿ ਇਸਨਾਨ ਗਜਾਦਿਕ ਦਾਨ ਅਨੇਕ ਸੁਅੰਬਰ ਸਾਜਿ ਬਰੈਂਗੇ ॥
kott isanaan gajaadik daan anek suanbar saaj barainge |

جو کروڑاں تیرتھاں دا اشنان کرکے ہاتھی آدِ دان کردے ہن اتے انیک سئمبراں دی ووستھا کر کے (استریاں نوں) وردے ہن؛

ਬ੍ਰਹਮ ਮਹੇਸਰ ਬਿਸਨ ਸਚੀਪਤਿ ਅੰਤ ਫਸੇ ਜਮ ਫਾਸ ਪਰੈਂਗੇ ॥
braham mahesar bisan sacheepat ant fase jam faas parainge |

پر جے اہ برہما، مہیش اتے وشنو اتے اندر (سچی-پتی) (دا دھیان دھردے ہن، تاں) انت وچ جمراج دے پھندھے وچ پھسدے ہن؛

ਜੇ ਨਰ ਸ੍ਰੀ ਪਤਿ ਕੇ ਪ੍ਰਸ ਹੈਂ ਪਗ ਤੇ ਨਰ ਫੇਰ ਨ ਦੇਹ ਧਰੈਂਗੇ ॥੮॥੨੮॥
je nar sree pat ke pras hain pag te nar fer na deh dharainge |8|28|

جہڑے پرش مایا دے سوامی پرماتما دے چرناں دی چھوہ پراپت کردے ہن، اہ منکھّ پھر دیہ دھارن نہیں کرنگے (بھاو آواگون دے چکر توں مکت ہو جانگے) ॥8۔۔28۔۔

ਕਹਾ ਭਯੋ ਜੋ ਦੋਊ ਲੋਚਨ ਮੂੰਦ ਕੈ ਬੈਠਿ ਰਹਿਓ ਬਕ ਧਿਆਨ ਲਗਾਇਓ ॥
kahaa bhayo jo doaoo lochan moond kai baitth rahio bak dhiaan lagaaeio |

کی ہویا جے کوئی دوویں اکھاں بند کر کے بیٹھ گیا اتے بگلے وانگ دھیان لگا لیا؛

ਨ੍ਹਾਤ ਫਿਰਿਓ ਲੀਏ ਸਾਤ ਸਮੁਦ੍ਰਨਿ ਲੋਕ ਗਯੋ ਪਰਲੋਕ ਗਵਾਇਓ ॥
nhaat firio lee saat samudran lok gayo paralok gavaaeio |

جے کوئی (امر بھر) ستّ سمندراں وچ اشنان کردا پھریا (تاں اہ سمجھ لیا جاوے کِ) اس دا لوک وی گیا اتے پرلوک وی (اس نے) گنواں لیا؛

ਬਾਸ ਕੀਓ ਬਿਖਿਆਨ ਸੋਂ ਬੈਠ ਕੈ ਐਸੇ ਹੀ ਐਸੇ ਸੁ ਬੈਸ ਬਿਤਾਇਓ ॥
baas keeo bikhiaan son baitth kai aaise hee aaise su bais bitaaeio |

بان-پرستی (بکھیان-ویکھانس) ہو کے جنگلاں وچ نواس کیتا، انھاں نے وی اس تراں آپنی ساری امر (وئرتھ وچ) بتا دتی؛

ਸਾਚੁ ਕਹੋਂ ਸੁਨ ਲੇਹੁ ਸਭੈ ਜਿਨ ਪ੍ਰੇਮ ਕੀਓ ਤਿਨ ਹੀ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਓ ॥੯॥੨੯॥
saach kahon sun lehu sabhai jin prem keeo tin hee prabh paaeio |9|29|

(میں) سچ کہندا ہاں، سارے (دھیان نال) سن لوو کِ جنھاں نے پرماتما نال پریم دا سمبندھ جوڑیا ہے، انھاں نے ہی اس نوں پراپت کیتا ہے ۔۔9۔۔29۔۔

ਕਾਹੂ ਲੈ ਪਾਹਨ ਪੂਜ ਧਰਯੋ ਸਿਰ ਕਾਹੂ ਲੈ ਲਿੰਗ ਗਰੇ ਲਟਕਾਇਓ ॥
kaahoo lai paahan pooj dharayo sir kaahoo lai ling gare lattakaaeio |

