Si u bëra kameleon, e tregoj historinë tani,2249
KABIT
“O Zot! Gjithmonë kam dhënë për bamirësi njëqind lopë dhe ar për brahminët
Një lopë, e cila ishte dhënë për bamirësi, e përzier me lopët që do të dhuroheshin
"Atëherë Brahmini, i cili kishte marrë lopën më herët e njohu atë dhe tha, 'Ti po ma jep përsëri pasurinë time
Ai nuk e pranoi bamirësinë dhe më mallkoi të bëhem kameleon dhe të jetoj në një pus, kështu e kam marrë këtë gjendje.2250.
DOHRA
Duke prekur dorën tënde, tani të gjitha mëkatet e mia janë fshirë.
“Duke u prekur nga dora jote, të gjitha mëkatet e mia janë shkatërruar dhe kështu jam shpërblyer, gjë që merret nga të urtët pas recitimit të Emrit për shumë ditë.”2251.
Fundi i kapitullit me titull "Shpëtimi i Kameleonit pasi e nxori nga pusi" në Krishnavatara në Bachittar Natak.
Tani fillon përshkrimi i ardhjes së Balramit në Gokul
CHAUPAI
Duke e huazuar atë (Dig Raje), Sri Krishna ji erdhi në shtëpi
Pasi e shpengoi, Zoti erdhi në shtëpinë e tij dhe ai dërgoi Balramin në Gokul
(Gokal) erdhi dhe ra në këmbët e (Balabhadra) Nanda.
Me të mbërritur në Gokul, ai preku këmbët e Nand Babës, gjë që i dha ngushëllim të jashtëzakonshëm dhe nuk mbeti asnjë pikëllim.2252.
SWAYYA
Duke rënë në këmbët e Nandas, Balarama eci (prej andej) dhe erdhi në shtëpinë e Jasodhës.
Pasi preku këmbët e Nand, Balram arriti në vendin e Yashoda dhe duke e parë atë, ai uli kokën te këmbët e saj.
Poeti Shyam (thotë) (Jasodha) e përqafoi dhe tha atë që mendonte.
Nëna duke përqafuar të birin dhe duke qarë tha: “Krishna më në fund ka menduar për ne.”2253.
KABIT
Kur Gopitë morën vesh që Balrami kishte ardhur, ata menduan se edhe Krishna mund të kishte ardhur dhe duke menduar këtë,
Ata e mbushën flokët e tyre me shafran, vunë shenjën ballore në ballë dhe mbanin stoli dhe përdornin kolirium në sytë e tyre.