Azok, akik elmenekültek, megmenekültek, és akik újra harcoltak, meghaltak
Rettenetes csatát vívott a négyes sereg, és a vér patakjai folyni kezdtek
A csatatér úgy nézett ki, mint egy díszeit viselő nő.839.
Mindkét testvér nagy haraggal harcolt, és elpusztított minden harcost,
megsemmisült harcosok száma új díszítéssel ismét elérte
Azonnal leszálltak a csatatérre, ami nagyon szépnek tűnt.
Akik eljöttek, azokat is gyorsan megölték, és azon a helyen a látvány a csatatér díszek felajánlásának tűnt.840.
Krishna megölte az ellenséget az íj darabjaival, és odament (apjához) Nandhoz
Amikor megérkezett, megérintette Nand lábát, aki a keblére ölelte
Krsna elmondta, hogy elmentek megnézni a várost
Ily módon, elméjükben elragadtatva, mindannyian elaludtak az éjszaka leszálltával.841.
DOHRA
(Aznap éjjel) Kansa szörnyűt álmodott.
Ezen az oldalon Kansa rettenetes álmot látott az éjszaka folyamán, és nagyon izgatottan hívta összes szolgáját.842.
Kansa beszéde szolgáihoz:
SWAYYA
A király felhívta a szolgákat, és megkérte őket, hogy készítsenek játszóteret.
király felhívta a szolgáit, és így szólt: „Állítsunk fel egy színpadot a játékra, tartsuk együtt a gopákat egy helyen, és hívjuk az egész hadseregünket:
Végezze el ezt a munkát nagyon gyorsan, és ne lépjen egy lépést sem hátra
Mondd meg a birkózóknak, hogy készüljenek fel, és jöjjenek, és álljanak ott.843.
Az összes szolga hallgatott a királyra, felkeltek, és ugyanezt kezdték (amit a király mondott).
A szolgák a király parancsára hallgatva, az elefántot a kapuban állva, új színpadot állítottak fel.
A színpadon a hatalmas harcosok álltak, akiket látva az ellenség még el is csüggedt.
A szolgák olyan helyet rendeztek be, hogy mindenféle dicséretben részesültek.844.
A király szolgája behozta ezeket az embereket (Krishnát és társait) Kansa király palotájába
Mindenkinek elmondta, hogy ez a király háza, ezért az összes gopa tiszteletre hajtotta a fejét.
Egy részeg elefántot láttak maguk előtt, és a mahout arra kéri mindannyiukat, hogy meneküljenek
Az elefánt gyorsan úgy esett Krisnára, mint ahogy a bűn az erényre esik, hogy elpusztítsa azt.845.
Az elefánt feldühödve elkapta a két jóképű hőst (Krishnát és Balarámát) a törzsénél.
Az elefánt dühösen bezárta mindkét gyönyörű harcost (Krishnát és Balramot) a csomagtartójába, és egyedülálló módon ordítani kezdett.
A költő Shyam azt mondja, az ellenség gyilkosa (Krishna) szétterült a gyomra alatt.
Mindketten a testvérek, akik az ellenség gyilkosai, hintázni kezdett az elefánt hasa alatt, és úgy tűnt, hogy az ellenséggel való játékkal van elfoglalva.846.
Aztán Krisna nagy dühében kiirtotta az elefánt agyarát
Újabb támadást intézett az elefánt törzse ellen, a második támadást pedig a feje ellen
A szörnyű ütés miatt az elefánt élettelenné vált, és a földre esett
Az elefánt meghalt, és úgy tűnt, hogy Krisna azon a napon lépett be Mathurába, hogy megölje Kansat.847.
Az ���Killing of the elefánt��� című fejezet vége Krishnavatara (Dasham Skandh alapján) Bachittar Natakban.
Most kezdődik a Csandurral és Mushitakkal vívott csata leírása
SWAYYA
Miután kiirtották az elefánt agyarát és a vállára tették, mindkét testvér elérte az (újonnan felállított) szakaszt.
A harcosok hatalmas harcosoknak tekintették őket, a birkózók pedig nagyon erősnek tartották őket azon a helyen.
Az őket egyedinek tartó szentek a világ teremtőiként képzelték el őket
Az apa fiainak tekintette őket, Kansa királynak pedig háza rombolóinak tűntek.848.
A gyülekezetben ülve a király megküzdött a birkózóival Krisnával, Yadavas királyával.
Balram a Mushitak nevű birkózóval harcolt, ezen az oldalon pedig Krisna Csandurral
Amikor Krsna haragja egyre nőtt az elméjében, ő (Chandur) lezuhant a vadonba.
Amikor Krsna feldühödött, ezek a birkózók mind a földre zuhantak, mint a hegyek, és Krisna nagyon rövid időn belül megölte őket.849.
„A birkózók – Chandur és Mushitak megölése” című fejezet vége Krishnavatarában, Bachittar Natakban.