کسے نے سالگرام نوں پوج کے سر اتے دھارن کر لیا ہے اتے کسے نے شولنگ لے کے گلے وچ لٹکا لیا ہے؛

ਕਾਹੂ ਲਖਿਓ ਹਰਿ ਅਵਾਚੀ ਦਿਸਾ ਮਹਿ ਕਾਹੂ ਪਛਾਹ ਕੋ ਸੀਸੁ ਨਿਵਾਇਓ ॥
kaahoo lakhio har avaachee disaa meh kaahoo pachhaah ko sees nivaaeio |

کسے نے پرماتما نوں پورب دشا وچ جانیا ہے اتے کسے نے پچھم ول سر نوایا ہے؛

ਕੋਊ ਬੁਤਾਨ ਕੋ ਪੂਜਤ ਹੈ ਪਸੁ ਕੋਊ ਮ੍ਰਿਤਾਨ ਕੋ ਪੂਜਨ ਧਾਇਓ ॥
koaoo butaan ko poojat hai pas koaoo mritaan ko poojan dhaaeio |

کوئی مورکھ بتاں (مورتی) نوں پوج رہا ہے اتے کوئی کبراں نوں پوجدا پھردا ہے؛

ਕੂਰ ਕ੍ਰਿਆ ਉਰਝਿਓ ਸਭ ਹੀ ਜਗ ਸ੍ਰੀ ਭਗਵਾਨ ਕੋ ਭੇਦੁ ਨ ਪਾਇਓ ॥੧੦॥੩੦॥
koor kriaa urajhio sabh hee jag sree bhagavaan ko bhed na paaeio |10|30|

سارا سنسار کوڑی کریا وچ الجھیا ہویا ہے، پر مایا دے سوامی دا کسے نے وی بھید نہیں پایا ہے ۔۔10۔۔30۔۔

ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਤੋਮਰ ਛੰਦ ॥
tv prasaad | tomar chhand |

تیری کرپا نال: تومر چھند:

ਹਰਿ ਜਨਮ ਮਰਨ ਬਿਹੀਨ ॥
har janam maran biheen |

پرماتما جنم-مرن توں رہت ہے،

ਦਸ ਚਾਰ ਚਾਰ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥
das chaar chaar prabeen |

اٹھارھاں ودیاواں (چار وید، چھ ویدانگ، میمانسا، نیائ، پران، سمرتیاں، آیوروید، دھنروید، گندھرو وید اتے نیتی شاستر) وچ پربین ہے،

ਅਕਲੰਕ ਰੂਪ ਅਪਾਰ ॥
akalank roop apaar |

نشکلنک روپ والا اپر اپار ہے،

ਅਨਛਿਜ ਤੇਜ ਉਦਾਰ ॥੧॥੩੧॥
anachhij tej udaar |1|31|

اس ادار سروپ والے دا تیز کدے نشٹ نہیں ہندا ۔۔1۔۔31۔۔

ਅਨਭਿਜ ਰੂਪ ਦੁਰੰਤ ॥
anabhij roop durant |

(اہ) ابھج روپ والا سبھ وچ لکیا ہویا (درنت) ہے،

ਸਭ ਜਗਤ ਭਗਤ ਮਹੰਤ ॥
sabh jagat bhagat mahant |

سارے جگت دے بھگتاں دا شرومنی ہے،

ਜਸ ਤਿਲਕ ਭੂਭ੍ਰਿਤ ਭਾਨ ॥
jas tilak bhoobhrit bhaan |

جس دا ٹکا ہے، بھومی اتے سورج دا آدھار (بھرت) ہے،

ਦਸ ਚਾਰ ਚਾਰ ਨਿਧਾਨ ॥੨॥੩੨॥
das chaar chaar nidhaan |2|32|

اٹھارھاں سدھیاں دا بھنڈار ہے ۔۔2۔۔32۔۔

ਅਕਲੰਕ ਰੂਪ ਅਪਾਰ ॥
akalank roop apaar |

(اہ) کلنک-رہت اپر اپار ہے،

ਸਭ ਲੋਕ ਸੋਕ ਬਿਦਾਰ ॥
sabh lok sok bidaar |

ساریاں لوکاں دے سوگ نوں نشٹ کرن والا ہے،

ਕਲ ਕਾਲ ਕਰਮ ਬਿਹੀਨ ॥
kal kaal karam biheen |

کلیگ دے کرمکانڈاں توں پرے ہے

ਸਭ ਕਰਮ ਧਰਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੩॥੩੩॥
sabh karam dharam prabeen |3|33|

