Raja Rank és senki más nem éli túl. 4.
kettős:
Ami megszületik, elpusztul, senki sem marad életben.
(Akár) magas és alacsony, királyok és alattvalók, istenek vagy Indra, bárki (miért ne) ॥5॥
huszonnégy:
(Akkor a király azt mondta) Ó szépség! Eltávolítod az összes fájdalmat
És elmédben meditálj Sri Krishnán.
Ne hagyd, hogy a fia szenvedjen
És kérj Istentől még egy fiút. 6.
kettős:
szelíd szépség! Figyelj, még sok fiad lesz a házadban.
Szóval ne törődj vele túl sokat.7.
huszonnégy:
Amikor a király így magyarázta neki.
Aztán a királyné elfelejtette fia gyászát.
Elkezdett még egy fiút várni.
(Csak ebben a reményben) huszonnégy év telt el. 8.
hajthatatlan:
Ekkor a nő meglátott egy jóképű férfit.
Abban a pillanatban elfelejtette a ház minden bölcsességét.
Elküldte a szobalányt, és felhívta.
Boldogan játszott vele. 9.
huszonnégy:
Aztán a királyné a szívében gondolta ezt.
Az egészet megtanította a barátjának
(amikor én voltam) gyerek, (a) Jogi lopott,
De ne ölj meg azzal, hogy gyönyörűnek tartod. 10.
kettős:
(én) gyerek voltam, és Jogi nőstényfarkas alakot öltött.
Nem tudom, kinek a fia vagyok, és melyik országhoz tartozom. 11.
huszonnégy:
haver így tanított
És elment, és elmondta a királynak
Hogy a kisfiam, akit elvesztettem,
ma megtalálta a keresést. 12.
A király örömmel hallotta ezeket a szavakat
és magához hívta.
Ekkor a királyné így szólt:
Ó fiam! Hallgass minket. 13.
Elmondod (nekünk) az egész múltadat
És égesd el minden bánatunkat.
Mondd el világosan a királynak
És uralkodj mint a király fia. 14.
Ó királynő! Hallgasd meg a mondandómat.
Gyerek voltam és nem tudtam semmit.
Elmondom, amit Jogi mondott
És távolítsa el a fájdalmat és a szenvedést. 15.
Egy nap (azt) Jogi ezt mondta (nekem).
Ez egy nagy gyönyörű város, "Surat".
Farkasként mentem oda
És befogadta a király kisfiát. 16.
Amikor farkasként futottam,
Tehát az emberek előre futottak.
(én) betettem a bagliba
És elment egy másik országba. 17.
Aztán más tanítványok hoztak (ételt) enni.
Evéssel kedveskedtek az úrnak.
(Ők) tartottak valami mást enni
És azt gondolván, hogy ő a király fia, elengedett. 18.
kettős:
Rani szeméből kicsordult a könny ennek hallatán
És amikor a király meglátta, fiának nevezte barátját, és megölelte. 19.
huszonnégy:
(Amikor) a fia gyerek volt, akkor ellopták.
De én csak jó dolgokat tettem túl.
Csak munka miatt jött (ebbe az országba).
Szóval ma megkerestem és megkaptam. 20.
Megölelte és megölelte
És amikor meglátta a királyt, megcsókolta (az arcát).
Sage a saját házában feküdt
És este leült vele. 21.
Nyolc órakor otthon tartotta
És szájon át fiának nevezte.
Játszott vele éjjel-nappal.