És hangot adott (tele pecsétekkel) mindenkinek.
Fia unokája attól a naptól fogva
Csatlakozott a szolgálatához. 2.
kettős:
(Ő) kellemesnek tartotta, amit mondott, és jól szolgált.
Pénzéhség lévén mindenki követi (az ő) engedélyét. 3.
huszonnégy:
(Azt) a nőt, aki megengedte, engedelmeskednének
és felismerte a cipőket pecsétnek.
(Régebben azt hitték) ma az idős hölgy meghal
És minden vagyon a miénk lesz. 4.
Amikor az egész család a közelébe kerül,
Szóval az az öregasszony mesélte nekik.
Ez a gazdagság az enyém, amíg élek.
Akkor ó fiaim! (Ezt) a tiéd kell átvenned. 5.
Amikor az a nő megbetegedett,
Így szólt a kazi a Kotwalhoz
Hogy először az, aki megteszi a cselekedetemet,
Ugyanaz a fiú újra megkapja a kincset. 6.
kettős:
Amíg az én tetteim (az én) fiaim nem végeznek először
Addig ne hívd a fiaimat és ne add a pénzemet. 7.
huszonnégy:
Az idős asszony néhány nap múlva meghalt.
Öröm volt (unokáik) szívükben.
Először is azok, akik elvégzik a műveletet
Akkor (ők) felosztják ezt a kincset.8.
kettős:
A fiak sok pénzt költöttek, és csinálták a tetteit.
Aztán összejöttek és elkezdték kinyitni a cipőfűzőket. 9.
huszonnégy:
Azzal, hogy a fiaknak megmutatta a pénzéhséget
A nő ezzel a karakterrel szolgált.
Végül semmi sem került a kezükbe
És megtévesztés útján leborotválta a fejét. 10.
Itt ér véget a Sri Charitropakhyan Tria Charitra-ból származó Mantri Bhup Samvad 229. fejezete, minden szerencsés. 229.434. megy tovább
kettős:
Volt egy Margajpur nevű falu Malner vidékén.
Élt ott egy király; Madan Shahnak hívták. 1.
Madan Mati volt a felesége, akinek nagyon szép volt a szépsége.
Kama Dev szokott meglepődni, hogy Ratiként tekint rá. 2.
Egy sah fia, Chela Ram élt ott
Aki minden tulajdonságában okos volt és gyönyörű, mint Kama Dev alakja. 3.
huszonnégy:
Amikor az a nő meglátta Chela Ramot,
Azóta a testét Kam Dev irányította.
Attól a naptól kezdve a nő szerelmes volt (Chela Ram-ba).
És az úriember képét látva szokott eladni. 4.