شری دسم گرنتھ

انگ - 569


ਨਹੀ ਕਰੋ ਚਿੰਤ ਚਿਤ ਮਾਝਿ ਏਕ ॥
nahee karo chint chit maajh ek |

(اتے کہا کِ ہے براہمن!) من وچ اک وی چنتا نا کر،

ਤਵ ਹੇਤੁ ਸਤ੍ਰੁ ਹਨਿ ਹੈ ਅਨੇਕ ॥੧੭੭॥
tav het satru han hai anek |177|

تیری (رکھیا) لئی انیکاں ویری مار دیانگا ۔۔177۔۔

ਤਬ ਪਰੀ ਸੂੰਕ ਭੋਹਰ ਮਝਾਰ ॥
tab paree soonk bhohar majhaar |

تد (دیوالے دے) بھورے وچوں اک دھنی (سنائی) پئی

ਉਪਜਿਓ ਆਨਿ ਕਲਕੀ ਵਤਾਰ ॥
aupajio aan kalakee vataar |

اتے کلکی اوتار پرگٹ ہو گیا۔

ਤਾੜ ਪ੍ਰਮਾਨੁ ਕਰਿ ਅਸਿ ਉਤੰਗ ॥
taarr pramaan kar as utang |

(اس دے) ہتھ وچ تاڑ (برچھ) جتنی اچی تلوار سی۔

ਤੁਰਕਛ ਸੁਵਛ ਤਾਜੀ ਸੁਰੰਗ ॥੧੭੮॥
turakachh suvachh taajee surang |178|

اس دے ہیٹھاں ترکستان دا سندر اتے پیارا گھوڑا سی ۔۔178۔۔

ਸਿਰਖੰਡੀ ਛੰਦ ॥
sirakhanddee chhand |

سرکھنڈی چھند:

ਵਜੇ ਨਾਦ ਸੁਰੰਗੀ ਧਗਾ ਘੋਰੀਆ ॥
vaje naad surangee dhagaa ghoreea |

سندر رنگ والے ناد وجے اتے نگاریاں نے گونج کیتی،

ਨਚੇ ਜਾਣ ਫਿਰੰਗੀ ਵਜੇ ਘੁੰਘਰੂ ॥
nache jaan firangee vaje ghungharoo |

مانو یدھّ وچ فرنگی نچے ہون اتے گھنگھرو وجے ہون۔

ਗਦਾ ਤ੍ਰਿਸੂਲ ਨਿਖੰਗੀ ਝੂਲਨ ਬੈਰਖਾ ॥
gadaa trisool nikhangee jhoolan bairakhaa |

گدا، ترشول، بھتھے اتے برچھیاں دے جھنڈے جھلن لگے۔

ਸਾਵਨ ਜਾਣ ਉਮੰਗੀ ਘਟਾ ਡਰਾਵਣੀ ॥੧੭੯॥
saavan jaan umangee ghattaa ddaraavanee |179|

(انج پرتیت ہندا سی) مانو ساون دیاں ڈراؤنیاں گھٹاواں چڑھ آئیاں ہون ۔۔179۔۔

ਬਾਣੇ ਅੰਗ ਭੁਜੰਗੀ ਸਾਵਲ ਸੋਹਣੇ ॥
baane ang bhujangee saaval sohane |

شریر اتے کالے سپاں ورگے بانے دھارن کیتے ہوئے ہن۔

ਤ੍ਰੈ ਸੈ ਹਥ ਉਤੰਗੀ ਖੰਡਾ ਧੂਹਿਆ ॥
trai sai hath utangee khanddaa dhoohiaa |

(کلکی نے) تنّ سو ہتھ اچا کھنڈا دھوہیا ہویا ہے۔

ਤਾਜੀ ਭਉਰ ਪਿਲੰਗੀ ਛਾਲਾ ਪਾਈਆ ॥
taajee bhaur pilangee chhaalaa paaeea |

گھوڑا (انج) پھردا ہے مانو شیر نے چھالاں ماریاں ہون۔

ਭੰਗੀ ਜਾਣ ਭਿੜੰਗੀ ਨਚੇ ਦਾਇਰੀ ॥੧੮੦॥
bhangee jaan bhirrangee nache daaeiree |180|

جاں مانو بھنگاں پین والے یودھے گول دائرے وچ ناچ کر رہے ہون ۔۔180۔۔

ਬਜੇ ਨਾਦ ਸੁਰੰਗੀ ਅਣੀਆਂ ਜੁਟੀਆਂ ॥
baje naad surangee aneean jutteean |

سوہنے نگارے وجے ہن اتے فوج دیاں موہرلیاں کتاراں ('انیاں') (آپس وچ) جٹ گئیاں ہن۔

ਪੈਰੇ ਧਾਰ ਪਵੰਗੀ ਫਉਜਾ ਚੀਰ ਕੈ ॥
paire dhaar pavangee faujaa cheer kai |

گھوڑ چڑھے یودھے ('پونگی') فوجاں نوں چیر کے (یدھّ روپ ندی دی) دھارا توں پار ہو گئے ہن۔

ਉਠੈ ਛੈਲ ਛਲੰਗੀ ਛਾਲਾ ਪਾਈਆਂ ॥
autthai chhail chhalangee chhaalaa paaeean |

سوہنیاں چھالاں مارن والے یودھیاں نے اٹھ کے چھالاں ماریاں ہن۔

ਝਾੜਿ ਝੜਾਕ ਝੜੰਗੀ ਤੇਗਾ ਵਜੀਆਂ ॥੧੮੧॥
jhaarr jharraak jharrangee tegaa vajeean |181|

شریر دے انگاں نوں جھاڑ سٹن والیاں ('جھڑنگی') تلواراں جھڑاک کر کے وجدیاں ہن ۔۔181۔۔

ਸਮਾਨਕਾ ਛੰਦ ॥
samaanakaa chhand |

سمانکا چھند:

ਜੁ ਦੇਖ ਦੇਖ ਕੈ ਸਬੈ ॥
ju dekh dekh kai sabai |

اس نوں ویکھ ویکھ کے سارے اسے ویلے بھجّ گئے ہن۔

ਸੁ ਭਾਜਿ ਭਾਜਿ ਗੇ ਤਬੇ ॥
su bhaaj bhaaj ge tabe |

(جس تراں) کہا گیا ہے،

ਕਹਿਓ ਸੁ ਸੋਭ ਸੋਭ ਹੀ ॥
kahio su sobh sobh hee |

اسے تراں اہ سشوبھت ہن

ਬਿਲੋਕਿ ਲੋਕ ਲੋਭ ਹੀ ॥੧੮੨॥
bilok lok lobh hee |182|

اتے لوکاں اندر (اس نوں) ویکھن دا لوبھ ہے ۔۔182۔۔

ਪ੍ਰਚੰਡ ਰੂਪ ਰਾਜਈ ॥
prachandd roop raajee |

(اہ) پرچنڈ روپ وچ شوبھ رہا ہے

ਬਿਲੋਕਿ ਭਾਨ ਲਾਜਈ ॥
bilok bhaan laajee |

(جس نوں) ویکھ کے سورج وی شرمندا ہندا ہے۔

ਸੁ ਚੰਡ ਤੇਜ ਇਉ ਲਸੈ ॥
su chandd tej iau lasai |

اس دا پرچنڈ تیز انج شوبھ رہا ہے

ਪ੍ਰਚੰਡ ਜੋਤਿ ਕੋ ਹਸੈ ॥੧੮੩॥
prachandd jot ko hasai |183|

جویں کوئی پرچنڈ جوتِ ہس رہی ہووے (ارتھات پرکاشمان ہووے) ॥183۔۔

ਸੁ ਕੋਪਿ ਕੋਪ ਕੈ ਹਠੀ ॥
su kop kop kai hatthee |

ہٹھیلے یودھے کرودھ نال اس تراں تپے ہوئے ہن،

ਚਪੈ ਚਿਰਾਇ ਜਿਉ ਭਠੀ ॥
chapai chiraae jiau bhatthee |

جویں بھٹھی دے تپائے ہوئے ہن۔

ਪ੍ਰਚੰਡ ਮੰਡਲੀ ਲਸੈ ॥
prachandd manddalee lasai |

تکھے تیز والی منڈلی لشکدی ہے،

ਕਿ ਮਾਰਤੰਡ ਕੋ ਹਸੈ ॥੧੮੪॥
ki maaratandd ko hasai |184|

مانو سورج نوں ہس رہی ہووے ۔۔184۔۔

ਸੁ ਕੋਪ ਓਪ ਦੈ ਬਲੀ ॥
su kop op dai balee |

کرودھ نوں اتیجت کر کے بلوان چلے ہن

ਕਿ ਰਾਜ ਮੰਡਲੀ ਚਲੀ ॥
ki raaj manddalee chalee |

جاں راج-منڈلی تری جاندی ہے۔

ਸੁ ਅਸਤ੍ਰ ਸਸਤ੍ਰ ਪਾਨਿ ਲੈ ॥
su asatr sasatr paan lai |

شستر استر ہتھ وچ پکڑ کے

ਬਿਸੇਖ ਬੀਰ ਮਾਨ ਕੈ ॥੧੮੫॥
bisekh beer maan kai |185|

اتے ویر وشیش مان نال (ودھدے ہن) ॥185۔۔

ਤੋਮਰ ਛੰਦ ॥
tomar chhand |

تومر چھند:

ਭਟ ਸਸਤ੍ਰ ਅਸਤ੍ਰ ਨਚਾਇ ॥
bhatt sasatr asatr nachaae |

سورمے شستراں اتے استراں نوں نچا کے

ਚਿਤ ਕੋਪ ਓਪ ਬਢਾਇ ॥
chit kop op badtaae |

اتے چت وچ کرودھ دے تیز نوں ودھا کے،

ਤੁਰਕਛ ਅਛ ਤੁਰੰਗ ॥
turakachh achh turang |

ترکستان دے سریشٹھ گھوڑے اتے چڑھ کے

ਰਣ ਰੰਗਿ ਚਾਰ ਉਤੰਗ ॥੧੮੬॥
ran rang chaar utang |186|

اتے یدھّ وچ اچے کد والے گھوڑے نوں نچا رہے ہن ۔۔186۔۔

ਕਰਿ ਕ੍ਰੋਧ ਪੀਸਤ ਦਾਤ ॥
kar krodh peesat daat |

کرودھ نال دند پیہ کے

ਕਹਿ ਆਪੁ ਆਪਨ ਬਾਤ ॥
keh aap aapan baat |

اتے آپنی آپنی گلّ کہِ کے

ਭਟ ਭੈਰਹਵ ਹੈ ਧੀਰ ॥
bhatt bhairahav hai dheer |

دھیرجوان سورمے للکاردے ہن

ਕਰਿ ਕੋਪ ਛਾਡਤ ਤੀਰ ॥੧੮੭॥
kar kop chhaaddat teer |187|

اتے کرودھوان ہو کے تیر چھڈدے ہن ۔۔187۔۔

ਕਰ ਕੋਪ ਕਲਿ ਅਵਤਾਰ ॥
kar kop kal avataar |

کلکی اوتار نے کرودھ کر کے

ਗਹਿ ਪਾਨਿ ਅਜਾਨ ਕੁਠਾਰ ॥
geh paan ajaan kutthaar |

اتے گوڈیاں تک (لمبیاں بانہواں والے) ہتھاں وچ کہاڑا پکڑ کے

ਤਨਕੇਕ ਕੀਨ ਪ੍ਰਹਾਰ ॥
tanakek keen prahaar |

اکناں اتے تن کے وار کیتا