Rajan! Počúvaj, v tomto svete svätí Hari (Hari-Jana) vždy trpia.
„Ó kráľ! počúvajte, Boží svätí žijú v tomto svete v agónii, ale nakoniec dosiahnu spasenie a realizujú Pána.2455.
SORTHA
Oddaní Rudry si vždy užívajú šťastné dni na svete. (ale oni) umierajú,
"Oddaní Rudry vždy prežijú svoj život vo svete pohodlne, ale nemôžu dosiahnuť spásu a vždy zostávajú v transmigrácii."2456.
SWAYYA
(Ó, kráľ!) Počuj, býval tam gigant menom Bhasmangad, keď to počul od Náradu.
Keď démon menom Bhasmangad počul o láskavosti Rudru od Narady, slúžil Rudrovi cieľavedome a potešil ho.
(On) odrezal svoje mäso a obetoval ho v ohni a nebál sa ako Rati.
On bez akéhokoľvek strachu, podrezal svoje mäso a vykonal homa v ohni, mu bolo udelené toto požehnanie, že na hlavu toho, koho položí ruku, ľahne popolom.2457.
Na hlavu koho položím ruky, nech letí do popola, keď získa (toto) dobro.
Keď získal tú poctu, že položil ruku a zmenil osobu na popol, potom ten blázon chcel v prvom rade zmeniť Rudru na popol a zmocniť sa Parvati.
Potom sa Rudra rozbehol a podvodom spôsobil zníženie Bhumasura
Preto ó kráľ! teraz mi môžeš povedať, či si veľký, alebo veľký je Boh, ktorý ťa ochránil.2458.
Koniec opisu zabitia démona Bhasmangada v Krishnavatare v Bachittar Natak.
Teraz začína opis úderu do nohy Bhrigu
SWAYYA
Raz sedeli siedmi mudrci spolu a v duchu si mysleli, že Rudra je dobrý,
Brahma bol dobrý a Višnu najlepší zo všetkých
Hra všetkých troch je nekonečná, nikto nedokázal pochopiť ich tajomstvo
Aby porozumel ich tónu, Bhrigu, jeden z mudrcov, ktorí tam sedeli, odišiel,2459.
Išiel do Rudrovho domu, mudrc povedal Rudrovi: „Ty ničíš bytosti,“ počul, ako Rudra vzal svoj trojzubec.
Potom ten mudrc išiel k Brahmovi a povedal: „Zbytočne opakuješ čítanie Véd,“ Brahmovi sa tieto slová tiež nepáčili.
Keď sa dostal k Višnuovi a videl ho spať, mudrc ho udrel do nohy