Aztán Hussian mennydörgött a karjaira csapva, és minden bátor harcosával támadásra készült.1.
Hussaini a hadsereg összegyűjtése után elindult.
Hussain összeszedte minden erejét és előrenyomult. Eleinte kifosztotta a hegylakók házait.
Aztán leigázta Dhadwal királyát
Aztán meghódította Dadhwal radzsáját, és alávetette magát. Raja fiait rabszolgákká tették.2.
Aztán alaposan kifosztotta a völgyet (Doon).
Aztán alaposan kifosztotta a Doont, senki sem tudott szembenézni a barbárral.
(Elvette a gabonát az emberektől) és szétosztotta (a) hadserege között.
Erőszakkal elvitte az ételgabonákat és szétosztotta (a katonák között), a nagy bolond így nagyon rossz cselekedetet követett el.3.
DOHRA
Sok nap telt el úgy, hogy (ilyen) hódolat neki
Eltelt néhány nap az ilyen tettekben, eljött a sor, hogy találkozzunk Güler radzsával.4.
Ha két napig nem találkoznak (Hussaini), akkor jött volna (ide) az ellenség.
Ha még két napig találkozott volna (Hussainnal), az ellenség idejött volna (felém), de a Gondviselés egy viszályt hajított a háza felé.5.
CHAUPAI
(Mikor) Guleria találkozni jött (Husaini).
Guler rádzsa eljött, hogy találkozzon Hussainnel, és vele együtt Ram Singh is.
A negyedik órában találkoztak.
A nap négynegyede után találkoztak Hussainnel. A rabszolga huszi hiúságban megvakul.6.
DOHRA
Ahogy a nap felmelegíti a homokot,
Ahogy a homokot felmelegíti a nap melege, a nyomorult homok sem ismeri a nap erejét, és büszke lesz magára.7.
CHAUPAI
Ugyanígy a rabszolga (Husaini) megvakult
A rabszolga Hussain is felfuvalkodott az egotól, nem törődött azzal, hogy észrevegye őket.
Kehluriye (Bhim Chand) és Katoch (Kripal Chand) együtt látása
Kahlur és Katoch radzsaival az oldalán páratlannak tartotta magát. 8.
A pénz, amit ők (Gupal és Ram Singh) hoztak magukkal
(Guler és Ram Singh radzsa) pénzt ajánlottak fel Hussainnak, amit magukkal hoztak.
Adás-vétel közben konfliktus alakult ki közöttük.
Adásban-vételben vita alakult ki, ezért a rádzsák a pénzzel visszatértek a helyükre.9.
Aztán Ghulam (Hussaini) teste felforrósodott a haragtól
Aztán Hussain feldühödött, és elvesztette a jó és a rossz közötti különbségtétel képességét.
(Ő) nem gondolt semmiféle politikai stratégiára
Nem tett mást, és elrendelte a verődobot Guler rádzsája ellen.10.
Nem csinált semmi olyan rosszat, mint Rata.
Semmiféle taktikai megfontolásra nem gondolt. A nyúl körülvette az oroszlánt, mert megijesztette.
Tizenöt órán át ostromolta
Tizenöt paharon (kb. 45 órán keresztül) ostromolta, és nem engedte, hogy az étel-ital tételek az államba kerüljenek.11.
Étel és ital nélkül a harcosok dühbe gurultak.
Étel és ital nélkül, a harcosok dühvel voltak tele, a radzsa küldte a hírvivőket a béketeremtés céljából.
Ghulam (Husaini) látta a patánok seregét, akik vele jöttek
Látva a patán erőket maga körül, Hussain rabszolga elvesztette egyensúlyát, és nem vette figyelembe a rádzsa kérését.12.
(Hussaini tisztázta, hogy) Adj most tízezer rúpiát
Azt mondta: ���Vagy adj azonnal tízezer rúpiát, vagy veszed el a halált évről évre.���
(Ezt hallva Raja Gupal hazatért és fellázadt) (Bhim Chand) elküldte hozzá Sangatia Singht.
Én küldtem oda Sangatia Singh-t, hogy békét kössön (a főnök közé), ő pedig Istenre esküdve hozta Gopalt.13.
Gopal Bhimája nem Chanddal készült
De nem tudott megbékülni velük, akkor Kirpal azt gondolta magában:
Hogy ilyen lehetőség többé nem jön elő.
Hogy ilyen lehetőség nem lesz még egyszer, mert az idő köre mindenkit megtéveszt.14.
Fogjuk meg Gopalt,
Elhatározta, hogy azonnal megfogja Gopalt, vagy bebörtönzi, vagy megöli.
Amikor Gopalnak fogalma lett (erről),
Amikor Gopal megérezte az összeesküvés illatát, népéhez (erőihez) menekült.15.
MADHUBHAAR STANZA
Amikor Gopal Chand elment,
Amikor Gopal elment, Kirpalt düh töltötte el.
Írta: Courage Hussaini (szerző)
Himmat és Hussain rohantak a terepen harcolni.16.
a büszkeség miatt
Nagy büszkeséggel újabb harcosok követték.
Kiáltások és kiáltások
Zengtek a dobok és a trombiták.17.
Csengeni kezdtek a harangok,
A másik oldalon a trombiták is zengtek, és a lovak táncoltak a csatatéren.
(nyilak) csokornyakkendővel lövik
A harcosok lelkesen ütik fegyvereiket, csattanó hangot keltenek.18.
(harcosok kiabálnak) hitetlenkedve
A rettenthetetlen harcosok megfújják kürtjüket és hangosan kiabálnak.
A kirpanok folytatják
A kardokat ütötték, a harcosok pedig a földön fekszenek.19.