Gurui će uživati u ženama svojih učenika, a učenici će se upijati u žene svojih gurua
Neće sjediti i bistra uma razmišljati o diskreciji i indiskreciji.
Neće se obraćati pažnja na ludost i mudrost i glava govornika istine bit će sasječena, laž će vladati.25.
BRIDH NARAJ KAHATU MO STANZA
Zabranjena djela uvijek će se izvoditi
Sveci koji napuste put dharme, potražit će put prostitutki
Prijateljstvo queer tipa će oprati i uništiti svetost prijateljstva
Prijatelji i neprijatelji će ići zajedno za vlastiti interes.26.
U Kaliyugi će činiti takva djela da će nejestivi materijal postati jestiv.
Među djelima željeznog doba bit će jedenje nejestivog, stvari vrijedne skrivanja izaći će na vidjelo, a dharma će se ostvariti putem staza nepravde
Kraljevi zemlje izvršit će posao uništavanja dharme
Život u adharmi će se smatrati autentičnim, a loša djela će se smatrati vrijednima činjenja.27.
Ljudi će zanemariti vjeru i posvuda će prevladati loš vjerski put
Napuštajući Yajne i ponavljanje Imena, ljudi će ponavljati bezvrijedne mantre
Oni će bez oklijevanja smatrati djelovanje adharme dharmom
Sveci će lutati sa sumnjivim umom i zli ljudi će se kretati neustrašivo.28.
Ljudi će obavljati radnje adharme, napuštajući radnje dharme
Kraljevi će se odreći oružja luka i strijele
Najavljujući opaku akciju, ljudi će besramno lutati
Na zemlji će biti lošeg ponašanja i ljudi će obavljati beskorisne poslove.29.
TAR NARAJ STANCA
(Za ljude) avarna bok, bit će varna,
Bezkastnost će biti kasta i svi će napustiti utočište Gospodnje.30.
Napuštanje svih dobrih djela,
Svi ljudi će napustiti dobra djela i zadubit će se u zle postupke.31.
(Hari) će se odreći imena
Svi će oni napustiti sjećanje na ime Gospodnje i ostat će zaokupljeni seksualnim uživanjem.32.
Napustit će ložu
Neće se stidjeti (zlodjela) i suzdržat će se od davanja milostinje. 33
(Harijeva) stopala se neće dirati
Oni neće razmišljati o stopalima gospodara i samo će tirani biti pozdravljeni .34.
(Kada) odu u pakao,
Svi će oni ići u pakao i beskrajno se pokajati.35.
Religija će biti izgubljena
Svi će se oni na kraju pokajati zbog gubitka dharme.36.
Zatim će boraviti u džehennemima
Oni će boraviti u paklu i glasnici Yame će ih plašiti.37.
STANCA KUMAR LALIT
(Ljudi) će činiti nepravdu.
Čineći opaka djela, ljudi se neće ni greškom sjetiti imena Gospodnjeg
Neće nikome dati milostinju.
Neće davati milostinju, ali će inače opljačkati svece.38.
Neće ga uzeti i vratiti.
Oni neće vratiti posuđeni dug-novac i čak će dati obećani iznos u dobrotvorne svrhe
Neće uzeti ime Hari.
Oni se neće sjećati imena Gospodnjeg i takve će osobe posebno biti poslane u pakao.39.
Neće biti čvrst u vjeri.
Oni neće ostati stabilni u svojoj vjeri i neće činiti u skladu sa svojim govorom