Najprv povedzte „imbhiari dhwanani“ (armáda so zvukom slonovho nepriateľa leva) a potom povedzte slovo „ripu ari“.
Vyslovením slov „limbh-ari-dhanani“ a pridaním „Ripu Ari“ sa vytvoria mená Tupak.598.
Najprv povedzte „kumbhiiri nadni“ (armáda s hlasom leva proti slonovi) (potom) pridajte slovo „ripu khip“.
Vyslovením slov „Kumbhi-ari-naadini“ a následným pridaním „Ripu-kshai“ sa vytvoria názvy tupak.599.
Najprv povedzte „Kunjaryari“ (nepriateľský lev slona) a potom na konci povedzte „Ripu“.
Vyslovením primárneho slova „Kunjar-ari“ a následným vyslovením „Ripu Ari“ sa vytvoria mená Tupak.600.
(Najprv) spievajte „patriri ari dhvanani“ (sena leva, nepriateľa slona, ktorý trhá listy) a potom pridajte slovo „ripu“.
Vyslovením „Patra-ari-dhanani“ a následným pridaním „Ripu“ sa vytvoria mená Tupak.601.
(Najprv povedzte „Taru ripu ari dhvanani“ (zvučná armáda stromov, slonov, levov) a potom pridajte slovo „ripu“.
Vyslovte slová „Taru-ripu-ari-dhanani“ a potom pridajte „Ripu“, ó múdri muži! rozoznať mená Tupak.602.
(Najprv povedzte „sudyantak dhvanani“ (armáda s hlasom leva zabíjajúceho slona) a potom zarecitujte slovo „ripu ari“.
Vyslovením slov „Saudiyantak-dhanani“ a následným vyslovením „Ripu Ari“ sa vytvoria mená Tupak.603.
Najprv povedzte slovo „haynyari“ (nepriateľ koňa lev) a na koniec pridajte slovo „ripu ari“.
Vyslovením „Hayani-ari“ na začiatku a pridaním „Ripu Ari“ na konci sa vytvoria mená Tupak, ktorým, ó dobrí básnici, možno rozumiete.604.
Najprv vyslovte „Hyaniari Dhvanani“ (armáda s levom hlasom koňa a nepriateľa), potom vyslovte slovo „Ripu“.
Vyslovením slov „Hayani-ari-dhanani“ na začiatku a následným pridaním „Ripu Ari“ sa vytvoria mená Tupak, ktoré, ó múdri muži! možno poznáte.605.
(Najskôr povedzte „Hyanyantak Dhvanani“ (armáda s levím hlasom ničiaca kone) a potom vyslovte slovo „Ripu“.
Vyslovením slov „Hayani-yantak-dhanani“ a pridaním „Ripu Ari“ vznikli mená Tupak.606.
Najprv povedzte „asuari dhvanani“ (vojsko levieho hlasu nepriateľa koňa) a potom pridajte slovo „ripu ari“.
Keď sa najprv povie „Ashuari-dhanani“ a potom sa pridá „Ripu Ari“, vytvoria sa mená Tupak.607.
Najprv povedzte „Turayari Nadni“ (hučiace vojsko leva nepriateľa koňa) (potom) na konci povedzte slová „Ripu Ari“.
Vyslovením primárneho „Tur-ari-naadini“ a pridaním „Ripu ari“ na konci sa vytvoria mená Tupak.608.
Najprv povedzte „turangari dhwanani“ (koňský nepriateľský leví hlas), potom pridajte slovo „ripu“.
Keď sa na začiatku povie „Turangari-dhanani“ a potom sa pridá „Ripu“, vytvoria sa mená Tupaka, ó šikovní ľudia! môžete pochopiť.609.
Najprv povedzte „ghorantkani“ (levica, ktorá zabije koňa) a na koniec pridajte slovo „ripu“.
Vyslovením slova „Ghorntakani“ na začiatku a následným pridaním „Ripu“ na konci sa mená Tupak vytvoria správne.610.
Vyslovením prvého „bajantakani“ (ten, kto ukončí koňa) (potom) pridajte na koniec slovo „ripu ari“.
Vyslovením najprv „Baajaantakani“ na začiatku a pridaním „Ripu Ari“ na konci sa vytvoria mená Tupak, čo, múdri muži! Môžete pochopiť.611.
Najprv vyslovte „Bahnantaki“ (ničiteľ vozidiel), potom zarecitujte „Ripu Nadni“.
Vyslovením „Bahanantaki“ a následným vyslovením „Ripu-naadini“ sa vytvoria mená Tupaka.612.
Najprv povedzte „Surajja ari dhvanani“ (zvuk vzdychania koňa) a potom zarecitujte slovo „Ripu“.
Vyslovte slová „Sarjaj-ari-dhanani“ a potom pridajte „Ripu“, ó múdri muži! tvoria sa mená Tupak.613.
Najprv povedzte „baaj ari dhvanani“ (zvuk koňského nepriateľa leva) a potom na koniec pridajte slovo „antak“.
Keď sa na začiatku povie „Baaji-ari-dhanani“ a potom sa pridá „Antyantak“, vytvoria sa mená Tupak, ktoré, ó šikovní ľudia! môžete pochopiť.614.
Prvým vyslovením slova „Sindhurri“ (nepriateľský lev slona) na konci vyslovte „Ripu“.
Vyslovením slov „Sindu-ari“ na začiatku a následným vyslovením „Ripu“ na konci sa vytvoria mená Tupak.615.
Najprv vyslovte „Bahni Nadni“, potom vyslovte slovo „Ripu“.
Vyslovením slov „Vaahini-naadin“ na začiatku a pridaním „Ripu“ na konci sú mená Tupaka pochopené správne.616.
Najprv povedzte „Turangari“ (lev nepriateľa koňa) a potom vyslovte slovo „Dhwani“.
Vyslovením Turangari“ na začiatku a následným pridaním „Dhanani-ari“ sa vytvoria názvy tupak.617.
Najprv povedzte slovo „Arbayri“ (nepriateľský lev arabského koňa) a potom vyslovte „Ripu Ari“.
Keď sa najprv povie „Arab-ari“ a potom sa pridá „Ripu Ari“, mená Tupak sú pochopené.618.
Najprv vyslovte „Turangari Dhwanani“, potom pridajte slovo „Ripu Ari“.
Keď sa najprv povie „Turangari-dhanani“ a potom sa pridá „Ripu Ari“, mená Tupaka sú rozpoznané.619.
(Najprv) spievajte „kinkan ari dhvanani“ (so zvukom revúceho leva koňa) a potom spievajte slovo „ripu“.
Vyslovením „Kinkan-ari-dhanani“ a pridaním „Ripu Ari“ sa na konci vytvoria mená Tupak.620.
Najprv povedzte „ghurari nadni“ (zvuk vzdychajúceho leva koňa) a potom na konci zarecitujte slovo „ripu ari“.
Vyslovením „Ghari-ari-naadani“ na začiatku a pridaním „Ripu Ari“ na konci sa vytvoria mená Tupak.621.