Të dy u bënë gati për të luftuar
Dhe nxorrën shpatat e tyre dhe u dogjën nga tërbimi.
Babai mori një shpatë dhe e goditi djalin e tij në kokë
Dhe djali e nxori (shpatën) dhe e goditi babain në kokë. 14.
E pashë këtë personazh duke qëndruar në këmbë.
O Zot! Pse nuk më shpërthyen sytë?
Ata nuk donin të shpëtonin kunjin.
Ndaj erdhi thirrja e të dyve. 15.
O Zot! Tani më thuaj çfarë të bëj.
Të vdes me një thikë në zemër?
Bëhu një vetmitar dhe shko në Bun
Dhe le të varet ombrella mbretërore mbi kokën e djalit të vogël. 16.
Së pari u vranë burri dhe djali
Dhe pastaj ia dha mbretërinë djalit të vogël.
Më pas mori formën e jogës
Dhe pastaj ra në shtegun e drejtimit verior. 17.
i dyfishtë:
Shkoi atje dhe iu pendua Shivait në shumë mënyra.
Rudra ('Bhuta Rat') ishte i kënaqur kur pa sadhanë (pendimin) e vështirë të (atë) gruas.18.
njëzet e katër:
(Shiva) tha O bijë! (Ti) var mang ('barambyah')
Që është përhapur në zemrën tuaj.
(Mbretëresha tha) O baba! Nëse doni të jepni, (atëherë unë) e marr këtë dhuratë nga ju
Të bëhesh i ri që në pleqëri. 19.
i dyfishtë:
Shiva dha (mirën) dhe (ajo) ndryshoi nga e vjetra në e re.
(Ajo grua) hoqi lëkurën e lashtë si një gjarpër që heq kthetrat. 20.
njëzet e katër:
Kur ajo u bë e re nga pleqëria
Kështu ajo shkoi në të njëjtin qytet
Ku i biri (i tij) ishte ngjitur për të luajtur gjueti
Dhe (shumë) arinj, luanë dhe luanë u vranë. 21.
Pastaj (ajo grua) u maskua si dre
Dhe hoqi të gjithë armaturën e bukur të trupit.
Ajo mori formën e një dreri dhe shkoi atje
Ku djali po luante gjah. 22.
Djali e ndoqi (kalin) pas saj (drerin e kthyer në rani).
Dhe nuk shikoi asnjë shok.
Ai shkoi larg vetëm
Aty ku ishte një simite shumë e tmerrshme. 23.
Aty ku kishte tufa të mëdha të Salit dhe Tamalit
Dhe kishte limes, kadams dhe jata banyans.
Sibar (simbol ose srifal) ishin (pemë) të rënda palme, hurma etj.
(Kështu dukej) sikur Zoti i kishte bërë me duart e veta. 24.
Dreri u zhduk pasi arriti atje
Dhe e maskuar si një grua fisnike.
Ai erdhi dhe i tregoi formën e tij
Dhe magjepsi Raj Kunwar. 25.