Nakon smrti jednog mahurata (kratak vremenski period), Krišna se osvijestio u kočiji, sada je Achlesh smijući se ponosno rekao,
Kamo bježiš od mene, s buzdovanom u ruci gorke riječi izgovaraš.
���Gdje ćeš pobjeći od mene?��� Uzevši buzdovan u ruku, izgovorio je ove ironične riječi poput čovjeka koji drži štap i izaziva lava koji odlazi.1174.
Čuvši ove neprijateljeve riječi, Krišna se razbjesnio i pokrenuo svoja kola
Njegova se žuta odjeća počela vijoriti poput munje među oblacima
U to je vrijeme Sri Krishna (ispalio) strijele poput kišnih kapi i ubio neprijateljsku vojsku.
Kišom svojih strijela, pobio je vojsku neprijatelja i sada u velikom bijesu, uzevši svoj luk i strijele u ruke, Achlesh je došao i stao protiv Krishne.1175.
DOHRA
Zatim je pjevao i očima ugledao Krišnu.
Ugledavši Krišnu, zatrubi u rog (ričući kao lav) i ugledavši ratnike na sve četiri strane, reče Krišni.1176.
Govor Achala Singha:
SWAYYA
Oni koji su ostali živi na svijetu, (oni) će čuti priču o ovom mom teškom ratu.
���Oni koji budu preživjeli u svijetu, slušat će našu ratnu epizodu i pjesnici će tom poezijom ugoditi kraljevima
���Ali ako ga stručnjaci pripovijedaju, dobit će i golemo bogatstvo
o Krišna! Ganas i Gandharve također će pjevati o ovom ratu.���1177.
Nakon što je čuo sve riječi neprijatelja, Gospodin Krišna je odgovorio u bijesu.
Krišna je čuo svu tu priču o neprijatelju, razbjesnio se i rekao: ���Vrabac cvrkuće u šumi samo dok tamo ne dođe sokol
���O budalo, zaokupljen si prevelikim ponosom
Znat ćeš tek tada, kada ti odsječem glavu, stoga odbacivši sve iluzije dođi i bori se i ne oklijevaj više.���1178.
Čuvši tako gorke riječi, Achal Singh Soorme se u svom umu naljutio.
Čuvši ove riječi, bijes se pojavio u umu hrabrog Achal Singha i on je zagrmio,
���O Krišna! možda ćete se sramiti
Stani tu i nemoj trčati,��� rekavši to podigao je svoje oružje u ruci i potrčao naprijed, on je, zadovoljan, potegao svoj luk i odapeo svoju strijelu, ali ta strijela nije pogodila Krišnu.1179.
Svaku strijelu koju je ispalio Achal Singh presreo je Krishna
Kad je to saznao, ta strijela nije pogodila Krišnu, onda bi u ljutnji odapeo drugu strijelu
Krishna bi presreo i tu strijelu na pola puta i umjesto toga bi zabio svoju strijelu u prsa svog neprijatelja
Gledajući ovaj prizor, pjesnik Ram veliča Gospoda-Boga.1180.
Rekavši svom kočijašu po imenu Daruku da brzo vozi njegova kola, Krišna je podigao svoj bodež u ruci��� u velikom bijesu, udario ga je po glavi neprijatelja
Bljeskalo je poput munje
On, (Krišna) je odsjekao glavu toj zloj osobi, čineći njegovu surlu bez glave
Činilo se da je veliki lav ubio malog lava.1181.
DOHRA
Adar Singh, Ajab Singh, Aghat Singh, Bir Singh,
U to vrijeme Addar Singh, Ajaib Singh, Aghat Singh, Vir Singh, Amar Singh, Atal Singh itd., tamo su bili veliki ratnici.1182
Arjan Singh, Amit Singh (nazvan) osam kraljeva ratnika vidjelo je Krišnu svojim očima.
Krišna je vidio Arjuna Singha i Amita Singha i otkrio da osam kraljeva zajedno razgovaraju jedan s drugim.1183.
SWAYYA
Ti su kraljevi govorili, ���O kraljevi! on je moćni Krišna
Padnimo na njega i bez straha od Krišne i Balrama čak i malo, možemo raditi za našeg Gospodara,���
Uhvatili su svoje lukove, strijele, mačeve, buzdovane, sjekire, bodeže itd. i krenuli pružati otpor
Rekli su svima, ���Povedimo zajedno rat i ubijmo Krišnu.���1184.
Uzevši svoje oružje u ruke, navalili su na Krišnu
Odvezli su svoja kola i doveli pred njega svoju vojsku od četiri iznimno velike jedinice
Pjesnik Shyam kaže da nisu imali ni najmanje straha u ovom užasnom ratu i da su jurili naprijed vičući ���Ubij. Ubiti���
Činilo se da tutnje oblaci sudnjeg dana.1185.
Dhan Singh je došao s dvije izuzetno velike jedinice vojske, a Angesh Singh je doveo tri takve jedinice
Rekli su: ���O Krišna! prijevarom si ubio deset kraljeva