Pobijedio je moćnog ratnika Duryodhanu i dobio vječno kraljevstvo.6.
Dokle (ja) pričam priču
Sve do čega bih trebao ispričati ovu priču, jer se jako bojim povećanja ove knjige
Priča je jako velika, koliko ja mogu zamisliti.
Što da mislim o dugoj priči? Kažem samo ovo da je Arjuna bio dvadeset druga inkarnacija.7.
Ovdje završava opis Nara Inkarnacije u Bachittar Nataku.22.
Sada počinje opis dvadeset treće inkarnacije Bude
CHAUPAI
Sada opisujem Buddhinu inkarnaciju
Sada opisujem Buddhinu inkarnaciju kako je Gospodin preuzeo ovaj oblik
Ovo treba shvatiti kao ime Buddha Avatara
Buddha inkarnacija je ime onoga koji nema imena, mjesta i sela.1.
čije se ime ili boravište ne može otkriti,
On, čije ime i mjesto nisu opisani, on je poznat samo kao inkarnacija Bude
Njegov oblik bi trebao biti poznat kao kameni oblik (tj. idol).
Nitko nije prihvatio njegove izreke u željeznom dobu, koje ljepotu vizualizira samo u kamenu (idoli).2.
DOHRA
Niti je lijep, niti radi neki posao
On cijeli svijet smatra kamenom i sebe naziva utjelovljenjem Bude.3.
Ovdje završava opis Budine inkarnacije u Bachittar Nataku.23.
Sada počinje opis Nihkalankija, dvadeset četvrte inkarnacije
CHAUPAI
Sada sam dobro pročistio intelekt
I priča zamišljeno
Da je dvadeset četvrta inkarnacija (Višnua) Kalki
Sada, pročišćavajući svoj intelekt, ispričam priču s punom koncentracijom o Kalkiju, dvadeset četvrtoj inkarnaciji i opišem njegovu epizodu, dok je ispravljam.1.
Kada je zemlja uznemirena težinom (oca).
Kada je zemlja pritisnuta težinom grijeha i njena patnja postaje neopisiva
Postoje različiti problemi ili nedostaci
Čini se nekoliko vrsta zločina, a majka radi seksualnog užitka spava sa sinom u istom krevetu.2.
Kćer besramno voli oca
Kći bez zadrške uživa s ocem, a sestra grli brata
Brat se seksa sa sestrom
Sjajniji uživa u tijelu sestre i cijeli svijet odriče se žene/3.
Cijelo stanovništvo je postalo varna-sankara (mješovito).
Cijeli subjekti postaju hibridni i nitko ne poznaje drugoga
Žene iz najboljih (domaćinstava) su pale u mnogo bluda
Lijepe žene zadubljene su u preljub i zaboravljaju pravu ljubav i religijske tradicije.4.
Smeće se širilo od kuće do kuće
U svakom domu, u tamnoj noći laži, skrivene su mijene mjeseca istine
Gdje ima smetnji
Zločini se čine posvuda, a sin dolazi u krevet svoje majke i uživa u njoj.5.
Istina se ne može pronaći ni nakon traženja
Istina se ne vidi čak ni u potrazi i svačiji um je zaokupljen lažima
(U takvom slučaju) bit će različita mišljenja od kuće do kuće
U svakom domu postoje Shastre i Smritisi.6.
Neće biti (pravih) hindusa i muslimana
Neće biti ni pravog hindusa ni pravog muslimana, bit će različito u svakom domu