Sri Dasam Granth

Stranica - 156


ਆਪਨ ਰਹਤ ਨਿਰਾਲਮ ਜਗ ਤੇ ॥
aapan rahat niraalam jag te |

On sam ostaje odvojen od svijeta,

ਜਾਨ ਲਏ ਜਾ ਨਾਮੈ ਤਬ ਤੇ ॥੫॥
jaan le jaa naamai tab te |5|

Ovu činjenicu znam od samog početka (staro doba).5.

ਆਪ ਰਚੇ ਆਪੇ ਕਲ ਘਾਏ ॥
aap rache aape kal ghaae |

On sam sebe stvara i sam sebe uništava

ਅਵਰਨ ਕੇ ਦੇ ਮੂੰਡਿ ਹਤਾਏ ॥
avaran ke de moondd hataae |

Ali On nameće odgovornost drugima na glavu

ਆਪ ਨਿਰਾਲਮ ਰਹਾ ਨ ਪਾਯਾ ॥
aap niraalam rahaa na paayaa |

On sam ostaje odvojen i Izvan svega

ਤਾ ਤੇ ਨਾਮ ਬਿਅੰਤ ਕਹਾਯਾ ॥੬॥
taa te naam biant kahaayaa |6|

Stoga se On naziva ���Beskonačnim���.6.

ਜੋ ਚਉਬੀਸ ਅਵਤਾਰ ਕਹਾਏ ॥
jo chaubees avataar kahaae |

Oni koji se nazivaju dvadeset i četiri inkarnacije

ਤਿਨ ਭੀ ਤੁਮ ਪ੍ਰਭ ਤਨਿਕ ਨ ਪਾਏ ॥
tin bhee tum prabh tanik na paae |

O Gospodine! čak te ni u maloj mjeri nisu mogli shvatiti

ਸਭ ਹੀ ਜਗ ਭਰਮੇ ਭਵਰਾਯੰ ॥
sabh hee jag bharame bhavaraayan |

Postali su kraljevi svijeta i zavarani

ਤਾ ਤੇ ਨਾਮ ਬਿਅੰਤ ਕਹਾਯੰ ॥੭॥
taa te naam biant kahaayan |7|

Stoga su ih nazivali nebrojenim imenima.7.

ਸਭ ਹੀ ਛਲਤ ਨ ਆਪ ਛਲਾਯਾ ॥
sabh hee chhalat na aap chhalaayaa |

O Gospodine! Zavaravao si druge, ali drugi te nisu mogli zavarati

ਤਾ ਤੇ ਛਲੀਆ ਆਪ ਕਹਾਯਾ ॥
taa te chhaleea aap kahaayaa |

Stoga te nazivaju ���Lukavi���

ਸੰਤਨ ਦੁਖੀ ਨਿਰਖਿ ਅਕੁਲਾਵੈ ॥
santan dukhee nirakh akulaavai |

Postaješ uznemiren gledajući svece u agoniji,

ਦੀਨ ਬੰਧੁ ਤਾ ਤੇ ਕਹਲਾਵੈ ॥੮॥
deen bandh taa te kahalaavai |8|

Stoga si također nazvan ���zlobnik poniznih���.8.

ਅੰਤਿ ਕਰਤ ਸਭ ਜਗ ਕੋ ਕਾਲਾ ॥
ant karat sabh jag ko kaalaa |

S vremena na vrijeme Ti uništavaš svemir

ਨਾਮੁ ਕਾਲ ਤਾ ਤੇ ਜਗ ਡਾਲਾ ॥
naam kaal taa te jag ddaalaa |

Stoga te je svijet nazvao KAL (Gospodar razarač)

ਸਮੈ ਸੰਤ ਪਰ ਹੋਤ ਸਹਾਈ ॥
samai sant par hot sahaaee |

Pomagao si svim svetima

ਤਾ ਤੇ ਸੰਖ੍ਯਾ ਸੰਤ ਸੁਨਾਈ ॥੯॥
taa te sankhayaa sant sunaaee |9|

Stoga su sveci uračunali Tvoja utjelovljenja.9.

ਨਿਰਖਿ ਦੀਨ ਪਰ ਹੋਤ ਦਿਆਰਾ ॥
nirakh deen par hot diaaraa |

Gledajući Tvoju milostivost prema niskima

ਦੀਨ ਬੰਧੁ ਹਮ ਤਬੈ ਬਿਚਾਰਾ ॥
deen bandh ham tabai bichaaraa |

Tvoje ime ���Deen Bandhu��� (pomagač poniznih) je smišljeno

ਸੰਤਨ ਪਰ ਕਰੁਣਾ ਰਸੁ ਢਰਈ ॥
santan par karunaa ras dtaree |

Milostiv si prema svecima

ਕਰੁਣਾਨਿਧਿ ਜਗ ਤਬੈ ਉਚਰਈ ॥੧੦॥
karunaanidh jag tabai ucharee |10|

Stoga Te svijet naziva ���Karuna-nidhi��� (Riznica milosti).10.

ਸੰਕਟ ਹਰਤ ਸਾਧਵਨ ਸਦਾ ॥
sankatt harat saadhavan sadaa |

Ti uvijek otklanjaš nevolju svetih

ਸੰਕਟ ਹਰਨ ਨਾਮੁ ਭਯੋ ਤਦਾ ॥
sankatt haran naam bhayo tadaa |

Stoga si Ti nazvan ���Sankat-haran���, otklanjač nevolja