اتے سارے دھرم-کرماں وچ پربین ہے ۔۔3۔۔33۔۔

ਅਨਖੰਡ ਅਤੁਲ ਪ੍ਰਤਾਪ ॥
anakhandd atul prataap |

(اس دا) پرتاپ اکھنڈ اتے اتل (ن تلنایا جا سکن والا) ہے،

ਸਭ ਥਾਪਿਓ ਜਿਹ ਥਾਪ ॥
sabh thaapio jih thaap |

(اس نے) سبھ ستھاپناواں نوں ستھاپت کر رکھیا ہے،

ਅਨਖੇਦ ਭੇਦ ਅਛੇਦ ॥
anakhed bhed achhed |

(اس) کھید توں رہت دا بھید کھولھیا نہیں جا سکدا؛

ਮੁਖਚਾਰ ਗਾਵਤ ਬੇਦ ॥੪॥੩੪॥
mukhachaar gaavat bed |4|34|

چار مکھاں والا برہما (اس نوں) ویداں دوارا گاؤندا ہے ۔۔4۔۔34۔۔

ਜਿਹ ਨੇਤ ਨਿਗਮ ਕਹੰਤ ॥
jih net nigam kahant |

جس نوں وید ('نگم') نیتِ نیتِ (بیئنت بیئنت) کہندے ہن،

ਮੁਖਚਾਰ ਬਕਤ ਬਿਅੰਤ ॥
mukhachaar bakat biant |

چار مکھاں والا برہما جس نوں بیئنت بیئنت دسدا ہے،

ਅਨਭਿਜ ਅਤੁਲ ਪ੍ਰਤਾਪ ॥
anabhij atul prataap |

جو ابھج (نرلپت) اتے اتل پرتاپ والا ہے،

ਅਨਖੰਡ ਅਮਿਤ ਅਥਾਪ ॥੫॥੩੫॥
anakhandd amit athaap |5|35|

اہ نا کھنڈیا جا سکن والا، سیما وچ نا بنھیا جا سکن والا اتے ستھاپت نا کیتا جا سکن والا ہے ۔۔5۔۔35۔۔

ਜਿਹ ਕੀਨ ਜਗਤ ਪਸਾਰ ॥
jih keen jagat pasaar |

جس نے جگت دا پسار کیتا ہے،

ਰਚਿਓ ਬਿਚਾਰ ਬਿਚਾਰ ॥
rachio bichaar bichaar |

(جس نے ہر اک) وچار نوں وچارپو روک رچیا ہے،

ਅਨੰਤ ਰੂਪ ਅਖੰਡ ॥
anant roop akhandd |

جو اننت اتے اکھنڈ روپ والا ہے

ਅਤੁਲ ਪ੍ਰਤਾਪ ਪ੍ਰਚੰਡ ॥੬॥੩੬॥
atul prataap prachandd |6|36|

اتے جس دا پرتاپ اتل اتے پرچنڈ ہے ۔۔6۔۔36۔۔

ਜਿਹ ਅੰਡ ਤੇ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ॥
jih andd te brahamandd |

جس نے انڈے توں برہمنڈ (دی رچنا کیتی ہے)

ਕੀਨੇ ਸੁ ਚੌਦਹ ਖੰਡ ॥
keene su chauadah khandd |

پھر چوداں کھنڈاں نوں سرجیا ہے

ਸਭ ਕੀਨ ਜਗਤ ਪਸਾਰ ॥
sabh keen jagat pasaar |

اتے سارے جگت دا پسار پساریا ہے،

ਅਬਿਯਕਤ ਰੂਪ ਉਦਾਰ ॥੭॥੩੭॥
abiyakat roop udaar |7|37|

(اہ) اوئکت (اکتھنی) روپ والا (پربھو) ادار ہے ۔۔7۔۔37۔۔

ਜਿਹ ਕੋਟਿ ਇੰਦ੍ਰ ਨ੍ਰਿਪਾਰ ॥
jih kott indr nripaar |

جس نے کروڑاں اندر ورگے راجے بنائے ہن

ਕਈ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਸਨ ਬਿਚਾਰ ॥
kee braham bisan bichaar |

