(A povedal ó, Brahmin!) Nemaj v mysli ani jednu starosť,
Keď bráhman sprostredkoval KAL (smrť), objavil sa pred ním a povedal: "Neboj sa v duchu, zabijem pre teba veľa nepriateľov."177.
Potom sa ozval zvuk (zaznel) z čela (dlžníka).
objavil sa Kalki avatar.
V (jeho) ruke bola kopija vysoká ako meč.
Potom sa zo suterénu chrámu ozval strašný zvuk a Kalkiho inkarnácia sa prejavila, bol dlhý ako palma, pás si ozdobil tulcom a jazdil na krásnom koni.178.
SIRKHANDI STANZA
Krásne farebné zvončeky a zvončeky sa ozývali,
Ozval sa hlasný zvuk a hrdinskí duchovia začali tancovať a viazali si okolo členkov zvončeky
Vlajky palcátov, trojzubcov, oštepov a oštepov sa začali vlniť.
Palcáty, trojzubce, tulce a kopija sa kývali a vlnili ako tmavé oblaky Sawanu.179.
Na tele sa nosia čierne pavučiny podobné hadom.
Armáda (s Kalkim) mala na sebe nádherné odevy a ten Kalki s dĺžkou tristo rúk vytiahol svoj dvojsečný meč.
Kôň (inj) sa pohybuje, ako keby lev vyskočil.
Kone vyskočili ako leopardy a začali rotovať.180.
Je krásna hodina a predné pozície („anija“) armády sú (spolu).
Zazneli trúby a vojská sa postavili proti sebe, bojovníci postupovali armádami
Krásni skákajúci bojovníci povstali a vyskočili.
Vyskočili a otočili sa a meče udreli trhnutím.181.
SAMANKA STANZA
Keď ho videli, všetci naraz utiekli.
(Ako) sa hovorí,
Rovnakým spôsobom sú zdobené
Vidiac ho, všetci utekali, každý zatúžil ho vidieť.182.
(On) je nádherne vyzdobený
Vidieť (koho) aj slnko sa hanbí.
Jeho veľkosť takto žiari
Vidiac jeho mocnú podobu, slnko sa hanbí a jeho žiara sa vysmieva mocnému svetlu.183.
Tvrdohlaví bojovníci sú tak rozpálení zúrivosťou,
Ako panvice v peci.
Zhromaždenie s ostrými jazykmi ječí,
Vytrvalí bojovníci v zúrivosti sú zapálení ako pec, mocná skupina bojovníkov sa dokonca vysmieva slnku.184.
Vyvolaním hnevu odišli silní
Alebo je kráľovstvo stratené.
Držanie zbraní v rukách
Kráľovi vojaci v zúrivosti postupovali a v rukách držali ruky a zbrane.185.
TOMAR STANZA
Tancovaním brnení a zbraní
A zvýšením intenzity hnevu v mysli,
Jazdením na najlepšom koni Turkestanu
Preniknutí myšlienkou bojovať, rozzúriť sa, bojovníci jazdiaci na koňoch mávajú rukami a zbraňami.186.
Od zlosti škrípe zubami
A tým, že poviete svoje
Vyzývajú trpezliví bojovníci
Vo svojej zúrivosti škrípu zubami a rozprávajú sa v sebe a naplnení egom títo bojovníci vystreľujú svoje šípy.187.
Kalki avatar sa nahneval
A držanie sekery v rukách až po kolená (s dlhými rukami).
Bili sa navzájom