Újabb csapda hangzott el, azt gondolkodás nélkül meg kell találni.
„Most, ó király! azonnal dobjon még egy hálót, és ez az egyetlen lépés, amellyel elkaphatja.”140.
Ó Rajan! Hallottuk, hogy ennek a csapdának a neve „Tudás”.
„Ó király! hallottunk a tudás hálójának nevéről, dobd az óceánba, és fogd el a nagy bölcset
„A bölcset még évekig sem fogják más mértékkel
Ó védő! hallgass rá, igazat mondunk neked.”141.
– Ezt leszámítva sok mindent megtehetsz, nem fogod tudni elkapni
"Csak dobd ki a tudás hálóját és kapd el"
Amikor a nagy király (Parasnath) belehelyezte a tudás hálóját.
Amikor a király a tudás hálóját az óceánba dobta, az a háló úgy kapta el, mint a második Dadhich.142.
Machindra Jogit hálóba kötötték egy hallal.
A Yogi Matsyendra a hallal együtt elkapták, miután beszorult a hálóba, és látta, hogy a halak mindegyike csodálkozik.
Két óra elteltével, amikor a testek egy része megtisztulhat,
Egy idő után, amikor az egész nép visszanyerte némi egészségét, akkor az összes harcos, lerakva karját és fegyverét, a király kapujához ért.143.
Tépni kezdték a hal hasát, de egyikük sem tudta megcsinálni
Amikor mindannyian megadták magukat, a király felhívta barátait, és megkérdezte őket:
(Tépni) vagy más erőfeszítést (orvoslást) kell fontolóra venni,
„Most milyen intézkedést tegyünk, hogy sikeresek legyünk célunkban, és lássuk a nagy bölcset.”144.
DOHRA
Mindannyian használták az erejüket, de a hal hasát nem lehetett felhasítani,
Aztán a király megpróbálta megkérdezni a tudás- Guru.145.
TOTAK STANZA
Minden harcos, elhagyva büszkeségét,
Odament a királyhoz, és megszólalt:
„Ó király! csak a tudásgurut kérdezd,
Csak a módszert fogja elmondani nekünk.”146.
A jó magatartás módszerének teljesítésével
A király módszeresen elgondolkodott, tudásra hivatkozva azt mondta:
Ó, Gurudev! Mondd el nekem (ezt) a titkot
„Ó fő Guru! mondd el nekem a rejtélyt, hogyan lehet látni a bölcset?”147.
A Tudás Guru elköszönt
Aztán a tudás-guru kimondta ezeket a ambiciózus szavakat,
(Ó Rajan!) Fogd a kezedbe Bibek tőrét.
"Ó király! Fogd Viveka (Diszkrimináció) kését, és tépd le ezt a halat.”148.
Aztán ugyanúgy működött
Aztán bármit is utasított a Guru, annak megfelelően történt
A bibeket (kést) a kezében tartja,
Viveka örökbefogadása után azt a halat kitépték.149.
Amikor (a hal) gyomra jól át van hasítva
Amikor a hal hasát felhasították, akkor látták azt a nagy bölcset
(Ő) becsukta a szemét meditáció közben
Csukott szemmel és koncentráltan ült ott, elszakadva minden vágyától.150.
Hét fémből készült egy alakzat.
Aztán egy hét fémből készült lapot helyeztek a bölcs látókörébe
Amikor a bölcs (Muni) elvesztette a figyelmét,
Amikor a bölcs szemlélődése megtört, a lepedő hamuvá vált a bölcs látványától.151.
Ha valaki más kerül a szeme alá,
Ha bármi más került volna a látókörébe (akkoriban),