(On) zabudol Asaf Khan zo svojho srdca. 12.
(V duchu uvažoval, akou metódou by sa mal získať Milovaný.
A ako utiecť z domu Asafa Khana.
Po rozhovore s ním (Mitra) o všetkých tajomstvách ho poslal z domu
Keď povedala 'Sul Sul', omdlela na zemi. 13.
Keď povedala 'Sool Sool', spadla, akoby bola mŕtva.
Vložil ho (domáci) do truhlice a zahrabal do zeme.
Prišiel pán a zobral to odtiaľ preč
A s veľkým potešením ju urobil svojou manželkou. 14.
duálne:
(z charakteru tej ženy) neporovnateľný blázon (Asaf Khan) nedokázal nič rozpoznať.
Je zrejmé, že opustila smrteľníkov a odišla do neba. 15.
Tu je záver 220. kapitoly Mantri Bhup Samvad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, všetko je priaznivé. 220,4218. ide ďalej
duálne:
Samman Khan bol náčelníkom Pathan Esaf-Zaiyas.
Kmene Pathanov („Tuman“) prichádzali a uctievali ho. 1.
dvadsaťštyri:
Jeho manželka sa volala Mrigaraj Mati
Ktorý vždy žil v srdci kráľa.
Jej telo bolo veľmi krásne.
Dokonca aj Kama Dev („Pasupati Ripu“) sa kedysi hanbila vidieť jej krásu. 2.
duálne:
Bol tam Pathanov syn menom Shadi Khan.
Dokonca aj Indra videl lesk jej extrémnej krásy. 3.
neoblomný:
Tá kráľovná ho (jedného dňa) zavolala domov.
Začala s ním mať blažený ráman.
Potom ľud išiel a povedal kráľovi.
Kráľ tam prišiel s mečom v ruke. 4.
Keď žena videla meč v ruke kráľa, veľmi sa zľakla
A toto si myslel v duchu.
(Potom) vzal meč do ruky a zabil priateľa
nakrájajte na kúsky a vložte do hrnca. 5.
Vložil ho do hrnca a zapálil pod ním oheň.
Potom všetko (jeho) mäso uvarila a zjedla.
Kráľ bol prekvapený, keď videl celý palác (bez nikoho).
A zabil informátora, pretože mi klamal. 6.
duálne:
Po prvom hodovaní zjedla (potom priateľa) a zabila toho, kto povedal tajomstvo.
Takto sa (kráľovná) predstieraním klamstva stala vernou kráľovi. ॥7॥
Tu je záver 221. kapitoly Mantri Bhup Samvad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, všetko je priaznivé. 221,4225. ide ďalej
duálne:
Cisár Akbar navštívil záhradu v Kábule.
Dosiahnutím (koho) jeho oči ochladli a jeho myseľ sa osvietila. 1.
Žena menom Bhog Mati (žila) v Akbarovom dome.
Medzi tromi ľuďmi nebola žiadna krásna žena ako ona. 2.
neoblomný:
Bol tam šachov syn menom Gul Mihar.