Týmto spôsobom podľa básnika začal posielať nepriateľa do príbytku Yama.1705.
Krišna pri vedomí nastúpil na voz a (jeho) myseľ je veľmi nahnevaná.
Keď Krišna nadobudol vedomie, vo veľkom hneve nasadol na svoj voz a myslel na svoju veľkú silu, vytiahol meč z pošvy.
Veľmi sa rozzúril a padol na strašného nepriateľa ako more
Bojovníci tiež natiahli luky a začali od vzrušenia vystreľovať šípy.1706.
Keď rytieri udreli, trup kráľa absorboval silu.
Keď bojovníci zasadili rany, potom bezhlavý kmeň kráľa, ktorý ovládal svoju silu a chopil sa zbraní, myslel na zničenie nepriateľa vo svojej mysli.
Ponáhľal sa s hnevom, padol na bojisko a nepriateľ utiekol. (Jeho) Yash (básnik) Ráma takto vyhlásil:
Zdalo sa, že je ako mesiac medzi hviezdami a pri objavení sa mesiaca temnota utiekla.1707.
Hrdinovia ako Krišna utiekli a žiadny z bojovníkov tam nezostal
Všetkým bojovníkom sa kráľ zdal ako Kal (smrť)
Všetky šípy vychádzajúce z luku kráľa boli zasypané ako oblaky súdneho dňa
Vidiac to všetko, všetci utiekli a nikto z nich nebojoval s kráľom.1708.
Keď všetci bojovníci utiekli, kráľ sa stal milencom Pána.
Keď všetci bojovníci utiekli, kráľ si spomenul na Pána a opustil boj a pohltil sa oddanosťou Pána.
tejto spoločnosti kráľov sa myseľ kráľa Kharaga Singha ponorila do Pána
Pevne stojí na zemi, kto iný má také šťastie ako kráľ?1709.
Keď Sri Krishna a všetci ostatní hrdinovia vymysleli (nejaký) spôsob, ako zvrhnúť telo.
Keď Krišnovi bojovníci mysleli na to, že kráľa spadnú na zem a zároveň naňho vystrelia zhluky šípov
Všetci bohovia a bohyne spolu niesli toto telo kráľa v lietadle.
Všetky ženy bohov spoločne zdvihli a položili kufor kráľa na vzdušné vozidlo, no on napriek tomu zoskočil z vozidla a so zbraňami sa dostal na bojisko.1710.
DOHRA
Dhanush prišiel na bojisko s lukom a šípom v ruke.
S lukom a šípmi do rúk sa dostal na bojisko a zabil veľa bojovníkov, začal sa brániť smrti.1711.
CHAUPAI
(Kráľovi), keď si Antaka a Yama prídu vziať
Keď si ho poslovia Yamy prišli vziať, dokonca k nim vystrelil svoje šípy
Vidiac mŕtvych, pohybuje sa sem a tam.
Pohyboval sa sem a tam, cítil svoju smrť na dosah ruky, ale keď ho zabil Kal (smrť), nezomrel.1712.
Potom sa nahnevane rozbehol smerom k nepriateľom
Opäť vo svojej zúrivosti padol smerom k nepriateľovi a zdalo sa, že Yama prichádza osobne
Preto bojoval s nepriateľmi.
Začal bojovať s nepriateľmi, keď to pozorujúc, Krišna a Šiva boli v mysliach rozzúrení.1713.
SWAYYA
Keďže boli unavení, začali kráľa presviedčať: „Ó, kráľu! nebojujte teraz zbytočne
Vo všetkých troch svetoch nie je bojovník ako ty a tvoja chvála sa rozšírila do všetkých týchto svetov:
"Zanechaj svoje zbrane a hnev, teraz buď pokojný."
Všetci opúšťame svoje zbrane, ideme do neba, nasadneme na vzduchové vozidlo.“1714.
ARIL
Keď všetci bohovia a Krišna nadšene hovorili:
Keď všetci bohovia a Krišna povedali tieto slová veľmi pokorne a vzali do úst steblá slamy, odišli z bojiska,
Kráľ sa po vypočutí (ich) žalostných slov vzdal hnevu.
Potom počúvajúc ich slová tiesne, kráľ tiež opustil svoj hnev a položil svoj luk a šípy na zem.1715.
DOHRA
Kinnaras, Yakshas a Apacharas niesli (kráľa) v lietadle.
Kinnarovci, Jakši a nebeské panny ho nasadili na ari-vozidlo a počúvali výkriky, ktoré ho volali, dokonca sa potešil aj Indra, kráľ bohov.1716.
SWAYYA
Keď kráľ (Kharag Singh) odišiel do Dev Lok, potom sa všetci bojovníci radovali.