(Hogy én) pillanatról pillanatra áldozattá válok belőled. 12.
hajthatatlan:
A fiam kedvéért csempésznek (tolvajnak) szálltam le ide.
Alaposan megfürödtek.
Ó, kedves! Értsd meg gondolataidban, hogy igazat mondtam neked.
Semmi sem különbözik tőle. (Most a tiéd) csinálj, amit akarsz. 13.
kettős:
A király nagyon boldog volt e szavak hallatán
Hogy aki nő lévén ilyen szigort csinált, az áldott a földön. 14.
huszonnégy:
A nő által elmondott ötlet az elődje,
Ez igaz. a saját szememmel láttam.
Ez a fajta karakter tett a fiáért,
Ó Kumari! A szíved áldott. 15.
kettős:
(A király még azt mondta: ó, Priya!) Hatalmas (erények) fia biztosan megszületik a házadban.
Ki lesz Hathi, Japi, Tapasvi, Sati és Shurvir Raj Kumar. 16.
hajthatatlan:
(Először), hogy Palit úgy ölték meg, hogy felakasztották
És ezt a fajta jellemet mutatta meg a királynak.
A bolond (király) örült, és nem szólt neki semmit
És áldottnak nevezte az asszonyt, elmerült az elméjében. 17.
Itt ér véget Mantri Bhup Sambad, Sri Charitropakhyan Tria Charitra 261. charitrája, minden szerencsés. 261.4940. megy tovább
hajthatatlan:
Kilmakan (tatárok) országában élt egy nagy király, akit Indra Dhujnak hívtak,
Kinek a házában élt egy Kilmak Mati nevű királyné.
Aztán a házában megszületett egy lánya, Mashuk Mati.
Mintha egy második holdművészet született volna a világon. 1.
Egy kereskedő jött oda üzletelni.
(aki olyan szép volt), mintha a Hold vagy a Kama Dev inkarnációja született volna.
Isten sok fiatalkori szépséget adott neki.
A szépségét látva az istenek és az óriások nagyon boldogok voltak. 2.
Egy napon a király fiúi tisztsége kívánatos volt
Felöltözött és beült az ablakba.
A sah fia megjelent ott (neki).
(Ő) mintha egy büszke nő szívét lopta volna el. 3.
Raj Kumarit megbabonázta a formája.
(Egy Sakhi) küldték el hozzá, miután sok pénzt adtak neki.
(Raj Kumari elmagyarázta Sakhinak) Hozd ide valahogyan a sah fiát.
Most kaptad meg, amit kérni fogsz tőlem. 4.
Miután meghallotta Raj Kumari szavait, Sakhi odament
És neki adta szíve kedvesét.
(Ők) nyolcvannégy testtartást végeztek
És eltávolította Chit összes szenvedését.5.
A nők és a férfiak (annyira) örültek, hogy egy centire sem különböztek egymástól.
(Úgy tűnt) mintha a szegény ember kilenc kincset szerzett volna.
Raj Kumari aggodalmasan gondolkodni kezdett az elméjében
Hogyan lehet mindig egy kedves barátjával. 6.