Dohira
Keby sme sa dopustili krivej prísahy proti prorokovi,
Aj by sme sa zabili dýkami.(7)
Chaupaee
(Deti povedali) Nabi si nič nepovedal.
„Nepovedal si nič proti Prorokovi, toto sme vymysleli, aby sme ti vyžmýkali peniaze.
Dajte nám teraz veľa peňazí,
'Teraz nám daj veľa bohatstva, inak ťa zabijeme.'(8)
Dohira
„Už sme takto obvinili mnohých ľudí v meste Peshawar,
'A zmenil ich na chudákov.'(9)
Chaupaee
(Keď) pešiaci počuli tieto slová,
Špióni, ktorí to všetko počúvali, ich označili za klamárov.
Vyviedol ich z domu a chytil
Vyviedli ich z domu a zviazali.(10)
Dohira
Bili ich päsťami a topánkami,
A zviazaní boli vyvedení do ulíc.(11)
Chaupaee
Zviazali ich a odniesli tam
Odvliekli ich na miesto, kde sedel Mohabat Khan.
Nawab požadoval topánky (aj od tejto ženy).
Khan ich prostredníctvom ženy zbil a potom vyjadrili svoju ľútosť.(l2)
Zomreli úderom topánok.
Zomreli po úderoch topánkami a hodili ich do potoka.
Všetci Turci o tom stíchli.
Toto prinútilo všetkých moslimov stať sa mierumilovnými a žiadne telo nebolo nikdy obviňované.(13)
Dohira
Potom pozvala Brahminských kňazov a osprchovala sa štedrosťou.
Cez takú kritarku dostala žena moslimských kňazov bité topánkami.(14)
Chaupaee
Odvtedy Mullane mlčí.
Odvtedy moslimskí kňazi dosiahli trpezlivosť a nikdy sa neoddávali hádkam.
Robili to, čo hovorili hinduisti
Vystupovali podľa želania hinduistov a nikdy žiadne telo falošne neobviňovali.(l5)(1)
Deväťdesiate deviate Podobenstvo o priaznivých charitách Rozhovor Raja a ministra, zavŕšený blahorečením. (99) (1843)
Chaupaee
V Ropar Nagar bol veľký kráľ menom Rupeshwar.
V meste Ropar žil veľkodušný rádža tzv
V jeho dome bola kráľovná menom Chitra Kuari.
Roopeshwar. Chittar Kunwar bol jedným z jeho Ranis; na svete nebola žiadna taká krásna ako ona.(1)
Z Lanky prišiel obr
Z (krajiny) Lanky prišiel diabol, ktorý bol očarený svojou krásou,
Vo svojej mysli sa stal veľmi šťastným.
Prepadol jej a cítil, že bez nej neprežije.(2)
Potom zvolal mnohých ministrov
Zavolal niekoľko mendikantov a prinútil ich, aby vykonali nejaké kúzla.
Kráčal tam mulla.
Prišiel tam aj Maulana (moslimský kňaz) a vykonal nejaké zaklínadlo.(3)
Potom dostal gigant príležitosť.
Keď mal diabol príležitosť, vybral si palác na svojom
A druhou rukou ho chytil (Mulla).
Rukou a druhou ho strčil (Maulana) dovnútra.( 4)
Dohira
Zdvihol strop a postavil ho na jeden stĺp,
A tak zabil Maulanu a poslal ho do panstva smrti.(5)
Chaupaee
Potom tam prišiel ďalší chlapec.
Potom prišiel ďalší Maulana. Držiac ho cez nohy ho zrazil dolu.
(Potom) prišla ďalšia tretia Mulana.
Prišiel aj tretí, ktorého hodil do rieky.(6)
Potom tam prišla žena.
Prišla tam žena a opakovane ho chválila.
On (obr) dostal rôzne druhy jedla
Delikátnym jedlom a vínom upokojila diabla.(7)
nej (doma) dávala denné veno
Každý deň tam chodila pozametať a utešovala ho.
Jedného dňa si Bemani sadol.
Jedného dňa, keď sedela v depresii, sa diabol spýtal.(8)
Od nás nič nejete ani nepijete
„V našom dome neješ ani nepiješ a len nám slúžiš.