Istenek istenei voltak, akik soha nem koldultak alamizsnát stb.407.
Sanyas ura,
Szannyasik mesterei és rendkívül erős emberek voltak
Az egyetlen beszélgetés zörgő volt,
Valaki beszélt a történetükről és valaki sétált velük.408.
Nagylelkű bölcs
Ezek a szelíd bölcsek végtelen tulajdonságok mesterei voltak
Az intellektusa gyönyörű volt a formában,
Jó értelmű személyek voltak és bölcsesség tárháza..409.
aszkéta,
Ezek a bölcsek Sannyasis ruhájában rosszindulattól mentesek voltak
Úgy tűnt, nincs félelem.
Emlékezve arra az Úrra, beleolvadtak (felszívódtak) abba a Nagy, bölcs és megvalósíthatatlan Úrba.410.
KULAK STANZA
(Indra szíve) dobog,
Csodálkozik a Hold,
fárasztó a szél,
Indra, a holdisten és a szélisten némán emlékezett az Úrra.411.
A jaksák Thathambarába mentek,
A madarakat elfogyasztják („emésztik”).
ver a tenger
A jaksák, a madarak és az óceánok döbbenten lázadást keltettek.412.
A tenger összezsugorodott (vagy apadt).
A hatalmas elefántok ('Gindh') ordítanak,
Az istenek néznek,
A tenger erőivel együtt az istenek Istenét és a titokzatos Urat vizualizálta.413.
A jóga kedvelői (világi emberek)
meglepődnek
szavak beszélnek,
Ezeket a jógikat látva az örömök és a szexuális élvezetek csodálkozásba kezdtek.414.
(Harcosok) lőnek fegyvereket,
Örülnek az esernyők,
rálépve
Az emberek elhagyták karjukat, fegyvereiket és baldachinjukat, és e bölcsek lábai elé borultak.415.
szólnak a harangok,
A hangszereken játszottak
tomboló,
Mennydörgő zene hallatszott, és a dalokat énekelték.416.
A hősök örülnek,
paták gördülnek,
Chit elégedett,
Surya isten és az önmegtartóztatásukat elhagyó mennyei leányok egyre elégedettek voltak velük.417.
A jaksák el vannak ragadtatva,
A madarak keringenek (az égen),
A királyok harcolnak (egymással),
A szegély láttán a jaksák és a madarak egyre jobban megörültek, és a királyok között rohanni kezdtek a látásukért.418.
CHARPAT STANZA
(Datta) egy hiba a jógában;