(Harcosok) harcban harcolnak.
harcosok kiabáltak, a lovak táncoltak, a harcosok meghaltak és a szellemek stb. örültek.371.
A harcosokat megölik.
A gyáva emberek menekülnek.
A király fekszik.
A harcosokat gyilkolták, a gyávák menekülni kezdtek, a király is nekiesett az ellenfeleknek és megszólaltak a háború hangszerei.372.
(Miközben táncolják a hordókat) megtörik a ritmus.
(fegyverek) tűz.
(azok) nyilakkal,
A kardok eltörtek és tüzek lobogtak, a harcosok nyílvesszővel rohangáltak ide-oda.373.
Istennő egyre boldogabb
És a boszorkány az égen van.
Fear and Ghost War-ground
A háború láttán Kali istennő is örült az égen, a Bhairav és a szellemek stb. szintén a csatatéren.374.
DOHRA
Eltörtek a kardok, sok (hős) zsákmány, sok páncél eltört.
A kardok eltörtek és sok fegyver darabokra tört, azokat a harcosokat, akik harcoltak, feldarabolták, és végül csak a király maradt életben.375.
PANKAJ VAATIKA STANZA
A király nagyon aggódott, amikor a hadsereget megölték.
Hadserege megsemmisítésekor a király rendkívül izgatottan előrement, és a frontra érkezett
A lefegyverzés nagyon dühös lett a fejemben
Elméjében rendkívül dühös lett, és előrelépett a harc érdekében.376.
(Ő) aztán sokféle fegyverrel ütött.
A többi erőt magával véve sokféleképpen csapott le