Udovi (ratnika) se raspadaju.
Plešu u boji rata.
Na nebu ('Divan') bogovi vide.
Plešući u borbenom raspoloženju, ratnici su padali slomljenih udova, a i bogovi i demoni, ugledavši ih, rekli su “bravo, bravo”.469.
ASTA STANZA
Pun gnjeva (Kalki) s mačem u ruci
Živjeti u prekrasno obojenoj divljini.
Ne boji se (nikoga) držanja luka i kirpana (u ruci).
Gospodar (Kalki) uzevši svoj mač u ruku, ispuni se gnjevom i poče tumarati bojnim poljem u borbenom raspoloženju, držeći svoj luk i mač neustrašivo i ljutito, počeo se kretati bojnim poljem na čudan način.470.
Mnogo je oružja prkosno nošeno.
Oni koje zanima rat su bijesni.
Držeći mač u ruci, bore se do kraja.
Držeći razna oružja i izazivajući s bijesom i upornošću, obrušio se na protivnike u ratu, držeći mač u ruci, zanio se borbom i nije uzmicao.471.
(Vojska) se digla kao strašni pad.
(U toj redukciji) mačevi sijevnu poput munje.
Neprijatelji se nisu pomaknuli ni dva koraka
Kao munje oblaka koji jure, blistaju mačevi, vojska neprijatelja ne odstupi ni koraka unazad i u svom bijesu, ponovo dođe da se bori u ratnoj areni.472.
Tvrdoglavi ratnici lutaju bojnim poljem u gnjevu,
Kao u peći užareni, postali su poput vatre.
Generali su okupili vojsku
Uporni ratnici ljutili su se u ratu kao peć užarenim plamenom, vojska se vrtjela i skupljala i zanijela u borbu s velikim bijesom.473.
Tisuću mačeva divlje je bljesnulo.
Grizu tijela neprijatelja poput zmija.
U ratu se tako smiju dok se dave u krvi,