اتے کئی برہما، وشنو دی وچار پوروک (رچنا کیتی ہے)

ਕਈ ਰਾਮ ਕ੍ਰਿਸਨ ਰਸੂਲ ॥
kee raam krisan rasool |

کئی رام، کرشن، رسول آدِ (پیدا کیتے ہن)

ਬਿਨੁ ਭਗਤ ਕੋ ਨ ਕਬੂਲ ॥੮॥੩੮॥
bin bhagat ko na kabool |8|38|

پر بنا بھگتی اس دے دوار تے کوئی پروان نہیں ہندا ۔۔8۔۔38۔۔

ਕਈ ਸਿੰਧ ਬਿੰਧ ਨਗਿੰਦ੍ਰ ॥
kee sindh bindh nagindr |

جس نے کئی سمندر، سمیر ورگے پربت (بنائے ہن)

ਕਈ ਮਛ ਕਛ ਫਨਿੰਦ੍ਰ ॥
kee machh kachh fanindr |

کئی مچھّ، کچھّ اتے شیشناگ (رچے ہن)

ਕਈ ਦੇਵ ਆਦਿ ਕੁਮਾਰ ॥
kee dev aad kumaar |

کئی دیوتے اتے سنکادک (سرجے ہن)

ਕਈ ਕ੍ਰਿਸਨ ਬਿਸਨ ਅਵਤਾਰ ॥੯॥੩੯॥
kee krisan bisan avataar |9|39|

کئی کرشن، وشنو آدِ اوتاراں نوں اوترت کیتا ہے ۔۔9۔۔39۔۔

ਕਈ ਇੰਦ੍ਰ ਬਾਰ ਬੁਹਾਰ ॥
kee indr baar buhaar |

اس دے دوار اتے کئی اندر جھاڑو دندے ہن،

ਕਈ ਬੇਦ ਅਉ ਮੁਖਚਾਰ ॥
kee bed aau mukhachaar |

کئی وید اتے برہما ہن،

ਕਈ ਰੁਦ੍ਰ ਛੁਦ੍ਰ ਸਰੂਪ ॥
kee rudr chhudr saroop |

کئی تچھّ روپ والے ردر ہن،

ਕਈ ਰਾਮ ਕ੍ਰਿਸਨ ਅਨੂਪ ॥੧੦॥੪੦॥
kee raam krisan anoop |10|40|

کئی انوپم روپ والے کرشن اتے رام ہن ۔۔10۔۔40۔۔

ਕਈ ਕੋਕ ਕਾਬ ਭਣੰਤ ॥
kee kok kaab bhanant |

کئی کوک-شاستر اتے کاوِ نوں پڑھدے ہن،

ਕਈ ਬੇਦ ਭੇਦ ਕਹੰਤ ॥
kee bed bhed kahant |

کئی ویداں دے رہسّ نوں پرگٹ کردے ہن (ویاکھیا کردے ہن)

ਕਈ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਬਖਾਨ ॥
kee saasatr sinmrit bakhaan |

