Megölte és ötödik lett.
Miután megölte a hatodikat, (majd) megölte a hetediket.
(Majd) szerelmeskedni kezdett a nyolcaddal. 3.
Kaal Karma (lásd) Ne alkalmazd ezt is.
Szúrással is megölte.
Az egész világ tudta ezt, és megvetette őt.
Mindenki csinált egy ha-ha autót. 4.
Amikor a nő ezt meghallotta
Mintha úgy halt volna meg, hogy nem ölték meg.
(Elkezdett gondolkodni) Most meghalok a férjemmel
És jellemet mutatok mindegyiküknek. 5.
Piros köntösben rágta a paant
És elmondta az összes embernek, hogy kook kook.
Ezt kimondva a kezébe vette Sandhurt
És le akart égni a férjével. 6.
kettős:
Úgy, hogy hét férjet ölt meg saját kezével (most), satinak álcázva.
nő látva a magasságot és az alacsonyat, belépett az Agni (azaz Chikha) 7-be.
hét férjet megöl a kezével, és megölte a nyolcadot,
Az összes ember a dobot nézte a mridangán.
Itt ér véget a Sri Charitropakhyan-i Tria Charitra Mantri Bhup Samvad 188. fejezete, minden szerencsés. 188.3579. megy tovább
kettős:
Volt egy király lánya, Bhup Kala.
Sok vagyona volt, és sok szolgálólány élt. 1.
huszonnégy:
Gyémántot vitt (készített) Egyiptomból
És bezárta a dobozba.
Ahol Shah Jahan tanácsot alakítva (ült).
Beült a Bahlba (kocsiba) és odament. 2.
Amikor a piac közepére ért,
(Szóval) látott egy jóképű férfit.
Közel hívta azzal, hogy sok pénzt adott neki
És elvitte a Bahljával együtt. 3.
Séta közben leszállt az éjszaka.
A nap lenyugodott és a hold sütött.
Megfogta (a férfit) a karjánál, és a nyeregben vitte
És szexuális kapcsolatba került vele. 4.
Ahogy Bahl szokott enni Hichole-t
(Tehát) ugrás nélkül végezték a munkájukat.
Az emberek azt hiszik, hogy Bahl szokott „sikítani”.
De senki sem gondolt az elválásra. 5.
Megszólalt, és Bahl gyorsabban haladt
És szeretettel játszott.
Szívesen lefeküdt a nővel.
Senki sem értette a piacon. 6.
kettős:
Az a nő szexuális kapcsolat közben ért oda
Ahol Shah Jahan jó gyűlésen ült.7.