Ahoj Raj Kumar! Počúvaš (mňa).
Vaša kráľovná je Ratna Mati,
Považujte ju za moju veľmi vernú služobnicu. 10.
Ak ho budeš milovať,
Až potom budete mať pôžičku.
Vaši nepriatelia budú zničení.
Potom (ja) pochopím, že si môj oddaný. 11.
Toto (on) povedal Lokanjanovi (surma) do očí.
Záhadne zmizla a nebolo ju vidieť.
Nerozumný kráľ si ho pomýlil s Rudrom.
Blázon nevedel nič o rozdiele. 12.
Odvtedy s ňou (kráľom) všetky ostatné krásne kráľovné
Začal milovať s opustenosťou.
Chanchala oklamal kráľa týmto trikom
Kto bol pánom Alur Garh. 13.
Tu je záver 339. charity Mantri Bhup Sambad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, všetko je priaznivé.339.6342. ide ďalej
dvadsaťštyri:
Žil medzi nami (osoba) menom Mathura.
Svet zvykol volať jeho manželku Gulabo.
Prišiel tam človek menom Ram Das.
Keď videl (tú) ženu, trápila ho žiadostivosť. 1.
Zostal s ňou dlhé roky
A potom povedal žene takto:
Poď! A (teraz) sa staneš mojou ženou.
Čo ti dáva tento (Mathura) mŕtvy muž? 2.
Žena ho volala „Bhali Bhali“
A majte (túto záležitosť) vo svojom srdci, nikomu to nehovorte.
Keď Mathura prišla do jeho domu
Potom žena prehovorila takto. 3.
Kráľ Hari Chand sa narodil vo svete.
Na konci aj zomrel.
Bol tam veľký kráľ menom Mandhata.
Nakoniec ho zabil aj hladomor. 4.
(V tomto svete) muž a žena, ktorí sa narodili, zomreli.
Na tomto svete už nezostal nikto.
Len jeden tvorca je v tomto svete stály
A zvyšok sveta podlieha skaze. 5.
duálne:
V tomto svete žije (tj je nesmrteľný) len ten, kto konal dobré skutky.
Ten, kto slúžil sikhom (sluhom), dal, o čo žiadal. 6.
dvadsaťštyri:
Po vypočutí tejto kázne blázon Mathura padol
potom začal hovoriť žene.
To, čo vám prišlo na um, je správne.
Urobím tú istú prácu dobre.7.
Žena povedala:
Ak uvidíš niečie roztrhané brnenie,
Okamžite mu dajte nové brnenie.
Kto nemá manželku vo svojom dome,
Daj mu svoju ženu.8.
Ram Das sa naňho pozrel.
(On) bol bez bohatstva a bez manželky.
(Mathura) mu dal aj peniaze a dal mu ženu.
Ten blázon nemyslel na nič zlé alebo dobré. 9.
S týmto trikom (ona) odišla so ženou.
vzala so sebou veľa brnenia a bohatstva.
Tento (rozumej Mathura) sa považoval za veľkého svätca
A nechápal rozdiel medzi dobrým a zlým. 10.
Tu končí 340. charitra Mantri Bhup Sambad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, všetko je priaznivé.340.6352. ide ďalej
dvadsaťštyri:
Kedysi bolo počuť mesto Sukritavati.
(z toho) bol veľmi cnostný kráľ menom Sukrita Sen.
jeho dome žila manželka Subha Lachaniho.
Vidieť (ho) mesiac a svetlo (jas) slnka sa hanbili. 1.
(Mal) dievča menom Apachara Dei,
Akoby tam bol veniec všetkých rág.
Jeho krása sa nedá opísať.
Keď videl jeho podobu, Indra, mesiac a slnko sa stali tiež chamtivými. 2.
Prišiel tam obchodník.
Mal syna ako slnko.
Raj Kumari sa do neho zamiloval
A zahodil ľudovú lóžu. 3.