Je to ten istý, ktorý je v tomto čase pohltený milostnou hrou s gópími.464.
Krišna sa usmial a uzavrel s gópími v Braj-mandal podmienku
Krišna s úsmevom hovoril o hre zahŕňajúcej stávku s gópí z Braja a povedal: „Poď, skočíme spolu do rieky
Keď Boh skočil do vody Jamny s gópími,
Týmto spôsobom, keď Krišna skočil do vody Jamuny spolu s gópími, potom veľmi rýchlo po potápaní pobozkal tvár jednej z nich.465.
Príhovor gópí adresovaný Krišnovi:
SWAYYA
Shyam (básnik) hovorí, že všetky krásne gópí spolu hovorili Kanhovi veľmi múdro.
Všetky gópí spolu s úsmevom povedali prefíkane Krišnovi, ktorého krásne oči sú veľké ako jeleň a mrštné ako ryby
(Koho) telá (žiaria) ako zlato a ich tváre sú mäkké ako lotosové kvety (oni) túžia po žiadostivosti a hovoria, ó ochranca náboženstva!
Koho telo je ako zlato, kto je ochrancom ponížených, k nemu s potešenou mysľou, v krajnej rozkoši a sklonenými hlavami, hovorili pokorne gópí.466.
Gópí radostne povedali: ���On, ktorý bol pánom opíc vo veku Treta
On, kto je naštvaný, zabil Rávanu a s potešením dal kráľovstvo Vibhishanovi
O ktorých nadprirodzených silách sa diskutuje po celom svete
��� Všetky tieto ženy s ním diskutujú o jeho ľúbostnej hre, ktorú si zapamätali a zopakovali meno Chandi a prosili od nej Krišnu ako svojho manžela.467.
Keď gópí hovorili o Rasa Bakhni, Krišna im dal jasnú odpoveď
Keď gópí hovorili o milostnom potešení, Krišna im na rovinu povedal, že opustili svojich manželov a že im nebude odpustené ani po smrti.
nie som do teba zamilovaný, prečo robíš chvastavé slová (lásky) šťavy.
Povedal: ���Nemilujem ťa a prečo mi hovoríš o pôžitkoch lásky?, ��� povedal, že Krišna zmĺkol a začal hrať na flaute melódiu Kafi.468.
Príhovor Krišnu adresovaný gópiám:
SWAYYA
Básnik Shyam hovorí, keď Krišna odpovedal všetkým krásnym gópím s úsmevom.
Keď Kṛṣṇa s úsmevom odpovedal gópiám, ani vtedy sa s Krišnom nezhodli a vrátili sa do svojich domovov a zostali očarení, keď videli jeho tvár.
Potom vzal Krišna do ruky flautu a začal na nej hrať
Melódia flauty mala na gópí taký vplyv, že cítili, že Krišna na ich rany naniesol soľ.469.
Tak ako medzi srnami vidno jeleňa, rovnakým spôsobom bol Krišna medzi gópími
Keď videli Krišnu, dokonca aj nepriatelia boli potešení a sláva Krišnu v ich mysli vzrástla,
Vidieť, ktorý jeleň uteká, a potom nemajú v mysli strach,
Vidiac koho, lesný jeleň pribieha a ktorého myseľ chce niekedy vidieť Krišnu, ten istý Krišna je tam v lese a ktokoľvek ho vidí, jeho myseľ začne túžiť po tom, aby ho videla.470.
Reč gópíí adresovaná Krišnovi:
SWAYYA
Tie isté gópí začali hovoriť Krišnovi, ktorého slová sú sladké ako nektár:
Tá gopi, ktorá vyslovila sladkú ambróziu reč, povedala: ���Vedieme diskusiu s ním, ktorý je odstránený z utrpenia všetkých svätých
To hej! Keď sme opustili svojich manželov, naša viera sa do teba zamilovala.
���Prišli sme ku Krišnovi po tom, čo sme opustili svojich manželov, pretože vplyv sily žiadostivosti sa v našom tele ohromne zvyšuje a keď sme ťa videli, nemohli sme tieto sily potlačiť.���471.
Príhovor básnika:
SWAYYA
Krišna si v duchu myslel, že tieto gópí boli omámené žiadostivosťou, keď ho videli
Potom s nimi bez váhania kopuloval ako obyčajní muži
Pohltil sa do gópíí, ktoré žiarili žiadostivosťou
Básnik Shyam hovorí, že v tejto ľúbostnej hre je nepochopiteľné, či Krišan stvoril gópí alebo gópí Krišnu podviedli.472.
Ten, ktorý prijal podobu Rámu v Treta Yuge a predviedol vynikajúce správanie;
On, ktorý sa inkarnoval v Tretskom veku ako Ram, vykonal mnoho iných diel jemnosti, ten istý je ničiteľom nepriateľov a ochrancom svätých za každých podmienok.
Ten istý Ram vo veku Dvapara nosí žlté šaty ako Krišna a je vrahom nepriateľov.
Teraz je pohltený ľúbostnou hrou s úsmevom s gópími Braja.473.
Hrá na Malasiri a Ramkali a priaznivý sarang (rágy) podľa ľubovôle (na flaute).
Spôsobuje, že všetci počúvajú melódie svojej flauty hudobné režimy Malshri, Ramkali, Sarang, Jaitshri, Shuddh Malhar a Bilawal.
Berúc murli do ruky, hrá ho s radosťou (svojej mysle).