کتنے ہی شاستراں اتے سمرتیاں دا بکھان کردے ہن،

ਕਹੂੰ ਕਥਤ ਹੀ ਸੁ ਪੁਰਾਨ ॥੧੧॥੪੧॥
kahoon kathat hee su puraan |11|41|

اتے کتنے ہی پراناں دی کتھا کردے ہن ۔۔11۔۔41۔۔

ਕਈ ਅਗਨ ਹੋਤ੍ਰ ਕਰੰਤ ॥
kee agan hotr karant |

کتنے ہی ہوم کردے ہن،

ਕਈ ਉਰਧ ਤਾਪ ਦੁਰੰਤ ॥
kee uradh taap durant |

کتنے ہی پٹھے لٹک کے کٹھن تپ کردے ہن،

ਕਈ ਉਰਧ ਬਾਹੁ ਸੰਨਿਆਸ ॥
kee uradh baahu saniaas |

کئی بانہواں نوں اچا اٹھا کے (تپسیا کرن والے) سنیاسی ہن،

ਕਹੂੰ ਜੋਗ ਭੇਸ ਉਦਾਸ ॥੧੨॥੪੨॥
kahoon jog bhes udaas |12|42|

کئی جوگیاں دے بھیس وچ نرلپت پھردے ہن ۔۔12۔۔42۔۔

ਕਹੂੰ ਨਿਵਲੀ ਕਰਮ ਕਰੰਤ ॥
kahoon nivalee karam karant |

کتے کوئی نولی-کرمی کردے ہن،

ਕਹੂੰ ਪਉਨ ਅਹਾਰ ਦੁਰੰਤ ॥
kahoon paun ahaar durant |

کتے کوئی کٹھن پون-آہار کردے ہن،

ਕਹੂੰ ਤੀਰਥ ਦਾਨ ਅਪਾਰ ॥
kahoon teerath daan apaar |

کئی تیرتھاں اتے اپار دان کردے ہن

ਕਹੂੰ ਜਗ ਕਰਮ ਉਦਾਰ ॥੧੩॥੪੩॥
kahoon jag karam udaar |13|43|

اتے کئی ادارتا پوروک یگّ-کرم کردے ہن ۔۔13۔۔43۔۔

ਕਹੂੰ ਅਗਨ ਹੋਤ੍ਰ ਅਨੂਪ ॥
kahoon agan hotr anoop |

کتے انوپ ہون ('اگنی-ہوتر') ہندے ہن،

ਕਹੂੰ ਨਿਆਇ ਰਾਜ ਬਿਭੂਤ ॥
kahoon niaae raaj bibhoot |

کتے راج-سمپدا کارن نیاں ہندا ہے،

ਕਹੂੰ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਰੀਤ ॥
kahoon saasatr sinmrit reet |

