SWAYYA
„A felső ajkadra nőtt szőr telítettnek tűnik, fiatalságod miatt, a szemed pedig lótusz
A hajad a derekadig úgy lenget, mint két kígyó
„Olyan az arcod, mint melyikre nézve, a fogoly gyötrelme eltűnik
Elegáns alakod láttán könyörület ébred bennem, hát hogyan öljelek meg?”1619.
Arjan látva (Kharag Singh), majd meghallotta (a) szavait, nevetett, és haraggal a szívében elment.
király felé látva Arjuna felnevetett és feldühödött az elméjében, félelem nélkül a kezébe vette az íját és a nyilakat, és felkiáltott.
A másik oldalról, eléje érve, megkezdődött a háború
Arjunát félretéve Bhímára esett.1620.
Aztán összetörte Bhima szekerét, és sok harcost ledöntött a mezőn
Sok harcos megsebesült és a földre esett, több sebesült pedig a sebesültekkel harcolt
Sokan elszöktek, és néhányan feldühödnek, felkapják a karjukat
A kardok sok harcos kezéből estek ki.1621.
DOHRA
Aztán Arjan fogta az íját, és éles nyilat lőtt (rá), és (Kharag Singh) felé fordult.
Aztán Arjuna, felvette az íját, visszatért, és megfeszítve éles nyilat lőtt Kharag Singh-re, hogy megölje.1622.
SWAYYA
Amint eltalálta egy nyílvessző, csak akkor dühöngött a király és mondott valamit
Amikor a nyílvessző eltalálta a királyt, dühében így szólt Arjunához: „Ó, elbűvölő arcú harcos! miért égsz egy másik ember tüzében?
– Megöllek az íjász tanároddal együtt
Szép szemed van, ezért hazamehetsz, elhagylak.”1623.
A király ezeket a szavakat mondta Arjunának, és kezébe vette éles kardját, és a seregre esett.
A hadsereg felé tekintve ő, a hatalmas, teljesen rettenthetetlenné vált, kihívta a hadsereget
Látva őt, az ellenségek megijednek, nem tudták tartani a fegyvereiket
Sok embert megölt a háborúban, és az egész hadsereg azt kiabálta: „víz, víz”.1624.
DOHRA
Amikor Krsna látta a Pandava hadsereget menekülni,
Amikor Krsna látta, hogy a Pandava hadsereg elfut, megkérte Duryodhanát, hogy támadjon.1625.
SWAYYA
Duryodhana Krsna szavait hallva előremasírozott díszes seregével
Ott volt Bhishma, Dronacharya, Kripacharya stb. Karanával,
És mindezek a hatalmasok rettenetes háborút vívtak Kharag Singh királlyal
A rettenthetetlenül küzdött előre, és mindegyik felé kilőtt egy nyílvesszőt.1626.
Aztán Bhishma feldühödött, és sok nyilat eresztett király felé
Aki elfogta ezeket a nyilakat, előreszaladt a kardjával
Szörnyű háború volt, és a király dühös lett, és elmondta Bhishmának
Abban a rettenetes háborúban a király ezt mondta Bhiashma hallatára: „Csak akkor ismeri meg hatalmam, ha eléri Jama lakhelyét.” 1627.
DOHRA
A király megértette, hogy Bhishma apja nem fog megszökni a háború elől.
Kharag Singh látta, hogy Bhishma nem menekül a háború elől, egyetlen nyíllal levágta Bhishma kocsisának a fejét.1628.
SWAYYA
Elvették Bhismát (a szekéren), a lovak elszaladtak, majd Duryodhanát harag töltötte el
A királyra esett Dronacharya fiával, Kripacharya, Kratavarma és Yadavas stb.
Aztán Dronacharya is íjat és nyilat vett, és makacsul állt, és egyáltalán nem félt.
Maga Dronacharya is kitartóan és félelem nélkül felvette íját és nyilait, és rettenetes háborút vívott kardjával, tőrével, háromágával, lándzsájával, diszkoszával stb.1629.
Krisna beszéde Kharag Singh-hez:
SWAYYA
Krsna, kezébe véve az íját, így szólt Kharag Singhhez: „Ó étel! Mi van, ha szörnyű háborút vívott