Moćni duhovi i Baitali, plesali su, slonovi su trubili i svirali su instrumenti koji pokreću srca, konji su ržali i slonovi su rikali, mačevi u rukama ratnika izgledali su sjajno.503.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
U zapadnom smjeru ubijeni su veliki divlji demoni.
U smjeru juga dolazi Nagare i jutro je.
Ratnici Bijapura i Golconde su ubijeni.
Nakon što su ubili ponosne demone Zapada, sada su trube odjeknule na Jugu, tamo su poginuli ratnici Bijapura i Golkunde, ratnici su pali, a božica Kali, nositeljica krunice od lubanja, počela je plesati.504.
Stanovnici Rameswara ('Setbandhi') i stanovnici luke Sudh Budha,
Tvrdoglavi mladi s ribljim lukama koji su u korijenu rata.
Stanovnici Drahi i Dravidian i Tate Tejvale Telangana,
Bitke su se vodile sa stanovnicima Setubandha i drugih luka i s upornim ratnicima Matasya Pradesha, stanovnici Telangane i ratnici Dravira i Surata su uništeni.505.
Kralj Chandpura je uporan, ali je otišao s Chandelima.
Vrlo hrabri stanovnici Vaidrabha i kralj koji je korijen gnjeva (predali su se).
Sa sobom je poveo onoliko ljudi iz južnih zemalja (koliko ih je bilo).
Čast kralja grada Chanda je uništena, kraljevi zemlje Vidarbha bili su potisnuti u velikom bijesu nakon osvajanja i kažnjavanja Juga, Gospod Kalki je putovao prema Istoku.506.
Kraj drugog poglavlja pod naslovom "Kalki inkarnacija, pobjeda nad Jugom" u Bachittar Nataku.2.
PAADHARI STANZA (sada počinje opis borbi na istoku)
Osvajanjem Zapada i pustošenjem Juga
Kalki avatar se malo naljutio.
(Zatim) se uspinjao prema istoku
Nakon osvajanja Zapada i pustošenja Juga, Kalki inkarnacija je krenula prema Istoku i zatrubili su njegove pobjedničke trube.507.
Kralj Magadhe vodio je veliki rat
Što je bilo blago 18 studija.
Bang, Kling, Ang,
Tamo je upoznao kraljeve Magadhe, koji su bili stručnjaci u osamnaest znanosti, s te strane također su bili neustrašivi kraljevi Banga, Kalinga, Nepala itd.508.
i Chhajad, Karan i Ikadpav (primarna područja).
Kralj (Kalki) je poduzeo mjere i ubio ga.
Beskrajni ratnici koji se ne mogu uništiti su uništeni
Mnogi kraljevi koji su bili jednaki po vlasti kao Yaksha, ubijeni su poduzimanjem odgovarajućih mjera i na taj način su ubijeni okrutni ratnici, a također je oteta zemlja Istoka.509.
Protjerali su neinteligentna čudovišta (iz zemlje).
(Tada Kalki avatar) se naljutio i uzašao prema sjeveru.
Aki je ratovao na mjesta (zemlje) kraljeva
Demoni zlog intelekta su ubijeni i okrenuti prema Sjeveru u velikom gnjevu i nakon što su ubili mnoge opasne kraljeve, dali su svoje kraljevstvo drugima.510.
Kraj trećeg poglavlja pod naslovom "Pobjeda nad Istokom" u inkarnaciji Kalkija u Bachittar Nataku.3.
PAADHARI STANCA
Tako opustošivši gradove istočnog smjera
Slomio nesalomljivo i izrezao nesalomljivo.
Potrgao nesalomljivo i razbio nesalomljivo.
(Sada počinje opis dvadeset i četvrtog grada na istoku i Ubijajući borce neuništive slave, trube Kalkijeve inkarnacije ponosno su zazvučale.511.
Zaraćeni ratnici okupljeni da se bore,
Ratnici su ponovno bili zaokupljeni ratom i bacali strijele dok su grmjeli
Kukavice bježe s osjećajem panike.
Kukavice su od straha pobjegle i rane su im popucale.512.
Instrumenti su ukrašeni, puške (pucnji) su ispaljene.
Ratnici su bili odjeveni
Baital brblja, a Kali 'kah-kah' (smije se).
Začuli su se ratni bubnjevi, duhovi su plesali na šarmantan način, Baitali su vikali, božica Kali se smijala i svirao se tabor s vatrom.513.
Kukavice bježe s bojnog polja ('Bir Khet').
Kukavice su pobjegle s bojnog polja