Dhe e bëri të shëndoshë (plot vula) për të gjithë.
Djali i tij nipi nga ajo ditë
U bashkua në shërbimin e tij. 2.
i dyfishtë:
(Ajo) e konsideroi të këndshme atë që tha dhe e shërbeu mirë.
Duke qenë të pangopur për para, të gjithë ndjekin lejen (e tij). 3.
njëzet e katër:
(Ajo) grua që lejoi, ata do të binden
dhe i njohu këpucët si vula.
(Ata mendonin se) sot plaka do të vdesë
Dhe e gjithë pasuria do të jetë e jona. 4.
Sa herë që e gjithë familja i afrohet,
Kështu u thoshte ajo plaka.
Kjo pasuri është e imja sa të jem gjallë.
Atëherë, o bij! (Kjo) është e juaja për ta marrë. 5.
Kur ajo grua u sëmur,
Kështu i tha Qazi Kotvalit
Ai i pari që do të bëjë veprimin tim,
I njëjti bir do të marrë përsëri thesarin. 6.
i dyfishtë:
Derisa veprimet e mia (të mi) të bëhen të parët
Deri atëherë mos i telefononi djemtë e mi dhe jepni paratë e mia. 7.
njëzet e katër:
E moshuara vdiq pas disa ditësh.
Kishte gëzim në zemrat e tyre (të nipërve).
Së pari, ata që do të bëjnë veprimin
Pastaj (ata) do ta ndajnë këtë thesar.8.
i dyfishtë:
Djemtë shpenzuan shumë para dhe bënë veprat e tij.
Pastaj ata u mblodhën dhe filluan të hapnin lidhëset e këpucëve. 9.
njëzet e katër:
Duke u treguar djemve lakminë e parave
Gruaja shërbeu me këtë personazh.
Në fund, asgjë nuk u ra në dorë
Dhe rruani kokën me mashtrim. 10.
Këtu përfundon kapitulli i 229-të i Mantri Bhup Samvad i Tria Charitra të Sri Charitropakhyan, gjithçka është e mbarë. 229.434. vazhdon
i dyfishtë:
Kishte një fshat të quajtur Margajpur në vendin e Malnerit.
Aty jetonte një mbret; Emri i tij ishte Madan Shah. 1.
Madan Mati ishte gruaja e tij, bukuria e të cilit ishte shumë e madhe.
Kama Dev habitej duke e konsideruar si Rati. 2.
Aty jetonte djali i një Shahu, i quajtur Chela Ram
I cili ishte i zgjuar në të gjitha cilësitë dhe i bukur si forma e Kama Dev. 3.
njëzet e katër:
Kur ajo grua pa Chela Ram,
Që atëherë trupi i tij kontrollohej nga Kam Dev.
Që nga ajo ditë, gruaja ishte e dashuruar (e Chela Ram).
Dhe ajo shiste duke parë imazhin e zotërisë. 4.