Tí, ktorí utiekli, boli zachránení a tí, ktorí opäť bojovali, boli zabití
Nastala strašná bitka štvorčlennej armády a začali tiecť potoky krvi
Bojisko vyzeralo ako žena, ktorá nosí svoje ozdoby.839.
Obaja bratia bojovali vo veľkom hneve a zničili všetkých bojovníkov,
Počet bojovníkov, ktorí boli zničení, rovnaký počet dosiahol opäť s novou výzdobou
Okamžite pristáli na bojisku, ktoré vyzeralo veľmi krásne.
Tí, čo prišli, boli tiež rýchlo zabití a na tom mieste vyzeralo predstavenie ako ponuka ozdôb na bojisko.840.
Krišna zabíjal nepriateľov kúskami luku a prišiel k (svojmu otcovi) Nandovi
Keď prišiel, dotkol sa nôh Nanda, ktorý ho objal na prsia
Krišna povedal, že sa išli pozrieť do mesta
Týmto spôsobom, potešení vo svojej mysli, všetci spali, keď padla noc.841.
DOHRA
(Tej noci) Kansa mal strašný sen.
Na tejto strane videl Kansa v noci strašný sen a veľmi rozrušený zavolal všetkých svojich sluhov.842.
Prejav Kansa adresovaný jeho služobníkom:
SWAYYA
Kráľ zavolal sluhov a požiadal ich, aby vytvorili ihrisko na hranie.
Kráľ zavolal svojich sluhov a povedal: ���Pripravte pódium na hranie, aby ste držali gopas pohromade na jednom mieste a tiež zavolali celú našu armádu:
Urobte túto prácu veľmi rýchlo a neskočte ani o krok späť
Povedzte zápasníkom, aby sa pripravili a prišli a nechali ich tam stáť.843.
Všetci služobníci počúvali kráľa, vstali a začali robiť to isté (čo povedal kráľ).
Sluhovia počúvali rozkazy kráľa a urobili podľa toho a nechali slona stáť pri bráne a postavili nové javisko.
Na tomto javisku stáli mocní bojovníci a videli koho, nepriatelia by boli dokonca skľúčení
Sluhovia zriadili také miesto, aby sa im dostalo všelijakých chvály.844.
Sluha kráľa priviedol všetkých týchto ľudí (Krišnu a jeho spoločníkov) do paláca kráľa Kansa
Povedal im všetkým, že toto je dom kráľa, a preto všetci gopovia na uctievanie sklonili hlavy
Uvideli pred sebou opitého slona a mahut ich všetkých žiada, aby ušli
Slon rýchlo padol na Krišnu takým spôsobom, ako neresť dopadá na cnosť, aby ju zničil.845.
Rozzúrený slon chytil dvoch pekných hrdinov (Krishna a Balarama) za chobot.
Slon nahnevane uväznil oboch krásnych bojovníkov (Krišnu a Balrama) do svojho kufra a začal jedinečným spôsobom revať.
Básnik Shyam hovorí, že zabijak nepriateľa (Krishna) sa mu rozprestieral pod žalúdkom.
Obaja bratia, ktorí sú vrahmi nepriateľov, sa začali hojdať pod bruchom slona a zdalo sa, že sú zaneprázdnení hrou s nepriateľom.846.
Potom Krišna vo veľkom hneve vytrhol kel slona
Urobil ďalší útok na chobot slona a druhý útok na jeho hlavu
Kvôli hroznému úderu slon ostal bez života a spadol na zem
Slon zomrel a zdalo sa, že Krišna v ten deň vstúpil do Mathury, aby zabil Kansu.847.
Koniec kapitoly s názvom ���Zabitie slona��� v Krishnavatare (založené na Dasham Skandh) v Bachittar Natak.
Teraz začína popis bitky s Chandurom a Mushitakom
SWAYYA
Po vytrhnutí klu slona a jeho umiestnení na plece sa obaja bratia dostali do (novo nastaveného) štádia
Bojovníci ich považovali za mocných bojovníkov a zápasníci na tom mieste ich považovali za veľmi statných
Svätí, ktorí ich považovali za jedinečné, ich vizualizovali ako tvorcov sveta
Otec ich videl ako synov a kráľovi Kansa sa zdali ako ničitelia jeho domu.848.
Kráľ sedel v zhromaždení a prinútil Krišnu, kráľa Yadavas, bojovať so svojimi zápasníkmi
Balram bojoval so zápasníkom menom Mushitak a na tejto strane bojoval Krishna s Chandurom
Keď Krišnov hnev vzrástol v jeho mysli, on (Chandur) spadol do púšte.
Keď sa Krišna rozzúril, všetci títo zápasníci padli na zem ako hory a Krišna ich vo veľmi krátkom čase zabil.849.
Koniec kapitoly s názvom ���Zabíjanie zápasníkov – Chandur a Mushitak��� v Krishnavatare v Bachittar Natak.