کتے شاستراں اتے سمرتیاں دی ودھی ہندی ہے

ਕਹੂੰ ਬੇਦ ਸਿਉ ਬਿਪ੍ਰੀਤ ॥੧੪॥੪੪॥
kahoon bed siau bipreet |14|44|

اتے کتے ویداں دے الٹ ریتاں ہندیاں ہن ۔۔14۔۔44۔۔

ਕਈ ਦੇਸ ਦੇਸ ਫਿਰੰਤ ॥
kee des des firant |

کئی دیس-دیسانتراں وچ پھردے ہن،

ਕਈ ਏਕ ਠੌਰ ਇਸਥੰਤ ॥
kee ek tthauar isathant |

کئی اکو ستھان اتے ستھت ہن،

ਕਹੂੰ ਕਰਤ ਜਲ ਮਹਿ ਜਾਪ ॥
kahoon karat jal meh jaap |

کئی پانی وچ (کھڑے ہو کے) جاپ کردے ہن،

ਕਹੂੰ ਸਹਤ ਤਨ ਪਰ ਤਾਪ ॥੧੫॥੪੫॥
kahoon sahat tan par taap |15|45|

کئی شریر اتے دھپ ('تاپ') سہن کردے ہن ۔۔15۔۔45۔۔

ਕਹੂੰ ਬਾਸ ਬਨਹਿ ਕਰੰਤ ॥
kahoon baas baneh karant |

کتے (کئی) بناں وچ واس کردے ہن،

ਕਹੂੰ ਤਾਪ ਤਨਹਿ ਸਹੰਤ ॥
kahoon taap taneh sahant |

کتے (کئی) شریر اتے گرمی سہندے ہن،

ਕਹੂੰ ਗ੍ਰਿਹਸਤ ਧਰਮ ਅਪਾਰ ॥
kahoon grihasat dharam apaar |

کتے (کئی) گرہستھ دھرم دی پالنا کردے ہن

ਕਹੂੰ ਰਾਜ ਰੀਤ ਉਦਾਰ ॥੧੬॥੪੬॥
kahoon raaj reet udaar |16|46|

اتے کئی راجنیتی دا ادارتا پوروک نرواہ کردے رہے ہن ۔۔16۔۔46۔۔

ਕਹੂੰ ਰੋਗ ਰਹਤ ਅਭਰਮ ॥
kahoon rog rahat abharam |

کتے (کئی) روگ اتے بھرم توں رہت ہن،

ਕਹੂੰ ਕਰਮ ਕਰਤ ਅਕਰਮ ॥
kahoon karam karat akaram |

کتے (کئی) نا کیتے جان والے کرم کردے ہن،

ਕਹੂੰ ਸੇਖ ਬ੍ਰਹਮ ਸਰੂਪ ॥
kahoon sekh braham saroop |

کتے (کئی) شیشناگ برہم-سروپ ہن،

ਕਹੂੰ ਨੀਤ ਰਾਜ ਅਨੂਪ ॥੧੭॥੪੭॥
kahoon neet raaj anoop |17|47|

کتے انوپم نیتیوان ہن ۔۔17۔۔47۔۔

ਕਹੂੰ ਰੋਗ ਸੋਗ ਬਿਹੀਨ ॥
kahoon rog sog biheen |

کتے روگ اتے سوگ توں رہت ہن،

ਕਹੂੰ ਏਕ ਭਗਤ ਅਧੀਨ ॥
kahoon ek bhagat adheen |

کتے (کئی) اک-ماتر بھگتی دے وس وچ ہن،

ਕਹੂੰ ਰੰਕ ਰਾਜ ਕੁਮਾਰ ॥
kahoon rank raaj kumaar |

کتے (کئی) نردھن (اتے کتے) راج کمار ہن،

ਕਹੂੰ ਬੇਦ ਬਿਆਸ ਅਵਤਾਰ ॥੧੮॥੪੮॥
kahoon bed biaas avataar |18|48|

کتے (کئی) وید ویاس دا اوتار ہن ۔۔18۔۔48۔۔

ਕਈ ਬ੍ਰਹਮ ਬੇਦ ਰਟੰਤ ॥
kee braham bed rattant |

کئی برہمے ویداں نوں پڑھ رہے ہن،

ਕਈ ਸੇਖ ਨਾਮ ਉਚਰੰਤ ॥
kee sekh naam ucharant |

کئی شیشناگ نام دا اچارن کر رہے ہن؛

ਬੈਰਾਗ ਕਹੂੰ ਸੰਨਿਆਸ ॥
bairaag kahoon saniaas |

کتے (کوئی) ویراگی ہے اتے کتے سنیاسی،

ਕਹੂੰ ਫਿਰਤ ਰੂਪ ਉਦਾਸ ॥੧੯॥੪੯॥
kahoon firat roop udaas |19|49|

کتے کوئی (تپسوی) سنسار توں اپرام ہو کے پھر رہا ہے ۔۔19۔۔49۔۔

ਸਭ ਕਰਮ ਫੋਕਟ ਜਾਨ ॥
sabh karam fokatt jaan |

(پچھے دسے) سارے کرم وئرتھ سمجھو،

ਸਭ ਧਰਮ ਨਿਹਫਲ ਮਾਨ ॥
sabh dharam nihafal maan |

سارے دھرم نسپھل منو،

ਬਿਨ ਏਕ ਨਾਮ ਅਧਾਰ ॥
bin ek naam adhaar |

اک نام دے آدھار توں بنا

ਸਭ ਕਰਮ ਭਰਮ ਬਿਚਾਰ ॥੨੦॥੫੦॥
sabh karam bharam bichaar |20|50|

سارے کرماں نوں بھرم ماتر سمجھنا چاہیدا ہے ۔۔20۔۔50۔۔

ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਲਘੁ ਨਿਰਾਜ ਛੰਦ ॥
tv prasaad | lagh niraaj chhand |

لگھُ نراز چھند: تیری کرپا نال:

