Ai pushtoi luftëtarin e fuqishëm Duryodhana dhe fitoi mbretërinë e përjetshme.6.
Sa larg (unë) e tregoj historinë
Me ç'rast duhet ta rrëfej këtë histori, sepse kam shumë frikë nga zmadhimi i këtij vëllimi
Historia është shumë e madhe, me aq sa mund të mendoj.
Çfarë duhet të mendoj për historinë e gjatë? Unë them vetëm këtë që Arjuna ishte mishërimi i njëzet e dytë.7.
Këtu përfundon përshkrimi i Mishërimi i Nara në Bachittar Natak.22.
Tani fillon përshkrimi i mishërimit të njëzet e tretë të Budës
CHAUPAI
Tani përshkruaj mishërimin e Budës
Tani unë përshkruaj mishërimin e Budës se si Zoti e mori këtë formë
Ky duhet të kuptohet si emri i Avatarit të Budës
Mishërimi i Budës është emri i atij që nuk ka emër, nuk ka vend dhe nuk ka fshat.1.
emri ose vendndodhja e të cilit nuk mund të zbulohet,
Ai, emri dhe vendi i të cilit nuk përshkruhen, ai njihet vetëm si mishërimi i Budës
Forma e tij duhet të njihet si forma guri (dmth. idhulli).
Askush nuk i ka pranuar thëniet e tij në epokën e hekurit, i cili e përfytyron bukurinë vetëm në gur (idhuj).2.
DOHRA
As ai nuk është i bukur dhe as nuk bën ndonjë punë
Ai e konsideron të gjithë botën si gur dhe e quan veten mishërimi i Budës.3.
Këtu përfundon përshkrimi i mishërimit të Budës në Bachittar Natak.23.
Tani fillon përshkrimi i Nihkalanki, mishërimi i njëzet e katërt
CHAUPAI
Tani e kam pastruar shumë mirë intelektin
Dhe ai e tregon historinë me mendime
Se mishërimi i njëzet e katërt (i Vishnu) është Kalki
Tani, duke pastruar intelektin tim, tregoj historinë me përqendrim të plotë të Kalki-t, mishërimin e njëzet e katërt dhe përshkruaj episodin e tij, duke e përmirësuar atë.1.
Kur toka është e shqetësuar nga pesha (e babait).
Kur toka shtypet nga pesha e mëkatit dhe vuajtja e saj bëhet e papërshkrueshme
Ka probleme apo defekte të ndryshme
Bëhen disa lloje krimesh dhe nëna fle për kënaqësi seksuale me djalin e saj në të njëjtin shtrat.2.
Vajza e do babanë pa turp
Vajza pa hezitim kënaqet me të atin dhe motra përqafon vëllain e saj
Një vëlla bën seks me një motër
Më e ndritura gëzon trupin e motrës dhe e gjithë bota heq dorë nga gruaja/3.
E gjithë popullsia është bërë varna-sankara (e përzier).
Të gjitha subjektet bëhen hibride dhe askush nuk e njeh tjetrin
Gratë e më të mirave (familjeve) kanë rënë në kurvëri të madhe
Gratë e bukura janë të zhytur në tradhti bashkëshortore dhe harrojnë dashurinë e vërtetë dhe traditat e fesë.4.
Plehrat janë përhapur nga shtëpia në shtëpi
Në çdo shtëpi, në natën e errët të gënjeshtrës, fshihen fazat e hënës së së vërtetës
Aty ku ka shqetësime
Krimet kryhen kudo dhe djali vjen në shtratin e nënës dhe kënaqet me të.5.
Asnjë e vërtetë nuk mund të gjendet edhe pas kërkimit
E vërteta nuk shihet as në kërkim dhe mendja e të gjithëve është e zhytur në gënjeshtrën
(Në një rast të tillë) do të ketë mendime të ndryshme shtëpi më shtëpi
Në çdo shtëpi, ka Shastras dhe Smritis.6.
Nuk do të ketë hindu dhe myslimanë (të vërtetë).
Nuk do të ketë as një hindu të vërtetë dhe as një mysliman të vërtetë, do të ketë të larmishëm në çdo shtëpi