Ai tha: “O mbret! rri atje, do të të vras tani
” Duke thënë këtë dhe duke tërhequr harkun e tij, ai hodhi një shigjetë në zemrën e armikut.2137.
Kur Shri Krishna lidhi sarangun (harkun) dhe gjuajti një shigjetë të mprehtë në drejtim të armikut,
Kur tërhoqi harkun e tij, Krishna lëshoi shigjetën e tij të mprehtë, më pas duke u goditur nga shigjeta, Bhumasura u lëkund dhe u rrëzua në tokë dhe shkoi në banesën e Yama
Ajo shigjetë nuk e preku gjakun, kështu me dinakëri e kaloi (atë).
Shigjeta depërtoi në trupin e tij me një shpejtësi të tillë, saqë as gjaku nuk mund ta njolloste dhe ai si ai që merrej me disiplinën yogic, braktisi trupin dhe mëkatet e tij, shkoi në parajsë.2138.
Fundi i përshkrimit të vrasjes së Bhumasura në Krishnavatara në Bachittar Natak.
Tani fillon përshkrimi i dhënies së mbretërisë së tij djalit të tij dhe martesës me gjashtëmbëdhjetë mijë princesha
SWAYYA
Kur u bë një gjendje e tillë, nëna e Bhumasuras e dëgjoi dhe doli me vrap.
Kur Bhumasura kaloi në një fazë të tillë, atëherë erdhi nëna e tij dhe duke mos i kushtuar vëmendje rrobave të saj etj., ajo u pa ndjenja dhe ra në tokë.
Ajo nuk vuri as këpucë në këmbë dhe erdhi me nxitim në Sri Krishna.
Ajo, e shqetësuar shumë, erdhi me këmbë zbathur te Krishna dhe, duke e parë atë, e harroi mundimin e saj dhe u kënaq.2139.
DOHRA
(Ai) lavdëroi shumë dhe kënaqi Krishna-n.
Ajo e lavdëroi Krishnën dhe e kënaqi atë dhe djali(t) e saj ranë në këmbët e Krihsna-s, të cilin ai e fali dhe e la të lirë.2140.
SWAYYA
Duke e bërë mbret djalin e tij (Bhumasura), Sri Krishna shkoi në burg (për të liruar robërit).
Duke vendosur djalin e tij në fronin e tij, Krishna arriti në atë vend, ku gjashtëmbëdhjetë mijë princesha u burgosën nga Bhumasura
Duke parë të bukurën Sri Krishna, zemrat e atyre grave (Rajkumaris) u bënë ziliqare.
Duke parë bukurinë e Krishnës, mendja e atyre grave u josh dhe Krishna duke parë edhe dëshirën e tyre, u martua me të gjitha dhe për këtë mori lëvdata universale.2141.
CHAUPAI
Të gjitha këto (Raj Kumaris) u mbajtën së bashku nga Bhumasura.
Të gjithë ata që Bhumasura i kishte mbledhur atje, po për ato gra duhet të tregoj këtu
Ai tha kështu: "Kjo është ajo që do të bëj (dmth.
Krishna tha: “Sipas dëshirës së tyre, unë do të martohem me njëzet mijë gra së bashku.”2142.
DOHRA
Duke qenë jashtëzakonisht i zemëruar gjatë luftës, Sri Krishna e vrau atë
Pasi u tërbua dhe vrau Bhumasurën në betejë, Krishna u martua së bashku me gjashtëmbëdhjetë mijë gra të bukura.2143.
SWAYYA
Duke qenë i tërbuar në luftë, Sri Krishna vrau të gjithë armiqtë.
Duke u zemëruar në luftë, Krishna vrau të gjithë armiqtë e tij në një çast dhe duke i dhënë mbretërinë djalit të Bhumasura, ai hoqi vuajtjet e tij
Pastaj u martua me gjashtëmbëdhjetë mijë gra dhe në atë qytet (Sri Krishna) vrau të tilla.
Pastaj pas luftës ai u martua me gjashtëmbëdhjetë mijë gra dhe duke u dhënë dhurata Brahminëve, Krishna u kthye në Dwarka.2144.
Ai u dha vetëm gjashtëmbëdhjetë mijë shtëpi gjashtëmbëdhjetë mijë (gruash) dhe ua shtoi entuziazmin.
Ai ndërtoi gjashtëmbëdhjetë mijë shtëpi për gjashtëmbëdhjetë mijë gra dhe u siguroi rehati të gjithëve
Të gjithë e kanë kuptuar se Krishna banon vetëm në shtëpinë time, jo në shtëpinë e dikujt tjetër.
Secili prej tyre donte që Krishna të qëndronte me të dhe përshkrimin e këtij episodi poeti e ka regjistruar pasi ka lexuar dhe dëgjuar Puranas për hir të Shenjtorëve.2145.
Fundi i përshkrimit të vrasjes së Bhumasura, duke i dhënë mbretërinë djalit të tij dhe duke u martuar me gjashtëmbëdhjetë mijë princesha.
(Tani fillon përshkrimi i Pushtimit të Indrës dhe Sjelljes së pemës Elysian Kalap Vriksh)
SWAYYA
Në këtë mënyrë, duke u dhënë ngushëllim atyre grave, Krishna shkoi në banesën e Indrës
Indra i dha postë (Kavach) dhe unaza (Kundal) që i largojnë të gjitha dhimbjet
Krishna pa atje një pemë të bukur dhe i kërkoi Indrës ta jepte pemën
Kur Indra nuk e dha pemën, atëherë Krishna filloi një luftë me të.2146.
Ai gjithashtu, i tërbuar, solli ushtrinë e tij dhe sulmoi Krishna
Nga të katër anët u panë duke lëvizur qerret kur retë gjëmuan dhe ndriçimi shkëlqeu
Dymbëdhjetë diej gjithashtu u ngritën të gjithë të cilët shpërqëndruan njerëz si Basu (zot) dhe Ravana. (Do të thotë-ata që kanë pushtuar dhe përzënë njerëz si Ravana).