ਜਲੇ ਹਰੀ ॥
jale haree |

جل وچ ہری ہے،

ਥਲੇ ਹਰੀ ॥
thale haree |

تھل وچ ہری ہے،

ਉਰੇ ਹਰੀ ॥
aure haree |

ہردے وچ ہری ہے

ਬਨੇ ਹਰੀ ॥੧॥੫੧॥
bane haree |1|51|

اتے جنگلاں وچ وی ہری ہی ہے ۔۔1۔۔51۔۔

ਗਿਰੇ ਹਰੀ ॥
gire haree |

پربتاں وچ ہری ہے،

ਗੁਫੇ ਹਰੀ ॥
gufe haree |

گپھاواں وچ ہری ہے،

ਛਿਤੇ ਹਰੀ ॥
chhite haree |

دھرتی ('چھت') وچ ہری ہے،

ਨਭੇ ਹਰੀ ॥੨॥੫੨॥
nabhe haree |2|52|

آکاش وچ ہری ہے ۔۔2۔۔52۔۔

ਈਹਾਂ ਹਰੀ ॥
eehaan haree |

اس لوک وچ ہری ہے،

ਊਹਾਂ ਹਰੀ ॥
aoohaan haree |

پرلوک وچ ہری ہے،

ਜਿਮੀ ਹਰੀ ॥
jimee haree |

زمین اتے ہری ہے،

ਜਮਾ ਹਰੀ ॥੩॥੫੩॥
jamaa haree |3|53|

آکاش وچ وی ہری ہے ۔۔3۔۔53۔۔

ਅਲੇਖ ਹਰੀ ॥
alekh haree |

ہری لیکھ توں بنا ہے،

ਅਭੇਖ ਹਰੀ ॥
abhekh haree |

ہری بھیکھ توں بنا ہے،

ਅਦੋਖ ਹਰੀ ॥
adokh haree |

ہری دوکھ توں بنا ہے،

ਅਦ੍ਵੈਖ ਹਰੀ ॥੪॥੫੪॥
advaikh haree |4|54|

ہری دویتبھاو توں بنا ہے ۔۔4۔۔54۔۔

ਅਕਾਲ ਹਰੀ ॥
akaal haree |

ہری کال-رہت ہے،

ਅਪਾਲ ਹਰੀ ॥
apaal haree |

ہری پالن-پوشن توں رہت ہے،

ਅਛੇਦ ਹਰੀ ॥
achhed haree |

ہری چھیدیاں نہیں جا سکدا،

ਅਭੇਦ ਹਰੀ ॥੫॥੫੫॥
abhed haree |5|55|

ہری دا بھید نہیں پایا جا سکدا ۔۔5۔۔55۔۔

ਅਜੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
ajantr haree |

ہری جنتراں توں رہت ہے،

ਅਮੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
amantr haree |

ہری منتراں توں رہت ہے،

ਸੁ ਤੇਜ ਹਰੀ ॥
su tej haree |

ہری وڈے تیز والا ہے،

ਅਤੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥੬॥੫੬॥
atantr haree |6|56|

