(Ők) a bűn megszerzésével érik el a nyomorúságot
Szégyentelenül mozognak a világban, bûnös cselekedetekkel keresnek, katasztrófákat szenvednek el, tehetetlenek maradnak, és nem tudnak átkelni a bûn tengerén.7
DOHRA
Új szekták jönnek létre különböző helyeken, és a dharma hatása véget ér
A jóság rejtve marad, és a bűn mindenütt táncolni fog.78.
NAVPADI STANZA
Ahol minden vétkezni kezd.
Itt-ott mindenki elhagyja a vallási utasításokat és az Úr nevére való emlékezést, és végrehajtja a bűnös cselekedeteket
Minden bálvány pólyát fog viselni
A kőbálványokat imádják, és csak rajtuk tömjéneznek. Lámpa-lámpák és szandál kínálnak.79.
Hová fognak (az emberek) menekülni a vallás tettei elől
Itt-ott, elhagyva a vallási utasítást, az emberek megszöknek, elmerülnek a bűnös cselekedetekben
Ahol eltűnik a vallás sebessége
Egyetlen vallás sem marad látható, és a bûn négyszeres lesz.80.
(A világban) a vallás elhagyja (egyetlen) gondolatát és elmenekül.
Vallási utasításaik elhagyásával az emberek úgy menekülnek el, mintha rossz rettegést láttak volna
Az egész világ feladja a nőit
Minden ember elhagyja feleségét, és gonosz gondolatokat fog ismételni.81.
Sok durva bűn lesz a négy oldalon.
Mivel a bűn mind a négy irányban elterjedt, senki sem fog tudni emlékezni az Úrra
A bűn cselekedete mindenhol folytatódni fog.
bûnös hajlamok úgy fognak érvényesülni, hogy a világban minden vallásos cselekedet befejezõdik.82.
MÁSODIK ÁRIL
Ahol gonoszság lesz.
Az adharma itt-ott születése miatt a dharma szárnyakat kap és elrepül
Hol fognak kóborolni a tisztátalan emberek?
A rossz emberek ide-oda kóborolnak és soha nem jön el a dharma fordulata.83.
Kihagyják a megfelelő dolgokat, és rosszat mondanak
Az emberek értelmetlenné tesznek minden értelmes dolgot, és soha nem engedik, hogy a vallási karma fogalma behatoljon az elméjükbe
A Dharma elfelejti a karma módszerét
Megfeledkezve a dharma tevékenységeiről, a bűnről fognak itt-ott propagálni.84.
KULAK STANZA
A vallás nem fog.
Nem hajtják végre a dharma cselekedeteit, nem mondják ki az Úr nevét
Idegenek fognak bolyongani (hogy lássák a ház feleségeit és gazdagságát).
Bemennek mások házaiba és kavargatva a vizet, megpróbálják megvalósítani a lényeget.85.
(helyes) nem fogja megérteni a jelentését
És rossz jelentést fognak adni.
A szó nem lesz igaz
Anélkül, hogy megértenék a valódi jelentést, haszontalan beszédeket mondanak, és átveszik az ideiglenes vallásokat, soha nem fognak beszélni az igazságról.86.
Elmerülnek az idegen nőkben
És házról házra járnak koldulni.
hova fogsz vándorolni?
Belépve mások házába, itt-ott kóborolnak és beszélnek, és elmerülnek más nőkkel.87.
Nem hagyja el a pénzt.
A vagyont fedezve éjszaka lopásra mennek
(Jamgan elkapja őket, mint a tolvajokat), és sokat megöli őket
Kollektíven elpusztulnak, és a pokolba kerülnek.88.