Moji stari grijesi su nestali.
Moj porod je sada uspješan.
(On) je posjetio Jagan Natha
dotaknuo stopala rukama. 4.
Do tada je tamo došla kraljeva kći.
(On) pripovijedajući ocu reče ovako,
Slušati! Danas ću ostati ovdje.
Oženit ću se s onom koja će se zvati Jagan Nath. 5.
Kad (ona) tamo spava, ujutro se probudi
Zatim je ovako govorio ocu,
Sughar Sen, koji je chhattri,
Jagan Nath me dao njemu. 6.
Kad je kralj čuo ovakve riječi,
Tada je kći počela ovako govoriti.
Jagan Nath kojeg si dao,
Ne mogu mu to uzeti natrag.7.
Ta budala nije razumjela neke tajne.
Obrijao glavu ovim trikom (znači prevaren).
(Kralj ga je prihvatio kao) Jagannathovu riječ.
Mitra (Sughar Sen) je otišao s Raj Kumarijem.8.
Ovdje završava 360. charitra Mantri Bhupa Sambada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno.360.6580. ide dalje
dvadeset četiri:
O Rajane! ispričati (ti) drevnu priču,
Kao što su Panditi i Maha Munis rekli.
Bio je kralj po imenu Mahesra Singh
Prije kojih su mnogi kraljevi plaćali porez. 1.
Bio je grad po imenu Mahesravati.
(Taj grad je izgledao ovako) kao da je drugi Amaravati bio uljepšan.
Njegov lik se ne može opisati.
Čak se i Alka (Kuberov Puri) znala umoriti od gledanja (ga). 2.
Njegova kći zvala se Gaja Gamini (Dei).
čije se lice uspoređivalo s mjesecom i suncem.
Njezina se ljepota ne može precijeniti.
Čak su se i kralj i kraljica umorili (vidjevši njegov oblik) (tj. okrenuli su se od njega).3.
Zaljubio se u jednu (osobu),
Time je prestala njegova nesanica i glad.
Ime njegove (osobe) bilo je Gaji Rai
Gledajući koje su se žene znale umoriti. 4.
Kad nije bilo drugih oklada,
Pa je (Ghaji Rai) naručio čamac od njega.
Nazvan je (čamac) 'Raj Kumari'.
(Ovu stvar) sve žene i muškarci trebaju znati. 5.
Gaji Rai je sjedio na tom (čamcu).
došao je (šuškajući se) pod dvore kraljeve.
(Došao je i rekao da) ako želiš uzeti čamac, uzmi ga
U suprotnom, daj mi neki odgovor. 6.
će uzeti Raj Kumari (što znači brod).
I prodat će u drugom selu.
Ako želite ići trajektom, uzmite ga.
Inače me pošalji.7.
Ludi kralj nije razumio.
Dan je prošao i došla je noć.
Raj Kumari je tada pozvao vatru
I sjeo u njega. 8.
(Degu) su usta bila zatvorena i vezana za čamac
I lijevo (čamac) kada je stigao do sredine (što znači - kada je vjetar počeo puhati).
Kad je kralj ujutro postavio divan,
Zatim je on (skelar) poslao čovjeka tamo. 9.
Ako nećete platiti cijenu trajekta
Pa ću uzeti Raj Kumari (čamac) i otići u punđi.
(reče kralj) pusti ga, (mi) kod njega nemamo ništa.
Imam puno brodova. 10.
Nakon što je obavijestio kralja, odveo je njegovu djevojku.
Budala (kralj) nije mogla razumjeti tajnu.
Kad je ujutro saznao za kćer,
Dakle, sjedio je pognute glave. 11.
Ovdje završava 361. charitra Mantri Bhupa Sambada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno.361.6591. ide dalje
dvadeset četiri:
O Rajane! Poslušajte smiješnu priču,
Način na koji je žena napravila karakter.
Bila jedna djevojka Gulo
Koja je bila udana za Chhatrija po imenu Jeth Mall. 1.