ہری تنتراں توں رہت ہے ۔۔6۔۔56۔۔

ਅਜਾਤ ਹਰੀ ॥
ajaat haree |

ہری جنم توں رہت ہے،

ਅਪਾਤ ਹਰੀ ॥
apaat haree |

ہری برادری توں رہت (اپاتِ) ہے،

ਅਮਿਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
amitr haree |

ہری متر توں بنا ہے،

ਅਮਾਤ ਹਰੀ ॥੭॥੫੭॥
amaat haree |7|57|

ہری ماتا توں بنا ہے ۔۔7۔۔57۔۔

ਅਰੋਗ ਹਰੀ ॥
arog haree |

ہری روگ توں رہت ہے،

ਅਸੋਗ ਹਰੀ ॥
asog haree |

ہری سوگ توں رہت ہے،

ਅਭਰਮ ਹਰੀ ॥
abharam haree |

ہری بھرم توں رہت ہے،

ਅਕਰਮ ਹਰੀ ॥੮॥੫੮॥
akaram haree |8|58|

ہری کرماں توں وی پرے ہے ۔۔8۔۔58۔۔

ਅਜੈ ਹਰੀ ॥
ajai haree |

ہری اجت ہے،

ਅਭੈ ਹਰੀ ॥
abhai haree |

ہری بھے-رہت ہے،

ਅਭੇਦ ਹਰੀ ॥
abhed haree |

ہری بھید (کھنڈ کھنڈ کرن دی کریا) توں رہت ہے،

ਅਛੇਦ ਹਰੀ ॥੯॥੫੯॥
achhed haree |9|59|

ہری ناش توں رہت ہے ۔۔9۔۔59۔۔

ਅਖੰਡ ਹਰੀ ॥
akhandd haree |

ہری کھنڈیا نہیں جا سکدا،

ਅਭੰਡ ਹਰੀ ॥
abhandd haree |

ہری بھنڈیا نہیں جا سکدا،

ਅਡੰਡ ਹਰੀ ॥
addandd haree |

ہری نوں دنڈت نہیں کیتا جا سکدا،

ਪ੍ਰਚੰਡ ਹਰੀ ॥੧੦॥੬੦॥
prachandd haree |10|60|

ہری پرچنڈ تیز والا ہے ۔۔10۔۔60۔۔

ਅਤੇਵ ਹਰੀ ॥
atev haree |

ہری بہت مہان ہے،

ਅਭੇਵ ਹਰੀ ॥
abhev haree |

ہری دا بھید نہیں پایا جا سکدا،

ਅਜੇਵ ਹਰੀ ॥
ajev haree |

ہری اجت ہے،

ਅਛੇਵ ਹਰੀ ॥੧੧॥੬੧॥
achhev haree |11|61|

ہری چھیدیا نہیں جا سکدا ۔۔11۔۔61۔۔

ਭਜੋ ਹਰੀ ॥
bhajo haree |

ہری دا بھجن کرو،

ਥਪੋ ਹਰੀ ॥
thapo haree |

ہری نوں (ہردے وچ) ٹکاؤ،

ਤਪੋ ਹਰੀ ॥
tapo haree |

ہری دی تپسیا کرو،

ਜਪੋ ਹਰੀ ॥੧੨॥੬੨॥
japo haree |12|62|

ہری دا جاپ کرو ۔۔12۔۔62۔۔

ਜਲਸ ਤੁਹੀਂ ॥
jalas tuheen |

(ہے ہری!) توں ہی جل ہیں،

ਥਲਸ ਤੁਹੀਂ ॥
thalas tuheen |

توں ہی تھل ہیں،

ਨਦਿਸ ਤੁਹੀਂ ॥
nadis tuheen |

توں ہی ندی ہیں،

ਨਦਸ ਤੁਹੀਂ ॥੧੩॥੬੩॥
nadas tuheen |13|63|

توں ہی سمندر ہیں ۔۔13۔۔63۔۔

ਬ੍ਰਿਛਸ ਤੁਹੀਂ ॥
brichhas tuheen |

توں ہی برچھ ہیں،

ਪਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥
patas tuheen |

توں ہی پتر ہیں،

ਛਿਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥
chhitas tuheen |

توں ہی دھرتی ہے

ਉਰਧਸ ਤੁਹੀਂ ॥੧੪॥੬੪॥
auradhas tuheen |14|64|

اتے توں ہی آکاش ہیں ۔۔14۔۔64۔۔

ਭਜਸ ਤੁਅੰ ॥
bhajas tuan |

(میں) تینوں بھجدا ہاں،

ਭਜਸ ਤੁਅੰ ॥
bhajas tuan |

تینوں بھجدا ہاں،

ਰਟਸ ਤੁਅੰ ॥
rattas tuan |

تینوں جپدا ہاں،

ਠਟਸ ਤੁਅੰ ॥੧੫॥੬੫॥
tthattas tuan |15|65|

تینوں ہی سرتِ وچ ٹکاؤندا ہاں ۔۔15۔۔65۔۔

ਜਿਮੀ ਤੁਹੀਂ ॥
jimee tuheen |

توں ہی زمین ہیں،

ਜਮਾ ਤੁਹੀਂ ॥
jamaa tuheen |

توں ہی آکاش ہیں،

ਮਕੀ ਤੁਹੀਂ ॥
makee tuheen |

توں ہی مکان والا ہے

ਮਕਾ ਤੁਹੀਂ ॥੧੬॥੬੬॥
makaa tuheen |16|66|

اتے خد ہی مکان ہیں ۔۔16۔۔66۔۔

ਅਭੂ ਤੁਹੀਂ ॥
abhoo tuheen |

توں ہی جنم توں بنا ہیں،

ਅਭੈ ਤੁਹੀਂ ॥
abhai tuheen |

توں ہی ڈر توں رہت ہیں،

ਅਛੂ ਤੁਹੀਂ ॥
achhoo tuheen |

توں ہی چھوہ توں پرے ہیں،

ਅਛੈ ਤੁਹੀਂ ॥੧੭॥੬੭॥
achhai tuheen |17|67|

توں ہی ناش توں مکت ہیں ۔۔17۔۔67۔۔

ਜਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥
jatas tuheen |

توں ہی جت ہیں،

ਬ੍ਰਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥
bratas tuheen |

توں ہی برت ہیں،

ਗਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥
gatas tuheen |

توں ہی گتی ہیں

ਮਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥੧੮॥੬੮॥
matas tuheen |18|68|

اتے توں ہی گیان ہے ۔۔18۔۔68۔۔

ਤੁਹੀਂ ਤੁਹੀਂ ॥
tuheen tuheen |

توں ہی، توں ہی،