Amikor (az) a nő meglátta a férjét jönni
Amikor az asszony látta, hogy férje feléje jön, megtévesztésre gondolt.
Száz cipő csapott az arcára
Százszor megütötte egy papuccsal, és megkérdezte, miért jött el a Pathanból.(4)
Dohira
A lány belekeveredett a papuccsal való ütésbe, és ő is elvesztette az eszét.
Ezzel a kétszínűséggel lehetővé tette a szeretőnek, hogy megszökjön.(5)
Azáltal, hogy az arc dühösnek tűnik,
És vadul nyitott szemekkel azt mondta a sahnak (6)
Az asszony azt mondta:
Kabit
„Ki-a-bárki sóját eszed meg, soha ne hagyd el őt. „Ki-ki-kinek a sóját eszed, még az életedet is fel kell áldoznod. – Akinek megeszik a sóját, soha ne csalja meg.
– Hallgassa meg ezt az igazságot, amit hangsúlyozok, jobb, ha meghalsz érte. „Soha ne kövessen el lopást, és ha a mester ad, egyenlően kell elosztani. .
„Soha ne hazudj, és ahhoz, hogy valamit elérj, nem szabad kapzsinak lenni.
Soha ne haragudj, még ha a mester megdorgálja is, el kell fogadni. „Figyelj, szeretteim, alázattal kell teljesítened szolgálatodat.” (7)
Dohira
A sah megtanulta a leckét, miután papucsokkal verték,
És anélkül, hogy észrevette volna a csalást, elment a házból.(8)(1)
Hetvenharmadik példabeszéd a szerencsés krisztusokról A Raja és a miniszter beszélgetése, áldással kiegészítve. (73) (1282)
Dohira
Volt egy tolvaj, akit Bairamnak hívtak.
Kaszt szerint sejk volt, és Kaalpi faluban élt.(1)
Chaupaee
(Ő) készített egy sátrat ('griha bastra'), négy rúddal
Négy emeletes ruhát díszített, és arisztokratának adta ki magát (és bejelentette),
Császári ('Hajrati') státuszt kaptam.
„A Raja kitüntetésben részesített, és Palwal (Palwal területe) a protektorátusom.(2)
Dohira
„Ezért fogok valami jóléti munkát vállalni,
– És a feladat elvégzéséhez jó modorban kell viselkednem.
Chaupaee
(Ő) hívta a falu összes Baniáját
Összehívta a falu összes népét, és szórakoztatásukra mintegy száz rúpiát költött.
(Ő) azt mondta, hogy készítsen elő minden felszerelést
Megkérte őket, hogy készüljenek fel és intézzenek egy kis pénzt.
Dohira
Szándékában állt összegyűjteni a rúpiákat, majd aranyérmére váltani,
Hogy a magas költségeket fedezni lehessen.(5)
Chaupaee
Baniye úgy tett, ahogy mondta
A sah úgy viselkedett, ahogy kérték, semmi kétség nem támadt a fejében,
(Ő) sok bélyeget hozott és adott.
Sok aranyat hozott és átadta annak a csalónak.(6)
Dohira
A sah egész kincstárnokát behozták,
(És azt mondta neki), hogy mindezt átadja Jehanbadban (a császár fővárosában).
Chaupaee
(Ő) ágyban ülve elaludt