Gruaja që pa bukurinë e djalit të mbretit,
Ajo largohej nga shtëpiza e popullit dhe hiqte dorë nga trupi, mendja dhe paratë e saj.
Ata u shpuan me shigjetat e Birhonit dhe u përdorën për të lëkundur
Dhe të gjitha pamjet e nënës, babait, burrit dhe djalit u harruan. 2.
i dyfishtë:
Vajza e butë e një Shahu të quajtur Chhem Karan jetonte (aty).
Duke parë (atë) Raj Kumar u hutua shumë. (Kuptimi u magjeps) 3.
i bindur:
Swaran Manjari u magjeps kur pa Kunwar.
(Ai) thirri një Sakhi të quajtur Rukum Manjari.
Duke i treguar atij sekretin e mendjes suaj
Imazhi iu dërgua djalit të mbretit që quhej Baran. 4.
(E bija e Shahut dërgoi duke thënë) Hej Kunwar xhi! Eja më bëj gruan tënde
Dhe arrini lumturinë e madhe duke u shoqëruar (me mua) me njëri-tjetrin.
Mos u shqetësoni për mendjen e mbretit Tilak
Dhe o njeri! Plotëso dëshirën e zemrës sime. 5.
Kunwar tha:
njëzet e katër:
(Unë) kam dëgjuar se ka (dy) kuaj Anupam në një vend.
(Se) të dy kuajt janë marrë nga Sher Shahu.
Emrat e tyre janë Rahu dhe Surahu
Dhe ata kanë gjymtyrë shumë të bukura. 6.
(Ju) nëse i sillni të dy kuajt prej andej
(Pra) pastaj eja dhe thirr gruan time.
Atëherë do të martohem me ty
Dhe nuk do të më interesojë mbreti Tilak.7.
Këtë e dëgjoi vajza e Shahut
Kështu ai u maskua si një çuri ('Chandarini').
Për të mbajtur në dorë Buhariun
Dhe ajo shkoi në pallatet e Sher Shahut. 8.
i dyfishtë:
Ajo u maskua dhe hyri në shtëpinë e mbretit.
Aty ku ishin Rahu dhe Surahu (kuajt e emrit), ajo arriti atje. 9.
i bindur:
Ku të dy kuajt ishin të lidhur nën dritare
Dhe atje ku asnjë milingonë nuk mund të arrinte dhe asnjë erë nuk mund të frynte,
Gruaja arriti atje me këtë maskim.
E zgjidhi kalin në mesnatë. 10.
njëzet e katër:
Para dhe mbrapa i ishte hapur dhe hequr
Dhe futi frerin në gojë.
Hipur (mbi të) fshikulluar
Dhe e nxori nga dritarja e Shahut. 11.
i dyfishtë:
Kali u hodh nga dritarja e mbretit
Dhe pa u kujdesur për jetën e saj, ajo u fut në lumë. 12.
njëzet e katër:
E nxori kalin nga dritarja